Шон Уильямс - «Если», 2000 № 04
- Название:«Если», 2000 № 04
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Любимая книга
- Год:2000
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Уильямс - «Если», 2000 № 04 краткое содержание
Ежемесячный журнал
Содержание:
Шон Уильямс, Саймон Браун. МАСКАРАД У АГАМЕМНОНА, рассказ
Дэвид Марусек. ЗНАЮ Я ВАС…, рассказ
ВИДЕОДРОМ
*Тема
--- Вл. Гаков. КИНО В ПОИСКАХ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА, статья
*Рецензии
*Сериал
--- Константин Дауров. ЗНАКОМЫЕ ВСЕ ЛИЦА, статья
*Атлас
--- Дмитрий Караваев. БРИТАНСКИЙ ПАРАДОКС, статья
Брюс Стерлинг. МАНЕКИ-НЕКО, рассказ
Станислав Лем. ЗАКЛЯТИЕ ПРЕДВИДЕНИЕМ, статья
Уильям Спенсер. ДОМ НА ПОЛПУТИ ИЗ ТЬМЫ, рассказ
Терри Биссон. ОФИСНЫЙ РОМАН, рассказ
ФАНТАРИУМ
Пат Кадиган. СМЕРТЬ В СТРАНЕ ГРЁЗ, повесть
Литературный портрет
*Вл. Гаков. КОРОЛЕВА ОТКАЗЫВАЕТСЯ ОТ КОРОНЫ, статья
Грегори Бенфорд. ТАНЕЦ ДЛЯ ШИВЫ, рассказ
КРУПНЫЙ ПЛАН
*Андрей Синицын. ПРОЩАЛЬНЫЙ ДАР МАСТЕРОВ, статья
РЕЦЕНЗИИ
ВЕРНИСАЖ
*Дмитрий Байкалов. ВИШНЕВЫЙ САД ФАНТАСТИКИ, статья
БАНК ИДЕЙ
*Сакё Комацу. МУКИ ВЫБОРА, рассказ
ГОД 2100: ИСТОРИЯ БУДУЩЕГО
*Сергей Лукьяненко. САМЫЙ ЛУЧШИЙ ДЕНЬ, рассказ
Курсор
Персоналии
На обложке иллюстрация Игоря Тарачкова к повести Пат Кадиган (Пэт Кэдиган) «Смерть в стране грёз».Иллюстрации: А. Балдина, Т. Ваниной, О. Дунаевой, А. Филиппова, С. Шехова.«Если», 2000 № 04 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Кто вы такой? — спросила она на ломаном японском.
Цуоши наконец сообразил, что это американка японского происхождения. Ему редко приходилось встречать японцев из Америки, но те всегда вызывали у него тревожное чувство. Внешне они выглядели как нормальные люди, но вели себя ужасно эксцентрично.
— Всего лишь друг, который проходил мимо, — ответил он. — Чем могу помочь?
— Хватай его, Митч! — закричала женщина по-английски. Атлет выскочил в холл и ухватил Цуоши за запястья. Пальцы — будто стальные наручники. Цуоши нажал кнопку тревоги на своем поккеконе.
— Забери у него компьютер, — распорядилась женщина.
Митч выхватил поккекон и бросил его на кровать. Потом сноровисто обыскал пленника и, не найдя оружия, толкнул его в кресло. Женщина снова перешла на японский.
— Ты, сидеть здесь! Не двигаться!
Она приступила к исследованию бумажника Цуоши.
— Прошу прощения? — изумился задержанный, скосив глаза на лежащий на кровати поккекон. Тот исправно посылал сигналы бедствия в Сеть, и по его экрану молчаливо бежали красные тревожные строчки. Женщина заговорила по-английски, и поккекон послушно перевел:
— Митч, немедленно вызови местную полицию.
Атлет разразился громовым чихом, и до Цуоши наконец дошло, что весь номер пропах лавровишней.
— Я не могу вызвать полицию. Я не говорю по-японски, — буркнул Митч и снова отчаянно чихнул.
— О’кей, я сама вызову копов. Надень на парня наручники. А потом спустись вниз и купи себе в аптечке каких-нибудь антигистаминов, ради Христа.
Митч достал из кармана пиджака рулончик пластилитовых наручников и примотал правое запястье Цуоши к изголовью кровати. Из другого кармана он извлек носовой платок, вытер слезы и трубно высморкался.
— По-моему, мне лучше остаться с вами. Кот в багаже. Значит, сетевым преступникам уже известно, что мы в Японии. Вам грозит опасность.
— Ты, конечно, мой телохранитель, Митч, но в данный момент ни на что не годен.
— Этого не должно было случиться, — с обидой сказал атлет, яростно почесывая шею. — Прежде моя аллергия никогда не мешала работе.
— Запри дверь снаружи, а я подопру ее креслом. Ступай и позаботься о себе.
Митч ушел. Женщина забаррикадировала дверь и связалась с администрацией отеля через прикроватный пасокон.
— Говорит Луиза Хашимото из номера 434. Тут у меня гангстер, информационный преступник. Вызовите токийскую полицию и скажите, чтобы приехали люди из отдела организованной преступности… Что? Да, именно так. И поднимите на ноги всю вашу службу безопасности, здесь может произойти все, что угодно. Советую поторопиться.
Она резко прервала контакт. Цуоши взирал на нее в глубоком изумлении.
— Зачем вы это делаете? Что все это означает?
— Итак, ты называешь себя Цуоши Шимизу, — сказала женщина, разглядывая его кредитные карточки. Она села в ногах кровати и уставилась ему в лицо. — Ты что-то вроде якудзы, верно?
— По-моему, вы совершаете большую ошибку, — заметил Цуоши.
Луиза сурово нахмурилась.
— Послушайте, мистер Шимизу, вы имеете дело не с каким-нибудь там янки на отдыхе. Я Луиза Хашимото, помощник федерального прокурора из Провиденса, Род-Айленд, США. — Она продемонстрировала ему магнитную идентификационную карточку с золотым официальным гербом.
— Приятно познакомиться с представителем американского правительства, — любезно сказал Цуоши, ухитрившись слегка поклониться.
— Я бы пожал вам руку, но моя привязана.
— Прекратите изображать святую невинность! Я уже видела вас здесь, на четвертом этаже, и в вестибюле тоже. Откуда вам известно, что у моего телохранителя жестокая аллергия на лавровишню? Вы наверняка взломали его медицинское досье.
— Кто, я? Какая чушь!
— С тех пор как я напала на след ваших сетевых бандитов, все факты складываются в колоссальный преступный заговор, — сказала она. — Я арестовала компьютерного пирата в Провиденсе. Как выяснилось, он свободно распоряжался мощным сетевым сервером и целой кучей бесплатных поисковых машин с искусственным интеллектом. Мы посадили мерзавца под замок, мы арестовали все его машины, интеллекты, индексаторы, каталоги… И в тот же вечер появились коты!
— Коты?
Луиза кончиками пальцев приподняла манеки-неко, словно бы это был живой электрический угорь.
— Эти маленькие коты, ваше японское вуду. Манеки-неко, я не ошибаюсь? Они стали появляться везде, куда бы я ни пошла. Фарфоровый кот в моей сумочке. Три глиняных кота в моем рабочем кабинете. Куча котов во всех витринах антикварных лавок Провиденса. Радио в моем автомобиле принялось мяукать!
— Вы уничтожили часть Сети? — едва проговорил потрясенный Цуоши. — Вы арестовали поисковые машины? Какой ужас! Как же вы могли совершить такое бесчеловечное деяние?
— Ты имеешь наглость возмущаться? А моя машина, выходит, не в счет? — Луиза раздраженно потрясла толстым, неуклюжим американским поккеконом. — Как только я сошла с самолета в Нарита, ПЦА был атакован. Тысячи и тысячи посланий, одно за другим, и все с картинками котов. Я не могу связаться даже с собственным офисом! Мой ПЦА совершенно бесполезен!
— Что такое ПЦА?
— Персональный Цифровой Ассистент, производство Силиконовой долины.
— С таким имечком… Неудивительно, что наши поккеконы не желают с ним разговаривать.
Луиза сверкнула глазами.
— Да, это так, умник. Давай шути! Дошутишься. Ты уличен в злонамеренной информационной атаке на официального представителя правительства США! — Она перевела дух и осмотрела Цуоши с головы до ног. — А знаешь, Шимизу, ты совсем не похож на итальянских гангстеров и мафиози, с которыми мне приходится иметь дело в Провиденсе.
— Потому что я не гангстер. В жизни своей никому не причинил вреда.
— Да ну? — ухмыльнулась Луиза. — Послушай, приятель, я знаю о людишках твоего сорта гораздо больше, чем ты думаешь. Я давно вас изучаю. У нас, компьютерных копов, есть для вас специальное название… Цифровые панархии! Сегментированные, полицефальные, интегрированные сети влияния! Как насчет БЕСПЛАТНЫХ ТОВАРОВ И УСЛУГ, которые ты все время получаешь? — Она уличающе ткнула в него пальцем. — Разве ты когда-нибудь платишь налоги с этих подарков? Ха! Разве ты декларируешь их как свой доход? А эта бесплатная доставка из зарубежных стран? Домашнее печенье, огурчики, помидорчики! Дармовые ручки, карандаши, старые велосипеды! А как насчет извещений о срочных грошовых распродажах?.. Ты злостный неплательщик налогов, живущий на доходы с незаконных трансакций!
Цуоши озадаченно моргнул.
— Послушайте, я ничего не понимаю в таких вещах. Я просто живу своей жизнью.
— Дело в том, что ваш подарочный экономический хаос подрывает законную, одобренную государством, регулируемую экономику!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: