Томас Уайлд - Гонки по паутине
- Название:Гонки по паутине
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЗАО Изд-во ЭКСМО-Пресс
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-88923-030-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Томас Уайлд - Гонки по паутине краткое содержание
Гонки со сверхсветовыми скоростями по Паутине – сконструированной инопланетянами трассе межпланетного спидвея – самое захватывающее приключение, о каком может мечтать звездный гонщик. Майкл Мюррей, нелегально прилетев с Земли, становится пилотом – стажером в одной из лидирующих команд. Еще один решительный шаг, и... Но столь реальные надеждыв рушатся: диверсия, устроенная на корабле, чуть не стоит Майклу жизни и карьеры, ведь все уверены, что авария произошла по его вине. Смирится? Уйти? Ни за что! Честолюбивому Мюррею ничего не остается, как начать расследование и любой ценой выяснить, что произошло на самом деле, кому он перешел дорогу и кто ему так жестоко отомстил?
Гонки по паутине - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Голос Джесса затрещал по линии тактической связи:
– Тебе придется что-то сделать, Майк. И быстро.
– Как у них с топливом?
– Мишима – не твоя проблема. Если он рвется на первое место, то он просчитался – в последние полчаса его корабль не заправляли. Твоя цель – Таила. Она лидирует, остальные идут плотной группой за вами.
– Естественно, – пробормотал Майк.
Он проверил тактическую панель, отображавшую в символах положение каждого корабля. Таила легко продвигалась в груве в ста пятидесяти метрах впереди него.
– Я могу обойти ее за счет силы сопротивления?
– И не пытайся. У нее достаточно топлива, чтобы обставить тебя.
– Понял.
Значит, придется воспользоваться трансферным туннелем. Майк выключил основной двигатель и слегка отвел рычаг управления в сторону, чтобы вывести «Забияку» из грува. Корабль запрыгал, скрипя от напряжения, создаваемого силой сопротивления. Он прорвался сквозь зону сопротивления и осторожно подал рычаг назад, приближаясь к густо-красному гравитационному маяку, обозначавшему вход в трансферный туннель. Подключился к тактическому компьютеру для прокладки курса.
Корабль затрясся, захрипел и начал вращаться вокруг своей оси, ныряя через турбулентные возмущения в «скат», – самый быстрый способ обойти вертящийся маяк, используя гравитацию. В двигательном отсеке, расположенном позади, взвыли и ритмично заработали насосы, поддерживающие равномерное протекание топлива, и пропускающие плазму магниты в состоянии повышенной проводимости.
– Ты на верном пути, – одобрил Джесс.
– Спасибо.
На панели мигнули лампочки, и гудение насосов стало сбивчивым, оборвалось, возобновило прежний тон. Майк пробежал глазами по приборам. Скачок напряжения?
Впереди открылся вход в трансферный туннель, и он увеличил тягу. Сопротивление выразилось в попытке завязать корабль узлом. Амортизаторы шипели и гнусаво гудели, приспосабливаясь к динамической нагрузке. Вот он, нужный туннель. Майк рванул рычаг управления на себя и заглушил основные двигатели. Трансферный туннель подхватил корабль, автоматически разгоняя его до скорости трека.
– Я внутри!
«Забияка» пошел юзом, и Майку пришлось побороться с рычагами, чтобы сохранить нос корабля направленным строго в центр узкого грува. Этот трансферный туннель был горячим, и на тактическом экране отобразилось изменение позиции его корабля относительно лидеров. И Мишима, и Таила выключили свои основные. Либо они затеяли между собой дуэль, либо таким образом отреагировали на внезапное продвижение Майка. В следующую секунду приблизилось изображение радарного объекта, и Джесс заорал в наушники Майку:
– Мишима на подходе!
– Великолепно!
Таила заглушила двигатели и упала обратно в грув. Она что, забыла о перемещении «Забияки» в трансфертом туннеле?
Майк проверил общие координаты гонки. Они находились высоко над южным полюсом Клипсиса, поднимаясь к плоскости эклиптики. Через три четверти круга он автоматически будет выброшен из трансферного туннеля на трек – лицом клипу с Тайлой.
Получится слишком близко. Рискнуть запустить основные? Майк включил передатчик.
– Джесс, я...
Лампочки на панели снова мигнули, и Майк бросил:
– До связи.
На этот раз насосы, чтобы возобновить свое завывание на верхней ноте, трудились дольше.
– Что-то происходит... – сказал он.
– По показаниям, перебои в электроцепи, – сообщил Энди Викл, следивший за техническим состоянием «Забияки» по компьютеру из пита. – Дай мне полную телеметрию, Майк. До связи. – Корабль подбросило и хорошенько тряхнуло на турбулентной волне, и Майку пришлось сражаться с рычагами обеими руками.
– Послушай, я вроде как занят? Разве тебе сложно это сделать самому?
– Я пытался, но компьютер не отвечает на запрос.
– Потрясающе.
Привод ручного управления находился примерно в полуметре и располагался на дополнительной панели управления, предназначенной для второго пилота.
Майк краем глаза прикинул расстояние и одним рывком попытался дотянуться до привода. Ничего подобного, ремни обхватывали его слишком плотно.
– Помоги...
– Я все еще жду, – сказал Энди.
– Я не забыл про тебя.
Майк высвободился из ремней, потуже подтянул охладительные шланги и сделал еще одну попытку, перегнувшись через кресло второго пилота. Ему пришлось оторвать глаза от экрана переднего обзора, чтобы найти переключатель привода, затем повозиться с блокиратором безопасности.
– Черт...
Затянутый в перчатку палец был в два раза толще, чем было нужно, но наконец у него получилось.
– Вот так!
Когда он снова посмотрел на экран, то обнаружил, что корабль накренило и вело прямиком в мерцающую стену.
– Нет, так не пойдет, – Майк ногой выправил рычаг управления.
Корабль пошел ровнее. Майк снова крест-накрест перехватил себя ремнями безопасности.
– Теперь порядок.
Мигание панельных индикаторов – и обзорный экран разделился на сегменты, показывая не пойми что. Майк переключил камеру. Экран очистился, потемнел и заново ожил.
Майк готов был взять реванш за вынужденный дрейф, но его корабль все еще летел прямо посередине узкого грува.
– Прихоти судьбы...
Затем в кабине все пошло кувырком. Реактивники зажигались по собственному расписанию; корабль завибрировал, зарылся носом и начал выделывать кренделя. Майк рванул рычаг управления, но, похоже, тот умер.
– Я не могу...
Внезапно основные двигатели выключились сами по себе.
– Майк! – закричал Джесс.
«Забияка» с максимальным ускорением направлялся аккурат в стену трека.
К тому времени, как «Паук» добрался до дыры в стене спидвея, он чуть ли не пел. Вздрагивая, урча и издавая целый набор других шумов, он проник внутрь и как бы расширил пространство. Электрические цепи «Паука» перешли на режим, понятный исключительно только ему.
Майк попытался дернуть за рычаг, но был грубо отброшен, и легкий электрошок едва не стер его память.
– Я думал, мы собирались всего лишь покататься, – недоуменно произнес он.
Ускорением Марджи прижало к переднему иллюминатору. Она отвернулась от него с широко распахнутыми глазами и включила свою внутреннюю рацию.
– Мне это очень нравится!
Путь, по которому двигался «Паук», слегка мерцал, туннель был достаточно освещен, чтобы близость стен, крутизна поворотов и ужасающая скорость древнего корабля стали очевидными.
– Ни один из новых приборов не работает, – объявил Спидбол. – Корабль потерял управление.
По корпусу корабля загрохотали обломки, затем туннель потемнел. Майк увидел, как свет лампочек панели управления отразился на гладком лице Спидбола. "Вот здесь мы и умрем, – подумал он. И посмотрел на Марджи:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: