Томас Уайлд - Гонки по паутине
- Название:Гонки по паутине
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-88923-030-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Уайлд - Гонки по паутине краткое содержание
Гонки со сверхсветовыми скоростями по Паутине – сконструированной инопланетянами трассе межпланетного спидвея – самое захватывающее приключение, о каком может мечтать звездный гонщик. Майкл Мюррей, нелегально прилетев с Земли, становится пилотом – стажером в одной из лидирующих команд. Еще один решительный шаг, и... Но столь реальные надеждыв рушатся: диверсия, устроенная на корабле, чуть не стоит Майклу жизни и карьеры, ведь все уверены, что авария произошла по его вине. Смирится? Уйти? Ни за что! Честолюбивому Мюррею ничего не остается, как начать расследование и любой ценой выяснить, что произошло на самом деле, кому он перешел дорогу и кто ему так жестоко отомстил?
Гонки по паутине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Но они так обрадовались, – она повернулась к Майку. – Разве тебе не кажется, что это было бы здорово?
– Эй, погоди, – сказал Майк.
Элис освободилась от ремней безопасности и обратилась к девочкам:
– Я лично проверю все комбинезоны, так чтобы у каждого горели зеленью лампочки.
Космические Рейнджеры радостно зашевелились, сравнивая цвет лампочек.
– Зеленые лампочки! Зеленый свет! И у меня! Зеленые лампочки!
Зеленые огоньки! Я готова! Зеленью лампочки! Зеленые лампочки!
Космические Рейнджеры! Космические Рейнджеры! Вперед!
Через мгновение все сгрудились у шлюзового люка.
– Хватит! – заявил Майк. Он включил бортовую связь. – Никто не двинется с места, и я не шучу! Я пилот и говорю, что никто не покинет корабль. Мои права подтвердят около миллиона инструкций, так что и слышать не желаю ни о каких дискуссиях. Мы не будем спорить. Мы не будем голосовать. Никто не выйдет из этого автобуса, пока мы не прибудем в док Музея Гонок. И на этом, – он обозрел застывшие лица маленьких леди, – все. На панели зазвенел сигнал тревоги, и Майк повернулся к консоли.
ОТКРЫТ ВНУТРЕННИЙ ЛЮК ШЛЮЗА.
Затем:
ЗАКРЫТ ВНУТРЕННИЙ ЛЮК ШЛЮЗА.
И:
ЗАПУЩЕН ШЛЮЗОВОЙ ЦИКЛ.
Кто-то ослушался его.
Догадайся.
– О, черт побери, – выдохнул Майк. – Кошмар.
Глава 5
Майк соскочил с кресла. Шланги комбинезона рванули его назад, и Майку пришлось ухватиться за свой рюкзак спасателя.
– Теперь ты за старшую, – приказал он Элис, пристегивая рюкзак.
– Я иду с тобой!
– Нет, ты не пойдешь!
– Хочешь, чтобы тебе вся слава досталась, – закричала она.
– Ты это серьезно?
Толпа Космических Рейнджеров заполонила проход автобуса.
– Давайте-ка, леди! Расступитесь! – закричал он, распихивая рейнджеров вправо и влево. В шлюзе он опустил лицевой щиток и загерметизировал комбинезон.
К тому времени, как завершился шлюзовой цикл, Марджи исчезла. Майк включил рацию.
– Где тебя черти носят?
– Здесь, – ее голос был наполовину заглушен помехами. Майк взобрался на корабль, чтобы получше осмотреться. Он внимательно обежал глазами мерцающий край трека в поисках опознавательных огоньков.
– Нет, идиот. Здесь!
Майк покрутил головой, приглядываясь к середине трека. Она была там и медленно уплывала.
– О, нет...
– Как будто летаешь, – поделилась она впечатлениями.
– Вернись назад! – закричал он, чувствуя себя идиотом. Как она могла вернуться? У нее не было ни реактивной системы, ни реактивного двигателя. Она могла только дрейфовать.
Майк сполз с борта автобуса и нырнул в открытый шлюз. Схватил веревку и прицепил маленький баллон с воздухом к поясу комбинезона. Лихорадочно поискал что-нибудь вроде реактивных пакетов, но не нашел ничего. Он подумал, не вернуться ли посмотреть в салоне, но у большого шлюза был слишком длинный цикл. Придется обходиться тем, что под рукой. Он проверил часы: <2> 0928.
– Элис, через полчаса на треке начнется движение. Если я не вернусь через десять минут, включай аварийный передатчик по тревоге 1. Правда, не знаю, сработает ли это.
– Удачи.
– Ты серьезно?
– Конечно, серьезно.
– Ладно, спасибо. А теперь выключай связь – я буду занят.
– Примадонна, – пробормотала Элис, устанавливая таймер на десять минут. По инструкции правильнее было бы не ждать, но, очевидно, Мюррей пытался разобраться с этим без официального вмешательства – просто схватить маленькую дрянную девчонку и втащить ее обратно. Значит, придется покрыть его.
Элис обдумала вариант включения тревоги прямо сейчас, чтобы посмотреть, как Майк отреагирует на это. Затем вспомнила, что именно она поощряла девочек выйти из корабля. Если этот случай когда-нибудь будут расследовать, это не пойдет ей на пользу.
Таймер показывал девять минут и тридцать две секунды. Так что же, Мюррей ожидал, что она будет вот так сидеть сложа руки и переживать? Какой глупец. Потом подумала: минутку, если у него неприятности, это значит, что неприятности у нас обоих.
Элис протянула руку и обесточила радарные уловители. Если собираешься кого-нибудь покрывать, уж иди до конца. В Центре Управления Гонками инспектор трека одним глазом следил за расписанием, другим – за временем и еще одним – за текущей информацией на экране компьютера. Образы наложились один на другой и прошли через сенсорный аппарат. Скоро на треке Монза начнется активное движение, а на экране у него какой-то размалеванный туристический автобус светится. Инспектор просканировал радаром – ничего. Трек был пуст. Он вызвал Управление порта Питфол, но у них не значилось никаких записей о том, чтобы автобус покидал спидвей.
– Его уже давно там нет, – сказал инспектор. Пока служащий Управления порта обдумывал это заявление, он провел еще одно радарное сканирование – на экране опять не высветилось никакого опознавательного кода. Проклятье, трек был пуст.
– Теперь, – сказал инспектор, – мне придется вывернуть трек наизнанку, обшарить грув.
– Извините, – отозвались из Управления. – Мы влепим ему выговор, не беспокойтесь.
– Легко отделается, – пробормотал контролер, отключаясь.
Он дотронулся до клавиатуры компьютера длинным тонким пальцем.
– Ты здорово вляпался, – сказал он, просматривая на экране личные данные. – Майк Мюррей, экс-пилот (если я добьюсь своего). В следующий раз предъявите-ка ваше разрешение, мистер Слизняк. Ох уж эти люди.
Майк приметил вспыхивающие огоньки комбинезона Марджи намного дальше по треку, чем ему казалось. Проклятье.
Он нервно посмотрел на часы:
<2> 0928. Движение по треку должно было начаться в <2> 1000, значит, ему оставалось... э... Майк снова посмотрел на часы:
<2> 0928. Он стукнул по циферблату затянутым в перчатку толстым пальцем:
<2> 0928. Он постучал снова, уже сильнее: <2> 0927.
– О нет... – Снова и снова: <2> 0923...
<2> ОР35...
<2> ЯАОР... потом дисплей просто погас.
Замечательные новые батарейки продал ему тот аморфный недоумок.
У Майка засосало под ложечкой. Он включил рацию.
– Эй, Элис... сколько, э... сколько времени ты... э... Спидвей слабо осветился белым, желтым, зеленым... затем трек содрогнулся и ослепительно вспыхнул – это на сверхсветовой скорости пронесся лидер-корабль.
– О боже...
Опознавательные маячки Марджи теперь уплывали, вовлеченные в поток движущегося пространства. Майк застонал и оттолкнулся в направлении центра трека, устремляясь к более скоростной дорожке, чтобы перехватить ее.
– Я погиб...
Почему она так с ним поступала?
Он уже видел, как остатки его карьеры рассыпаются в прах. По мере продвижения к центру он скользил все быстрее. Огни трека сияли сквозь мерцающие стены и плыли перед глазами, мешая сосредоточиться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: