Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3)

Тут можно читать онлайн Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лиланд Модезитт - Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) краткое содержание

Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - описание и краткое содержание, автор Лиланд Модезитт, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лиланд Модезитт
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Не понимаю, что может быть опасного в игрушках?

- Ничего. До тех пор, пока он ограничивается игрушками. И пока этими игрушками не заинтересовался Отшельничий.

Джеслек обходит вокруг стола, еще раз присматриваясь к вещице.

Бородатый отступает, и его спина касается белокаменной стены.

- А может, этот малый оттуда родом? - предполагает он. - Возможно, они изгнали его как раз за стремление делать необычные вещи.

- Не могут же они вечно оставаться глупцами! - качает головой Джеслек.

- Они все еще живут прошлым, байками о Креслине.

- Хочется верить, что так будет и впредь... Вот что, - распоряжается Высший Маг, - сообщи всем дорожным патрулям, на пропускные пункты и... и сам знаешь куда. Если появятся хоть какие-то сведения об этом Доррине, пусть тут же извещают меня. Понял?

Фидел кивает.

- Всего доброго, Высший Маг.

После его ухода Джеслек продолжает размышлять о диковинной игрушке и о ее создателе. Сознает ли тот, какой силой обладает? Скорее всего, нет. Как и все Черные недоумки, неспособные познать себя.

Легкий стук в дверь отвлекает его от размышлений:

- Входи, Ания.

Рыжеволосая волшебница проскальзывает внутрь и запирает дверь на засов.

- Это лишнее. Кто посмеет нам помешать?

- Все-таки так спокойнее, - отвечает она со сдержанной улыбкой.

Джеслек бросает взгляд на окно: благодаря белому свечению самого Фэрхэвена тьма снаружи никогда не бывает полной.

- Твои усилия, направленные против Спидлара, оказались на удивление действенными, - произносит женщина.

- Ты о наращивании энергии хаоса? Чему же тут удивляться? - Джеслек смеется, но в глазах его смеха нет.

- Это весьма эффективно. Спидлару для выживания требуется усиливать гармоническое начало, а это дает тебе возможность наращивать хаос в Кифриене и Галлосе.

- Может быть. Скажи, Ания, что ты об этом думаешь, - спрашивает он, указывая на игрушку.

- О чем? - уточняет чародейка, не делая даже попытки прикоснуться к лежащему на столе предмету.

- Об этой игрушке. Возьми ее, рассмотри получше.

Ания смеется, но вещицу не трогает.

- Так... Я вижу, Фидел тебе уже все выложил, - говорит он. Она и не думает отпираться:

- А хоть бы и так. Что с того?

- Ох, Ания, - грустно качает головой Джеслек. - Да то, что нам необходимо сокрушить Спидлар прежде, чем этот игрушечник начнет мастерить вещи побольше. Это важно для всех нас, но вместо того, чтобы позаботиться об этом, ты думаешь о том, кто станет моим преемником и как можно манипулировать этим малым, забравшись к нему в постель.

- Ты несносен!

- Я просто реалист. И может быть, тугодум. Но не полный дурак.

- Нет, не полный, - говорит Ания, устраиваясь в кресле. - Ты не против, если я налью вина?

- Угощайся.

- А ты не выглядишь огорченным.

- С чего мне огорчаться? Белый есть Белый, змея есть змея. Что бы ни было у тебя на уме, ты прелестна, так почему бы мне не пользоваться этим с удовольствием? Для меня ты угрозы не представляешь, а вот для Стирола или Фидела - другое дело.

- Вижу, ты весьма уверен в себе, - говорит она, наполняя два бокала.

- Вообще-то, я во многом не разбираюсь. Туповат, можно сказать, что тебе прекрасно известно. Но это не имеет значения, о чем ты тоже знаешь, хотя Стиролу, ручаюсь, не говорила. Вы оба ждете, когда я, хм... перенапрягусь. В смутные времена это рано или поздно случается с каждым Высшим Магом, но я надеюсь стать первым, кто избежит подобного исхода. А ты ставишь на то, что я такой же, как все.

Ания с трудом проглатывает ком в горле.

- Это... звучит странно...

- Отнюдь, - говорит Джеслек, подходя к ней сзади. Его пальцы касаются кожи ее плеча и опускаются ниже. - Отнюдь.

LXXVI

Черное предрассветное небо хлещет дождем; снег, который еще на прошлой восьмидневке покрывал двор кузницы плотным слоем высотой по колено, размок.

Поднявшись на крыльцо, Доррин отряхивает с сапог грязь, обметает их веником, вытирает подошвы о половик и лишь потом входит на кухню.

Яррл сидит за столом; перед ним два ломтя хлеба с сыром.

- Экая нынче слякоть!

- А в прошлом году так не было?

- Было, как раз перед твоим приходом. На моей памяти была только одна не слякотная весна, и лучше бы мне другой такой не видеть. Тогда стояла такая засуха, что половина скота перемерла.

Кузнец откусывает хлеба с сыром, держа в левой руке кружку холодного сидра.

Доррин отрезает хлеба себе и заглядывает в буфет.

- Фрукты есть?

- Нет. Проклятые Белые чародеи.

- Ну, вряд ли тебе стоит утруждаться проклятиями! Лучшие люди прокляли их давным-давно, правда, лишь Креслину удалось сделать эти проклятия действенными.

- Да есть у нас фрукты, - заявляет, появившись на кухне, одетая в толстый свитер и брюки Рейса. - Лидрал оставила целый бочонок. Смесь ябрушей еще с чем-то... Я пока не открывала.

Яррл бурчит что-то с набитым ртом, в то время как его жена растапливает холодный очаг щепками, а потом добавляет к ним совок угля.

- Я испеку хлеб к обеду, так что он останется свежим до вечера.

- Вот и ладно, а то этот уже зачерствел, - отзывается кузнец. Доррин наполняет кружку прохладным сидром.

- Трудно спорить с женщинами, - говорит кузнец. - Они никогда не отвечают на вопросы, зато выкладывают то, о чем ты и не думал спрашивать.

- А с мужчинами, Доррин, еще труднее, - невозмутимым тоном отзывается Рейса. - Они никого не слушают и слышат не то, что им говорят, а то, что хотят услышать.

- А я думаю, что это вам двоим трудно друг с другом спорить, замечает с порога Петра. - А раз трудно, так и ни к чему.

- Женщины - они вроде Белых Чародеев, - гнет свое Яррл, - на все у них сыщется ответ, но всегда уклончивый.

- А вот Брид с Кадарой говорили, - подает голос Доррин со своего края стола, - что разбойники ездят на лошадях с галлосскими подковами. У них еще клепка с такими потешными уголками.

- Ежели с уголками, так это, может, и не клепка, - замечает Яррл.

- Папа, оставь ты свои придирки, - хмыкает Петра.

- Клепка, не клепка, а хорошего тут мало, - говорит Рейса, отсыпая в миску муку. - Ой, Петра, сегодня молоко мне потребуется раньше.

- А дождь-то как из ведра, - отзывается Петра, выглядывая наружу и закрывая дверь.

- Но без молока все равно не обойтись, - указывает Рейса и, прокашлявшись, добавляет: - Скоро префект заявит, что земли выше Элпарты принадлежат Галлосу.

- Еще чего, - фыркает Петра.

- Нам нужно будет наковать гвоздей, и длинных, и коротких. Вертен хочет получить свои сразу, как только сойдет грязь. Именно наших - другие ему, видите ли, не подходят.

Кузнец усмехается с довольным видом, а Доррин, напротив, стонет. Он терпеть не может ковать гвозди: дело это несложное, но уж больно нудное.

- Настоящий кузнец стонет от гвоздей, но делает их как следует, - с пониманием произносит Яррл. - Тьма, подмастерье на то и нужен, чтобы ковать гвозди да качать меха. Ладно, пора за работу. Где этот бездельник? спрашивает он, допивая сидр, как будто не видит проскользнувшего на кухню Ваоса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лиланд Модезитт читать все книги автора по порядку

Лиланд Модезитт - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инженер Магии (Отшельничий остров - 3) отзывы


Отзывы читателей о книге Инженер Магии (Отшельничий остров - 3), автор: Лиланд Модезитт. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x