Дэвид Барр Кертли - «Если», 2003 № 05
- Название:«Если», 2003 № 05
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Любимая книга
- Год:2003
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэвид Барр Кертли - «Если», 2003 № 05 краткое содержание
Ежемесячный журнал
Содержание:
Дэвид Барр Кертли. ПО КОЧКАМ И УХАБАМ, рассказ
Майкл Коуни. ПРАЗДНИК УРОЖАЯ, рассказ
Марина и Сергей Дяченко. ТИНА-ДЕЛЛА, рассказ
Надежда Маркалова. ЯЗЫКИ, ЧТО ВЛАДЕЮТ ЛЮДЬМИ, статья
Раджнар Ваджра. БЕЗУМИЕ ДЖУНГЛЕЙ, повесть
Сергей Лукьяненко. СТРОЙКА ВЕКА, рассказ
Джеймс Ван Пелт. ДАЛЕКО ОТ ИЗУМРУДНОГО ОСТРОВА, рассказ
ВИДЕОДРОМ
*Как это делается
--- Вл. Гаков. КОМУ НУЖНО, ЧТОБЫ ЗВЁЗДЫ ЗАЖИГАЛИ? статья
*Хит сезона
--- Евгений Харитонов. THE END? статья
*Рецензии
*Кинокомикс
--- Дмитрий Байкалов. ИГРА В ДЕТСТВО, статья
*За кадром
--- Андрей Щербак-Жуков. «МОСКВА — КАССИОПЕЯ» — ПУТЬ НЕ БЛИЗКИЙ…, статья
Грегори Бенфорд. А НЕ ПРОГУЛЯТЬСЯ ЛИ НАМ? рассказ
Олег Дивов. ЭПОХА ВЕЛИКИХ СОБЛАЗНОВ, повесть
Записки архивариуса
*Евгений Харитонов. ПОЛИГОН — КОСМОС, эссе
Публицистика
*Леонид Каганов. ОБЕЗЬЯНА ИЗ ПРЕКРАСНОГО ДАЛЁКА, статья
*Геннадий Прашкевич, Ирина Андронати, Андрей Лазарчук, Олег Дивов. ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
Рецензии
Статистика
*Сергей Дерябин. КОНЕЦ АГЕНТА? статья
Курсор
Приз читательских симпатий «Сумма фантастики»
Персоналии
Обложка Игоря Тарачкова к повести Олега Дивова «Эпоха великих соблазнов». Иллюстрации: А. Филиппов, Е. Капустянский, С. Шехов, В. Овчинников, А. Балдин, С. Голосов, И. Тарачков«Если», 2003 № 05 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сейчас раскодирую костюм, — предупредил он, — и тогда орбиталы убьют нас всех.
— Валяй, — безмятежно отозвался голос Катальдо. — Раскодируй. Легче будет целиться.
И немного помедлив, пояснил:
— Последний орбитал снизился час назад.
Болл попытался сообразить, так ли это. Похоже на правду.
— Я вам нужен, чтобы вывести к люку, — тихо заметил он.
— Уже нет, — сообщил голос Катальдо. — Катальдо рассказал, как туда добраться. Вчера, перед смертью.
Болл поник головой. Все кончено.
— Тогда почему вы не убили меня?
На этот раз ответил голос капрала.
— Хороший вопрос, Болл.
Последовала пауза.
— Как, по-твоему, почему кошки не сразу убивают попавшую им в лапы мышь?
Болла передернуло. Этот голос… исполненный достоинства голос капрала. Нехорошо, неправильно, что именно он говорит подобные вещи.
— Чтобы позабавиться, Болл, — ворвался голос Даймона. — Вот тебе и ответ.
Болл не ответил. Только насторожился. Теперь они все вместе. Совсем рядом. Окружили его. Четверо против одного.
— Но ты не волнуйся, тебя не убьют, — заверил голос Райса.
Болл попытался представить их, шайку наемников Крейвн-Хиша, несущих смерть. Намертво стоявших перед ним. Попытался — и не смог. Слишком это жутко. За гранью воображения.
— Что вам нужно? — все-таки спросил он.
И тут раздался новый голос, устрашающий голос. Тихий, шипящий и одновременно скрежещущий. Тошнотворный. Он стонал, и захлебывался,* и наполнял уши Болла: невыразимо ужасный, омерзительный звук. Такой злобный, такой невероятно коварный…
Этот голос, казалось, не имеющий права принадлежать ни одному живому существу, просипел:
— Хочу, чтобы ты увидел…
Болл, сжавшись в комок, долго ждал продолжения, прежде чем осмелился спросить.
— Что?
— Мое лицо, — объявила тварь. — Хочу, чтобы ты увидел мое лицо. А потом иди на все четыре стороны…
Перед мысленным взором Болла поплыли кошмарные видения: дюжина скользких глаз, складчатые щупальца и ряды мясистых выступов. Шишковатый череп и полусгнившие мышцы, вываливающиеся внутренности и острые когти. Или окровавленные десны, усеянные смертоносными клыками, сочащийся кровью панцирь, глубоко пропаханная впадина, где пульсирует головной мозг в выпуклых прожилках.
Или глаза, налитые безумием и вылезающие из орбит на тонких, извивающихся, подобно угрям, трубках.
— Я хуже, — заверила тварь. — Что бы ты себе там ни навоображал, я все равно хуже. Но ты хочешь жить. Сейчас я раскодирую костюм…
Болл закрыл глаза.
В тишине прогремели четыре выстрела.
Потянулось долгое молчание: темнота, зажмуренные глаза.
И голос Суизи.
— Болл, ты где? Пойдем.
Болл боялся поднять веки.
— Суизи?
— Давай, — понукал голос Суизи. — Двигай.
Болл сжался, безуспешно стараясь понять.
— Ведь ты куда-то исчез…
— Вовсе нет. Я был рядом. Только молча.
Болл задохнулся. Облегченно всхлипнул.
— И ты их достал? Наемников Крейвн-Хиша? Уложил всех?
— Достал, — заверил голос Суизи. — Одного. Он был ими всеми: Даймоном, Катальдо, Райсом, капралом. Всеми их голосами.
— Один?
— Единственный. Одинокий охотник. Как бродячий кот. Интел оказался прав.
Болл потихоньку приоткрыл один глаз.
— Не смотри на это, — предупредил голос Суизи, дрожащий, неровный, неуверенный. — Просто повернись, и идем.
Болл повернулся и открыл оба глаза.
— Шагай, — велел голос Суизи. — Пока не перевалим через холм. Не оглядывайся.
Они отправились в путь.
Голос Суизи долго отсутствовал. А когда снова возник, оказался очень слабым, почти неслышным.
— Лучше бы мне никогда не смотреть на это, Болл. О Боже… — Суизи плакал. — Я больше не хочу видеть сны. Никогда.
Твердые камешки ворочались под ногами Болла, и он считал шаги, чтобы не думать… только чтобы не думать…
Они поднялись на один холм, добрались до вершины второго. И тут Болл остановился и рухнул на землю.
Они не обменялись ни словом.
— Я пытался потолковать с капралом, — тихо выдавил Болл, когда тишина стала нестерпимой. — Попробовал сказать ему. Он не послушал.
— Капрал погиб на второй день. Ты говорил не с ним.
Болл скорчился и сжал невидимую голову невидимыми руками.
— Первым всегда устраняют командира, — пояснил голос Суизи. — Основы стратегии.
— На второй день? — неверяще охнул Болл. — Ты все знал уже на второй день и ничего не сказал?
— Произнеси я хоть слово, и это чудовище прикончило бы меня. А заодно и тебя тоже.
— Но Райс… капрал…
— Я спас тебе жизнь, — резко оборвал голос Суизи, — хотя мог бы оставить тебя или начать палить вслепую. Но я не сделал этого. Дождался подходящего момента и спас нас обоих.
Болл лег на спину и уставился в оранжево-пыльное небо.
— Я хороший солдат, Болл, — донесся голос Суизи.
Они прошагали еще два дня и остановились на вершине высокого утеса. Безопасность манила. И была уже совсем рядом, под крышкой «люка «А», пока еще невидимого за гранью темнеющего горизонта.
Настала ночь. Болл лежал без сна, раздираемый жуткими мыслями.
А может, монстр все-таки знал о Суизи?
Болл не видел тела твари. Что если и трупа никакого не было? А вдруг тварь до сих пор жива?
Или…
Болл медленно повернулся к пустоте, где лежал спящий Суизи.
— Суизи, — прошипел он, — Суизи, проснись.
Ответа не было.
Только через несколько тягучих минут голос Суизи спросил:
— Что тебе?
Болл не сумел сдержать дрожь.
— Это ведь ты, правда?
Голос его звенел мольбой и отчаянием.
— Это точно ты? Мне вдруг показалось…
— Это я, — заверил голос Суизи. — Постарайся заснуть, Болл. Конечно, это я.
Болл судорожно втянул в себя воздух. Да.
Он повернулся на бок и закрыл глаза. И постарался расслабиться.
— Конечно, это Суизи, — пытался уверить он себя.
Конечно, Суизи.
Перевела с английского Татьяна ПЕРЦЕВАМайкл Коуни
ПРАЗДНИК УРОЖАЯ
Вести авто на воздушной подушке при сильном порывистом ветре — занятие не из легких, поэтому я не сразу обратил внимание на странную суматоху в кустах. К тому же пока мои руки проворно крутили баранку, пытаясь удержать машину более или менее на трассе, в голове у меня крутились совсем иные мысли, имеющие непосредственное отношение к этой завтрашней бессмыслице, торжественно именуемой Днем Маков, или Праздником Урожая.
Я только что покинул воздушный дом Кариоки Джонс, который сегодня по причине дурной погоды был предусмотрительно опущен и надежно принайтован к земле. В этом доме вспыхнула довольно бурная дискуссия, поскольку Кариока и Миранда Марджори-бэнкс снова не сошлись во мнениях, на сей раз касательно права свободного передвижения по Полуострову.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: