Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье (Предтечи - 2)

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье (Предтечи - 2) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Испытание в Иноземье (Предтечи - 2) краткое содержание

Испытание в Иноземье (Предтечи - 2) - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Испытание в Иноземье (Предтечи - 2) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Испытание в Иноземье (Предтечи - 2) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

"Откуда? С других звезд? Как ты призовешь их? И сколько пройдет времени до их прибытия?"

- Не знаю. Однако у вас есть человек по имени Торвальд, и у него могут найтись ответы на все эти вопросы.

"Похоже, Путешествующая-В-Мире-Снов, ты думаешь, что я, Гидайя, могу отдавать всем здесь приказы по собственной воле. Но это не так. Мы созываем совет. И среди нас есть те, кто глух к любым словам, как бы искренне они ни звучали. В этом деле мы с самого начала разделились на группы, и убедить отказаться от нападения будет делом непростым. Я могу быть с тобой откровенной: все усилия окажутся напрасными".

- Понимаю. Но вспомни, что ты сама, Мудрейшая, говорила, что существует еще такая вещь, как нехватка времени. Позволь мне переговорить с Торвальдом, если он находится в ваших руках, и узнать от него, что следует сделать для получения помощи извне, - не слишком ли она поторопилась с такой просьбой?

Гидайя сразу не ответила.

"Торвальд под надежной охраной, - она сделала паузу, потом добавила: - Хотя мне самой интересно теперь узнать, насколько она надежна. Ну, хорошо, ты можешь отправиться к нему. Если понадобится, я скажу тем, кто воспротивится этому, что ты присоединяешься к нему, поскольку так принято в вашем мире".

- Как хочешь, - Чарис подозревала, что Гидайя предложит это в качестве подачки анти-инопланетной группе. Но она очень сильно сомневалась, что вайверн верит в способности Чарис использовать Силу.

"Идем!"

Во всяком случае, Торвальд не был заточен в каком-то сненебытии, как Лэнти. Чарис стояла в самой обыкновенной комнате-спальне в Цитадели, которую отличало лишь отсутствие окон. На груде покрывал, тяжело дыша, лежал мужчина. Он повернул голову, что-то пробормотал, однако она не смогла разобрать слов.

- Торвальд! Рагнар Торвальд!

Однако бронзово-желтая голова не отрывалась от покрывал, а глаза остались закрытыми. Чарис подошла х нему и опустилась рядом на колени.

- Торвальд!

Он снова что-то пробормотал. Пальцы сложились в кулак, и мужчина довольно больно ударил ее по предплечью. Сон! Естественного характера? Или это какая-то фантазия, насланная вайвернами? Но теперь она должна разбудить его.

- Торвальд! - возвысила девушка голос и, обхватив его за плечи, принялась резко трясти.

Он снова ударил Чарис, отбросив ее к стене, потом встал, глаза его наконец открылись, хотя взгляд у него был, как у безумца. Но едва заметив девушку, разведчик весь напрягся.

- Ты реальна... как мне кажется! Горячности в этом утверждении было больше, чем уверенности.

- Меня зовут Чарис Нордхольм, - девушка прислонилась к стене, потирая руку. - И я на самом деле реальна. Это не сон.

Да, не сон, но существовала еще одна сложная проблема: отыщутся ли в конце концов у Торвальда ответы на ее вопросы? Она могла лишь надеяться на это.

ГЛАВА ПЯТНАДЦАТАЯ

Он был очень высоким, этот офицер Службы Разведки, возвышаясь над Чарис, сидевшей, скрестив ноги, на покрывалах; нетерпеливо расхаживая взад-вперед по комнате, время от времени он выпаливал вопросы или заставлял ее повторять какую-то часть своего рассказа.

- Да, это очень похоже на методы работы Компаний, - наконец заключил он. - Что означает, что они должны быть очень уверены в своих силах и считают, что прикрыты со всех сторон, - казалось, что он больше говорил с самим собой, чем с девушкой. - Сделка... они каким-тообразом заключили сделку.

Чарис догадалась, что это означает.

- Ты думаешь, они договорились, что некто закроет глаза на их действия?

Торвальд бросил на нее резкий взгляд, почти неприязненный, как решила Чарис. Однако кивнул в ответ и с яростью бросил:

- Но это не наши ребята!

- И они не смогут договориться с Патрулем, не так ли? Не смогут, если только удастся отправить в космос сообщение. Торвальд хмуро улыбнулся.

- Вряд ли. Единственное устройство связи находится на базе, а из твоих слов следует, что сейчас она в их руках.

- На планету сел Патрульный корабль. На нем тоже должен быть коммуникатор, - указала девушка.

Торвальд принялся теребить рукой подбородок, уставясь пустым взором на белую стену комнаты.

- Да, этот Патрульный корабль...

- И они даже не охраняли вертолет.

- Значит, не ожидали никаких затруднений. Вероятно, считали, что захватили весь персонал базы. Но больше они так не думают.

Да, это был разумный аргумент. Теперь, когда девушка уже не сомневалась, что пираты захватили Лэнти, когда она увела вертолет, они уж точно будут настороже. Если Патрульный корабль до этого и не охранялся, то теперь, несомненно, за ним будет вестись тщательное наблюдение.

- Что мы можем предпринять?

- Нам придется учитывать то обстоятельство, что они схватили Лэнти.

"Либо же, - добавила про себя Чарис, - что он мертв".

- И они знают, что с ним был по крайней мере один человек, который-то и угнал вертолет. Они могут просканировать его мозг, поскольку он не защищен от этого.

Чарис вдруг заметила, что руки ее трясутся. Внутри она почувствовала холодную тошноту. Торвальд был объективен, однако девушка обнаружила, что не может придерживаться его точки зрения, особенно, когда человек, о котором они говорили, не просто какое-то имя, а живая личность, и в Какой-то степени, Чарис не могла даже самой себе признаться в этом, он стал для нее ближе всех, кого она знала прежде. Чарис не замечала, что офицер Службы Разведки остановился, пока он не опустился рядом с ней, взяв ее руки.

- Мы должны взглянуть правде в глаза, - спокойно сказал он.

Чарис кивнула, выпрямив спину и приподняв голову.

- Я понимаю. Но я улетела... оставив его одного...

- И это было единственное, что ты могла сделать. Он знал это. И, кроме того, вот еще что. Эти мужчины-вайверны... на них что-то напало там, в кустах... ты думаешь, это была Тоги?

- Как раз перед этим я учуяла запах росомахи. И один из вайвернов был убит или сильно ранен.

- А тогда они могут даже решить, что там было больше, чем два человека. И утроят бдительность. Животные работают под руководством опытных наставников - это всем известно. И, вдобавок, всем известна фанатичная преданность зверей. Лэнти работал с росомахами уже целых два года. Люди, захватившие базу, могут поместить его в транс, чтобы с его помощью получить контроль над животными.

"В самом ли деле он верит в это? - подумала Чарис. - Или же это просто слабая попытка снять с нее чувство вины?

- Этот ограничитель... - Торвальд снова поднялся на ноги и принялся расхаживать по комнате. - С ним бандитам вполне по силам захватить и саму крепость! И как долго осталось ждать начала нападения? А если вертолет оборудован следящим устройством, то они уже узнали...

- Место, куда напасть! - закончила Чарис за него, лишь теперь осознав, к каким последствиям могут привести ее хлупые действия.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испытание в Иноземье (Предтечи - 2) отзывы


Отзывы читателей о книге Испытание в Иноземье (Предтечи - 2), автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x