Зенна Хендерсон - Вершина
- Название:Вершина
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Прапор
- Год:1992
- Город:Харьков
- ISBN:5-7765-0514-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Зенна Хендерсон - Вершина краткое содержание
В сборник вошли повести и рассказы современных американских писателей-фантастов, прекрасно владеющих пером и темой.
Содержание:
Зенна Хендерсон — Цена вещей
Элджис Бадрис — Закономерный исход
Джорж Самнер Элби — Вершина
Пол Андерсон — Моя цель — очищение
Дж. Ф. Бон — На четвертой планете
Роберт Ф. Янг — В сентябре было тридцать дней
Бертрам Чандлер — Клетка
Дж. Т. Макинтош — Бессмертие… Для избранных
Кордвейнер Смит — Баллада о несчастной Си-мелл
Фредерик Браун — Земляне, дары приносящие
Вильям В. Стюарт — Межпланетная любовь
Альфред Элтон Ван Вогт — Эрзац вечности
Перевод с английского П. В. Редкокаши
Художник-оформитель Е. В. Титов
Издание осуществлено по заказу научно-производственной фирмы “Авангард”
Вершина - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Восхищенно прицокивая языком, старик отошел от коробки.
— Возможно, я покажусь вам несколько старомодным но лично я считаю, что все эти телеговоруны и в подметка не годятся старым добрым Школьным Учителям. Надеюсь вы заканчивали настоящую школу, сэр?
Денби кивнул.
— Я так и знал! — воскликнул владелец магазина, потряхивая седой гривой. — Я таких людей распознаю с первого взгляда!
— Включите ее, пожалуйста, — попросил Денби.
Продавцу пришлось потрудиться несколько секунд, пока он не нащупал маленькую кнопку за правым ухом робота. Раздался характерный щелчок, после которого Денби уловил слабый сигнал. Щеки робота покрыл слабый румянец, грудь начала вздыматься и опускаться, голубые глаза открылись.
Денби инстинктивно сжал кулаки так, что ногти впились в ладони.
— Заставьте ее что-нибудь произнести, — хриплым от волнения голосом сказал он.
— Она реагирует практически на все, сэр, — сказал старик, — на слова, жесты, прекрасно ориентируется в любой ситуации. Если вы ее купите и она вас чем-то не устроит — принесите ее в магазин, и я с радостью верну вам деньги. — Повернувшись лицом к коробке, он спросил: — Как тебя зовут?
— Мисс Джонс. — Ее голос напоминал сентябрьский ветер.
— Род ваших занятий?
— По техническим характеристикам я — учитель четвертых классов, сэр. Кроме того, я могу с успехом заменить роботов с 1 по 11 класс. Я специализируюсь на гуманитарных науках. К этому добавлю, что я выполняю любую работу по дому, являюсь высококвалифицированным поваром и способна производить несложные швейные работы; пришивать пуговицы, штопать носки, ставить заплаты.
— Когда стало ясно, что телеобразовательные компании обосновались всерьез и надолго, — шепнул старик на ухо Денби, — в конструкцию роботов пришлось внести кучу всяких усовершенствований, чтобы выжить в борьбе с конкурентами. Но это ни черта не дало. Выйдите из коробки, мисс Джонс, — обратился он к роботу, — покажите, как грациозна ваша походка.
Она прошлась, оставляя маленькие следы красных босоножек на пыльном полу. Темная обшарпанная комната словно осветилась радужными бликами ее платья.
Когда к Денби вернулся дар речи, он произнес:
— Хорошо. Я ее беру. Верните ее назад в коробку.
— А что ты принес, папа? — закричал Билли, как только отец переступил порог. — Это мне?
— Конечно, тебе, — ответил Денби, с трудом устанавливая коробку на веранде. — И тебе тоже, дорогая, — обернулся он к появившейся в дверях жене.
— Не знаю, что там, но, судя по упаковке, вещь, должно быть, стоящая, — с легко угадываемой в голосе иронией заметила Лора. — Между прочим, ужин давно остыл.
— Ну так разогрей его, — сказал Денби. — Посмотри-ка сюда, сынок!
Тяжело дыша, он наконец-то пересек прихожую и торжественно вкатил коробку в гостиную, со стены которой улыбался во весь рот игрок в крикет, призывая всех немедленно приобрести новую модель “Линкольнетта” с откидным верхом.
— Осторожно, ковер! — закричала Лора.
— Ничего ему не сделается, — отмахнулся Денби. — Да выключите хоть кто-нибудь этот чертов телевизор, чтобы мы хоть раз могли поговорить спокойно.
— Сейчас выключу, па, — вмешался Билли. Он вприпрыжку подбежал к телевизору, и изображение на экране исчезло.
Денби возился с коробкой, чувствуя, что жена пристально наблюдает за каждым его движением.
— Школьный Учитель! — презрительно воскликнула она, как только коробка открылась. — Ты же взрослый человек! Неужели ты не мог выбрать что-нибудь более подходящее для своей жены? Школьный Учитель, — еще раз повторила она.
— Это не обычный Школьный Учитель, — робко возразил Денби, — она умеет шить и готовить, она… она может почти все! Ты же сама говорила, что тебе нужна служанка. Так вот — теперь она у тебя есть. Да и Билли не помешал бы помощник в решении телезаданий.
— Сколько стоит?
И тут-то Денби понял, насколько может вытянуться лицо его супруги.
— Сорок девять долларов девяносто пять центов, — обреченно ответил он.
— Сорок девять долларов девяносто пять центов? Ты что, Джордж, с ума сошел?! Я откладываю цент к центу, чтобы мы смогли наконец сменить наш “Беби-бьюик” Не новый “Кадиллак”, а ты пускаешь деньги на ветер и тащишь в дом всякий хлам! Что эта металлическая кукла понимаем в телеобразовании? Она же отстала от жизни минимум лет на пятьдесят!
— Мне она тоже не нужна, — пренебрежительно махнул рукой Билли в сторону коробки, — мой телеучитель сказал, что все эти старые андроиды ни к черту не годятся. Они даже могут ударить ребенка!
— Этого не может быть! — воскликнул Денби. — Уж я — то знаю. В отличие от тебя я заканчивал нормальную школу. — Он указал сыну на Лору: — И с твоей матерью, как видишь, тоже ничего не случилось, и она вовсе не отстала на пятьдесят лет в своем развитии, хотя учили нас именно андроиды! Поверь, сынок, что они знают гораздо больше, чем все твои телеучителя вместе взятые. Л этот робот, вдобавок, еще умеет, шить и готовить.
— Тогда пусть она пойдет на кухню и разогреет ужин, — прервала Лора поток его красноречия.
— Хорошо!
Денби полез в коробку, нажал маленькую кнопку за правым ухом своего драгоценного приобретения и, когда голубые глаза робота открылись, мягко сказал, направляясь в кухню:
— Следуйте за мной, мисс Джонс.
Он был приятно удивлен той отработанностью движений, с которой Учительница принялась за дело. Она безошибочно ориентировалась в сложной системе рычажков, кнопок и индикаторов кухонного автоматического комбайна, к которому даже Лора всегда подступала с некоторой опаской.
Через несколько мгновений ужин был на столе. Божественный запах разлился по столовой. Джордж и глазом не успел моргнуть, как пустые тарелки опять очутились на кухне. Даже Лора была умиротворена.
— Да… — только и смогла произнести она.
— А что я вам говорил? — торжествующе воскликнул Денби. — Теперь ты можешь забыть дорогу на кухню, дорогая! Кончились вечные жалобы на неполадки в кухонном комбайне и на обломанный маникюр, и на…
— Не трави душу, Джордж, — вздохнула Лора.
Недовольная гримаса наконец-то сошла с ее лица, уступив место выражению легкого каприза, которое всегда, нравилось Денби. Он не мог устоять перед шутливо нахмуренными бровями, из-под которых блестели лукавые темные глаза, перед капризно надутой нижней губкой красивого маленького рта. Она была просто восхитительна в своем домашнем костюмчике из блестящей золотистой ткани. В это мгновение Денби понял, что для этой женщины он готов на все. Джордж нежно привлек Лору к себе и поцеловал.
Поискав взглядом Билли, он увидел, что сынишка замер в дверях и настороженно следил за каждым движением мисс Джонс, которая в это время подавала кофе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: