Давид Пекарский - Десятая планета (сборник)
- Название:Десятая планета (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «РИПОЛ»15e304c3-8310-102d-9ab1-2309c0a91052
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-03869-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Давид Пекарский - Десятая планета (сборник) краткое содержание
У них замечательные дома, у них нет рутинной работы, они преуспели в технике, их занятия интересны. Они совершенны физически, они живут полноценной духовной жизнью, они превосходно питаются. Но что им надо от нас? Что надо таким замечательным, продвинутым исследователям с планеты Эдо от нас, простых землян? Что есть такого у нас, жителей третьей планеты Солнечной системы, и нет у них, жителей десятой, находящейся на нашей же орбите, только с другой стороны Солнца? Они, чтобы познать это, преодолели миллионы километров, а мы, имея это, в полной мере не ценим…
В книге жизнь и фантастика без технических перехлестов. Необычные сюжеты понравятся даже тем, кто не любит фантастику.
Десятая планета (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я чувствую, что это не так, но все же соглашусь с вами. Я отступаю, – тихо произнес Артур.
«Лоскана ты простишь меня на том свете?» – мысленно спросил он.
«Артур, я люблю тебя и буду счастлива, когда ты окажешься вне опасности. Но нужно торопиться», – ответила лапритория.
«Ты же сказала, что у нас есть час!» – испуганно произнес Артур.
«Все очень быстро меняется, я не успеваю все контролировать, быстрее в холл».
Вдруг все поплыло.
«Лоскана, что происходит?» – спросил Береза.
«Он уже там в холле, между ими и мной. Все произошло быстрее, чем я думала. Я не успею очистить тебя от следов моего присутствия. Даже если ты меня отбросишь в сторону, он тебя уничтожит, потому что на тебе мои метки. Нам остается только принять бой. Я готовлю тебя к бою. Я увеличиваю скорость обмена до возможных пределов. Когда станет невыносимо больно, скажешь».
«Еще Лоскана, еще!» – требовал Артур.
«Лучше было бы принять бой здесь, в этой комнате, дождаться, когда он придет за нами, но могут пострадать твои друзья. Поэтому мы пойдем к нему в холл», – сказала Лоскана.
«Да, я иду».
«Подожди, сними со статуэтки ожерелье», – приказала лапритория.
Артур взял в руки ожерелье. Как только он поднес его к шее, оно обмякло и приняло форму нитки с нанизанными на нее камнями. Береза надел ожерелье на шею, и оно тот час «прильнуло» к нему. Он почувствовал прилив энергии и уверенность в себе.
Артур толкнул дверь, и она открылась настежь, с силой ударив по стене. Береза вышел на площадку лестницы и с высоты второго этажа посмотрел в холл. Посреди холла стоял Посланник. Он был ростом чуть выше Монула и к тому же более гармоничного телосложения. Плечи у него были не так безобразно широки, как у провинившихся. Посланник выглядел гораздо подвижнее и к тому же постоянно пританцовывал, как боксер на ринге. Артур начал медленно спускаться вниз, не сводя с противника глаз. Он рассмотрел его панцирь. Он был грубее, чем у Монула, и имел серебристый оттенок. Эти щитки цвета коричневый металлик и есть его защита. А вот и клинок. Как быстро он его достал! Это был длинный кортик, длиной около полуметра. Сечение лезвия было треугольным. Сделан он был из какого-то прозрачного материала, похожего на бирюзу, и по цвету, и по фактуре. «Он действительно совершенен, как Ахиллес», – заметил Артур. В правой руке он держал арбалет. Артур не знал, зачем он ему, если выпущенная стрела будет лететь до цели не меньше минуты. Артур взялся левой рукой за деревянные перила лестницы, легко оторвал их от стоек и с силой запустил в Посланника. Тот без труда отбил деревянную палку кортиком, как пенопластовую. Она разлетелась на множество частей. Артур спустился вниз. «Лоскана, сделай меня быстрее», – скомандовал он. Посланник сделал выпад. Артур сумел отскочить. Скорости были равны. Не испытывая судьбу во второй раз, Артур бросился бежать во двор через открытую настежь дверь. Посланник последовал за ним. Артур переложил арбалет в левую руку и принялся швырять в пришельца освободившейся рукой всё, что попадало под руки: камни, лавочки. Они летели медленно, как бумажные, не причиняя противнику никакого вреда. Убедившись, что у Артура нет оружия и он не опасен, Посланник повернулся назад и быстро побежал в дом. Артур последовал за ним.
«Неужели он и благороден, как Ахиллес?» – пронеслось в голове у Артура, которому запомнилось уважительное описание древнегреческого героя Гомером.
«Ахиллес» без труда определил дверь, за которой находились Монул и Кади, и ногой ударил по ней так, что она слетела с петель и упала на пол.
Монул сидел на кровати и покорно смотрел на Посланника. Кади встал. В руках у него был кортик – такой же, как у «Ахиллеса», но короче сантиметров на десять. Посланник остановился на мгновение на выбитой двери, а затем вытянул вперед клинок и бросился на Кади. Артур в этот момент был уже совсем рядом с ним. Он выбросил вперед свою правую ногу и сделал Посланнику подножку, точь-в-точь такую же, как делают пацаны друг другу на школьной перемене в азарте игры в догонялки. Тот споткнулся и уже не бежал, а летел на Кади. Ловким движением в полете он выбил из рук Кади кортик и вонзил свое оружие ему в шею. Потеряв равновесие, Посланник свалился на умирающего Кади, опрокинув того на пол. Артур заметил, что на сгибе ноги лежащего на Кади Посланника открылась щель между щитками защиты. Не раздумывая, он приложил острие стрелы, которой был заряжен арбалет, к щели и выстрелил. Тетива медленно пришла в движение, толкая перед собой стрелу. Вот она начала покидать арбалет и как бы в замедленном действии входила в щель. Посланник, услышав щелчок, попытался встать, но Кади обнял его. Он дернулся еще раз, но Кади вдруг медленно смыкал руки. Тогда Посланник резко напряг все свои силы и разорвал оковы рук Кади. Артур сдернул арбалет с оперения стрелы и отскочил. Стрела медленно погружалась в щель. Почувствовав боль, воин дернул ногой назад и сам нанизал ее на стрелу. Он сел на пол и, недолго думая, обломал стрелу. Артур поднял кортик, выбитый у Кади. Воин встал с пола и с яростью набросился на Березу. Но Артур смог отразить удар кортика прикладом арбалета, который рассыпался в стружку. Артур снова применил испытанный способ – стал убегать. Но на этот раз Посланник не прекратил преследование. Артур почувствовал боль. Казалось, что его тело – это один большой синяк. Боль становилась нестерпимой.
«Лоскана, я больше не могу», – стонал Береза.
«Потерпи немного, кажется, он тоже сбавил обороты. Он хромает, и у него большая потеря крови», – ответила она.
Солнце пекло голову. Тучка, закрывшая его наполовину, была в том же месте, где и в прошлый раз. Время не двинулось. «Лоскана, я больше не могу», – еще раз мысленно пожаловался Артур. Он краем глаза увидел в тени берез летнюю беседку. Резко повернувшись, он бросился к ней. Беседка имела один вход, и Артуру показалось, что это поможет ему держать оборону, если он первым займет укрытие. Подбежав к беседке, Артур неожиданно обнаружил две замершие фигуры охранников, сидевших внутри за столиком. По-видимому, они обедали. Артур понял, что нужно отсюда убраться подальше, чтобы не подвергать опасности беззащитных людей. Но Посланник был уже здесь. Недолго думая, он рукояткой кинжала ударил по столбу, на котором держалась крыша беседки. Деревянный столб вылетел из-под кровли, переломавшись в трех местах. Артур понял, что беседка – это совсем не укрытие. Посланник так же легко снес соседний столб. Крыша зависла в воздухе. «Через несколько мгновений она обрушится и похоронит под собой людей», – пронеслось в голове Артура. Он вскочил на стол и с силой толкнул крышу вверх и назад. Она, как картонка, откинулась и, ударившись о землю, развалилась на куски. Артур спрыгнул со стола и сделал выпад кортиком вперед. Посланник легко уклонился от удара и отступил, выманивая Артура на открытую площадку. Береза боком прошел мимо него и остановился посреди двора. Он принял оборонительную позу. Лоскана уменьшила скорость обмена, и боль утихла. Воин стоял напротив. Он редко сталкивался с сопротивлением своих жертв, тем более ни разу в жизни не получал такого болезненного ранения. Он был в недоумении. Кровь сочилась из его раны, и он тоже уменьшил скорость обмена. Теперь ему было сложно нанести свой коронный – смертоносный – удар в шею. Он смотрел на Артура – и видел, как его силыы подходят к концу. Несмотря на рану, Посланник восстанавливался. Время работало на него. Он постоянно следил за энергетикой Артура и поддерживал свою на его уровне.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: