LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Джон Уиндем - Песчаные короли

Джон Уиндем - Песчаные короли

Тут можно читать онлайн Джон Уиндем - Песчаные короли - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика, издательство АО “ЭГОС”, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Джон Уиндем - Песчаные короли
  • Название:
    Песчаные короли
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АО “ЭГОС”
  • Год:
    1993
  • ISBN:
    5–85476–006–1
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Джон Уиндем - Песчаные короли краткое содержание

Песчаные короли - описание и краткое содержание, автор Джон Уиндем, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Содержание:

Джон Уиндем — ИСТОРИЯ С ЛИШАЙНИКОМ

Пол Андерсон — ВРЕМЯ ОГНЯ

Джордж Мартин — ПЕСЧАНЫЕ КОРОЛИ



© Состав, АО “ЭГОС”, 1993

© Оформление, Б.Александров, А. Александров, А.Гимпель, 1993

Песчаные короли - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песчаные короли - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Уиндем
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Такое утверждение не требовало комментариев, и мистер Брекли ничего не сказал.

— Диана, видимо, очень увлечена этим доктором Саксовером, — добавила его жена.

— Как и многие другие люди, — ответил мистер Брекли. — У него солидная репутация среди ученых. Люди, у которых я спрашивал о нем, были просто поражены, узнав, что Диана там работает. А это уже что-то значит.

— Он женат и имеет двух детей. Двенадцатилетнего мальчика и девочку, которой около десяти, — сообщила миссис Брекли.

— Тогда все хорошо. Или ты считаешь, что нет? — спросил он.

— Не будь смешным, Гарольд. Этот человек почти вдвое старше ее.

— Ив самом деле, — согласился он. — Но о чем это мы говорили?

— Как раз о том, что ей сейчас там нравится. Но из ее рассказов, я делаю вывод: это не то место, где такая привлекательная девушка, как Диана, должна запрятать себя надолго.

На это мистер Брекли также ничего не сказал. Он не мог понять, то ли это решение Дианы найти с матерью общий язык ввело Мальвину в заблуждение, то ли женская уверенность, что любая дочь — это прежде всего игрушка, кукла, была просто непоколебима.

Тем временем Диана осела в Даррхаузе. Френсис Саксовер, не обнаружив у нее никаких признаков стадного инстинкта, вздохнул с облегчением. Что же касается окружения, то в Диане было какое-то сдерживающее начало, словно она воздвигала прочную стену, которую каждый по собственному желанию мог рассматривать и как декорацию, и как неотъемлемую часть пейзажа.

— Она вроде бы с нами, и все-таки она не одна из нас, — заметил Остин Дейли под конец ее двухмесячного пребывания в Даррхаузе. — В этой девушке есть что-то большее, чего сразу и не увидишь. У нее есть привычка смеяться не тогда, когда это надо. Раньше или позже она себя еще покажет.

ГЛАВА ТРЕТЬЯ

Прошло уже почти восемь месяцев с того дня, как Диана приехала в Даррхауз. Однажды утром дверь в комнату, где она работала, резко отворилась. Диана оторвалась от микроскопа и увидела, что в дверях стоит Френсис Саксовер с тарелочкой в руке.

— Мисс Брекли, — начал он недовольно, — мне сказали, что вы решили присматривать за кошкой Фелицией по ночам. Если это и в самом деле необходимо, в чем я сомневаюсь, ибо она даже не притронулась к вашему угощению, — но если в этом все-таки есть нужда, то, будьте добры, в будущем ставьте тарелку не там, где ходят люди. Я лично уже в третий раз спотыкаюсь о собственную ногу, пытаясь обойти эту тарелку.

— О, простите, доктор Саксовер, — извинилась Диана. — Я, конечно, понимаю, что ее нужно убирать, когда я прихожу. Кошка обычно выпивает молоко. Возможно, это буря, разыгравшаяся прошлой ночью, напугала ее.

Диана взяла тарелку с молоком у него из рук и понесла к столу.

— Я, понятно, буду следить, чтобы… — Диана поставила тарелку и заинтересованно посмотрела на жидкость.

За ночь молоко скисло, и только небольшое пятно примерно с полдюйма диаметром, которое сконцентрировалось вокруг темного ядра, выглядело совсем иначе. Казалось, что там молоко было свежим.

— Странно, — заметила она.

Френсис тоже взглянул на тарелочку, а затем присмотрелся внимательнее.

— С чем вы работали вчера вечером, перед тем как налить молоко? — спросил он.

— С новой партией лишайников. От Макдональда. Ими я занималась почти целый день, — ответила она.

Френсис нашел чистое предметное стеклышко, выловил темное пятно и поместил его на стекло.

— Попробуйте определить, что это такое, — предложил он.

Диана положила стекло под микроскоп Френсис рассматривал переплетения - фото 4

Диана положила стекло под микроскоп. Френсис рассматривал переплетения серо-зеленых листочков под другими покровными стеклами.

— Это из той партии, — пояснила Диана, показывая на кучку сухих веточек, по краям которых виднелись желтые пятнышки. — Пока что я назвала этот лишайник “Лихенис Имперфектус Тертиус Монголенсис Секундус Макдональди”.

— Неужели? — удивился Френсис.

— Знаете, — сказала она, оправдываясь, — это не так просто. Почти все лишайники так или иначе являются “имперфекти”, а это уже третий такой из партии Макдональда.

— Ну, ладно, — согласился Френсис. — Но мы должны помнить, что название это временное.

— Антибиотик, как вы считаете? — спросила Диана, всматриваясь в пятно.

— Возможно. Многие лишайники обладают свойствами антибиотиков, так что это вполне возможно. Сто против одного, что этот антибиотик не полезный. Но все же не стоит пропускать такую возможность. Я заберу его и проверю, а потом дам вам знать.

Он взял пустую колбу, наполнил ее лишайником, оставив на полу под накидкой еще полкучи. Потом повернулся, собираясь выйти. Но не успел он дойти до двери, как голос Дианы остановил его:

— Доктор Саксовер, как сегодня чувствует себя миссис Саксовер?

Когда Френсис снова повернулся к ней, он выглядел уже совсем другим человеком, словно с его лица упала маска, под которой он скрывал отчаяние. Он чуть заметно покачал головой.

— В больнице сказали, что сегодня утром она была довольно бодрой. Надеюсь, это правда. И это все, что они могут сказать. Она же ничего не знает, понимаете? Она все еще уверена, что операция прошла удачно. Я думаю, так лучше.

Он отвернулся и вышел, прежде чем Диана успела что-либо сказать.

Каролина Саксовер умерла через несколько дней. Френсис был в трансе. Приехала его вдовая сестра Ирен и взяла на себя ту часть домашних забот, которыми занималась Каролина. Френсис почти не замечал сестры. Она попыталась уговорить его уехать на какое-то время, однако он не захотел. Две недели или чуть более того он слонялся по дому, как тень. Казалось, что душа покинула его тело и пребывала где-то в другом месте. Потом он заперся в своей лаборатории. Сестра посылала ему туда еду, но он часто даже не касался ее. Он почти не выходил оттуда несколько дней. Его постель оставалась нетронутой.

Остин Дейли, который чуть ли не силой вломился туда, рассказал, что Френсис работает, как безумный, причем над несколькими проблемами одновременно, и уверил всех, что это закончится нервным расстройством.

В тех редких случаях, когда Френсис появлялся за столом, он вел себя так отчужденно и сдержанно, что дети даже пугались его. Как-то после обеда Диана натолкнулась на рыдающую Зефани. Сначала она попыталась успокоить девочку, а потом забрала ее в лабораторию и позволила поиграть с микроскопом. На следующий день, в субботу, она взяла ее с собой на прогулку, почти за двенадцать миль от дома.

Тем временем Остин прилагал все усилия, чтобы жизнь в Даррхаузе не останавливалась. К счастью, ему были известны несколько проектов Френсиса, и он смог развернуть работу над ними. Изредка ему удавалось заставить Френсиса подписать тот или иной документ. И все же в Даррхаузе появились признаки упадка, персонал начал беспокоиться.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Уиндем читать все книги автора по порядку

Джон Уиндем - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песчаные короли отзывы


Отзывы читателей о книге Песчаные короли, автор: Джон Уиндем. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img