Томас Уайлд - Гонки по паутине
- Название:Гонки по паутине
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-88923-030-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Уайлд - Гонки по паутине краткое содержание
Гонки со сверхсветовыми скоростями по Паутине – сконструированной инопланетянами трассе межпланетного спидвея – самое захватывающее приключение, о каком может мечтать звездный гонщик. Майкл Мюррей, нелегально прилетев с Земли, становится пилотом – стажером в одной из лидирующих команд. Еще один решительный шаг, и... Но столь реальные надеждыв рушатся: диверсия, устроенная на корабле, чуть не стоит Майклу жизни и карьеры, ведь все уверены, что авария произошла по его вине. Смирится? Уйти? Ни за что! Честолюбивому Мюррею ничего не остается, как начать расследование и любой ценой выяснить, что произошло на самом деле, кому он перешел дорогу и кто ему так жестоко отомстил?
Гонки по паутине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он наблюдал за показаниями на дисплее, ожидая, пока Марджи пристегнется. Когда все лампочки загорелись зеленым, Майк замкнул свой ремень и нажал стартовую кнопку.
– Почти успели.
Он вывел корабль из дока, что было встречено пронзительными сиреноподобными возгласами.
Майк вздрогнул. Этого следовало ожидать.
Он опустил лицевой щиток. Лампочки на его комбинезоне мигнули зеленым в подтверждение готовности; в тишине скафандра он продолжал уменьшать громкость наружного микрофона. Вот так-то лучше. Теперь ему оставалось только задраить люк и откачать воздух из автобуса. Посмотрим, как быстро этому маленькому чудовищу удастся загерметизировать свой комбинезон...
Майк связался по радио с управлением порта Питфола и запросил разрешение покинуть станцию. План его полета был одобрен, и Майк вывел корабль и направил его к порталу. Снова всплески веселья, едва слышные. Майк достиг мертвой точки подпространства и через несколько секунд вошел в реальное пространство в десяти миллионах километров от поверхности Клипсиса. Яркий свет залил автобус через иллюминаторы.
Питфол медленно отползал от звезды, следом за ним стелился шлейф светящегося газа. Майк нагнулся к интеркому системы бортовой связи.
– Постарайтесь не смотреть прямо на Питфол. – В зеркальце заднего вида он разглядел, как головы детей сразу же повернулись в направлении Питфола. К счастью, стекла иллюминаторов были защищены от излучения.
– На самом деле, – сказал Майк, – вы не увидели бы настоящий Питфол, даже если бы очень старались, но вы можете наблюдать бриллиантовое сияние у кончика Когтя Дракона, где звездный водород соприкасается с полем подпространства. Каждый раз, когда Питфол ныряет в звезду, он заряжает энергетическое поле и сбрасывает мусор.
– Им просто необходимо знать о мусоре, – заметила Элис.
Майк проигнорировал ее замечание.
– Внешняя оболочка Питфола, конечно же, не является физической структурой. Иначе она бы не выдержала соседства с орбитой Клипсиса. Кто-то дотронулся до плеча Майка, и он обернулся. Это была Марджи.
Она постучала в лицевой щиток, и он неохотно приподнял его.
– Это сфера подпространства, – сказала она.
– Я-то это знаю, – ответил Майк. – А ты почему не на своем месте?
– Ты сказал просто застегнуть ремни безопасности – я так и сделала.
Майк проверил в зеркальце: над пустым сиденьем Марджи парили застегнутые ремни. Она улыбнулась ему.
– Сколько тебе лет? – спросил он.
– Мне восемь и три четверти стандартных.
– Ты хотела бы, чтобы тебе когда-нибудь исполнилось девять?
– Расскажи им, что такое Питфол на самом деле.
– Тебя они больше не слушают?
– Расскажи им, Мюррей. Они должны знать все, потому что все они такие глупые.
Майкл включил бортовую связь. – – К вашему сведению, леди, Питфол – полая сферическая оболочка радиусом около двенадцати километров, толщиной около одного километра, а машинам, поддерживающим ее в искривленном состоянии, более трехсот лет.
– Расскажи им, как работает подпространственный двигатель.
– Этот двигатель состоит из целой кучи разных таинственных железок, о которых никто ничегошеньки не знает.
– Расскажи им об инопланетянах, которые оставили здесь первый корабль, способный перемещаться в подпространстве быстрее скорости света.
– О них тоже никто ничего не знает.
– Ты меня разочаровываешь, Мюррей.
– Какая жалость. Элис начала хохотать.
Они вновь вернулись на ленту спидвея и выскочили из терминала на новом экспериментальном маршруте ралли. Отсюда, более чем в миллиарде километров от Клипсиса, им был виден весь узор сверкающей паутины треков. В правом углу протянулась плоскость эклиптики; вдоль нее двигалось множество реконструированных планет, соединенных дорожками и скользящими полукружиями коммерческих туннелей паутины. Вокруг обращалось несколько колец разреженного газа, пыли и камней, оставшихся после ремонтных работ.
– Расскажи рейнджерам о том, что случилось с самыми первыми планетами, – попросила Марджи.
– Консорциум привел их в порядок, – начал Майк, улыбаясь. Скоро эта канитель закончится, он отправится в ангар и встретится там со Спидболом. Майку было любопытно, что тот обнаружился среди обломков с трека Монза.
– Расскажи им! – потребовала Марджи. Майк заглянул в зеркало заднего вида. Девочки пели, смеялись, кричали, бросались конфетными обертками.
– Я думаю, что кто-то из нас им надоел.
– Они все такие глупые. Майк повернулся к Элис.
– А в чем твоя функция?
– Я здесь в качестве рефери.
Майк кивнул, но продолжил наблюдать за ней. В следующие два часа Элис не вмешивалась ни в какие его решения и не снимала очков. Тоже мне, рефери.
Последний отрезок: визит на обычный трек спидвея. Когда Майк заполнял план полета, ему предоставили выбор, так что он выбрал трек Монза, надеясь, что сможет найти там что-нибудь интересное, чтобы хоть чем-то оправдать эту идиотскую поездку.
Трек был временно закрыт, ткань пространства спокойна и неподвижна.
Майк аккуратно сманеврировал к центральной линии трека.
– Мы называем это грув, – сказал он. – После того как лидер-корабль устанавливает определенную кривизну пространства, в этом месте трека он движется быстрее всего. Это как вода, текущая через трубу. Сам туннель паутины создается постоянным волновым завихрением, которое постепенно теряет энергию, а потому его необходимо подкачивать время от времени. Испытывая неприятное чувство уязвимости, Майк добавил тяги, чтобы немного сместиться вбок, и на несколько секунд запустил основные двигатели. Автобус скользнул к краю туннеля.
– Хотите верьте – хотите нет, – сообщил он им, – у меня никогда не было возможности увидеть это место вблизи.
– У меня тоже, – призналась Элис.
Майк перевернул корабль и снова включил основные двигатели, остановившись только в нескольких сотнях метров от мерцающего края трека.
– Ну и что здесь такого особенного? – спросила Марджи, выглядывая в иллюминатор.
– Не знаю, – ответил Майк. – Где твое любопытство, дух приключений? Думай об этом как о полезном опыте.
– Если ты так говоришь, давай выйдем и все осмотрим вблизи.
– Ни в коем случае! – запротестовал Майк. – Никто из корабля не выйдет!
– Где твой дух приключений? – отозвалась Марджи. До того как Майк сумел ответить, Марджи закричала на весь автобус:
– Кто хочет выйти посмотреть трек?
– Нет! – рявкнул Майк, но к тому времени дети уже развеселились и стали проверять комбинезоны друг на друге, готовясь войти в шлюз.
Майк повернулся к Элис:
– О'кей, рефери. Прикажи им оставаться на месте. Элис оглянулась на девочек.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: