Михаил Огарев - Сентиментальные разведчики (По следам Святогора - 1 или Авантюрное танго - 1)
- Название:Сентиментальные разведчики (По следам Святогора - 1 или Авантюрное танго - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Михаил Огарев - Сентиментальные разведчики (По следам Святогора - 1 или Авантюрное танго - 1) краткое содержание
Сентиментальные разведчики (По следам Святогора - 1 или Авантюрное танго - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А Эльза и впрямь пребывала в шоковом состоянии после того, как через нее толчком прошла горячая силовая волна, исходившая от напряженного мужского тела. За ничтожно малый временный период она словно успела побывать в роли сверхновой звезды перед роковой вспышкой и благополучно возвратиться к нормальному существованию. Но память сохранила, а теперь воскрешала заново то душевное переживание, тот восторг, который возник от внезапного осознания своей невероятной мощи. Эльза видела, как от ее естественного дыхания, вырвавшегося из груди в такт с направленным дыханием Сержа, его одежда заходила ходуном и забилась в частом трепете; как случайный листок, попавший под этот вздох, взмыл высоко в небо, в его бледнеющую вечернюю синеву; как под ее пальцами сплющился и раскрошился чуть сжатый непроизвольным движением пульт управления, как... Но вдруг все закончилось, сразу оборвавшись без остаточных следов, будто ничего и не происходило. Она ожидала хоть какого-нибудь ничтожного знака, смутного намека на реальность случившегося, но и малейшего подтверждения не последовало - обычная молодая женщина сидела на обычном коне рядом с мужчиной, который небрежным усилием воли вызвал и убрал нечто, чему свидетелем оставалась только память. Образы, сохранившиеся в ней, не тускнели, но с каждой минутой казались все более нереальными и начинали напоминать странный диковинный фокус, которому бесполезно искать объяснение.
...Дочь Командора, наконец, очнулась и, справившись с внезапной дрожью, едва успела перехватить вернувшуюся "стрекозу", которая очень довольно гудела, словно тоже что-то понимала и была в восторге и от своей удачно выполненной миссии, и от случайно захваченного пленника - один из комаров запутался в мельчайших кольчатых усиках антенн. Теперь уже без страха, который улетучился неведомо куда, разведчица отключила питание, удобно уложила умолкнувший механизм на ладони и принялась внимательно рассматривать необычную находку. Гигантский комар отчаянно вырывался, прилагая невероятные усилия для освобождения; он раздувался, увеличиваясь в поперечнике чуть ли не втрое; бился, как в конвульсиях, издавая злобный пронзительный писк, и было удивительно видеть в хрупком существе столько целенаправленной энергии. Кажется, подобное мнение разделял и сам Серж, но одного созерцания ему было мало - словно взрослого мальчишку, его тянуло к экспериментальным исследованиям, которые заключались единственно в желании ткнуть барахтающееся насекомое чем-нибудь в бок и посмотреть, что из этого выйдет. Вскоре на сцене появилась толстая травинка, которая и выполнила намеченное. Неизвестно, чего хотел добиться исследователь, но получил он очередную порцию судорожного метания и нервного писка, правда, уже на новой регистровой тональности. "Отпусти эту зверюгу, - немного брезгливо посоветовала Эльза и поспешно предупредила: - Только чтобы не укусил!" - "А если он осмелится?" - последовал задумчивый вопрос. - "Будешь тогда защищать! И не вздумай его прихлопнуть на мне - получится ситуация услужливого медведя".
Серж ответил очень сложным движением головы, из которого трудно было понять, принял ли он замечание к сведению, или все оставляет на волю случая. Забрав неподвижную "стрекозу", он все же отодвинул левую руку подальше, а пальцами правой ловко согнул для большей прочности травинку вчетверо и приступил к сложной операции извлечения, стараясь причинить спасаемому как можно меньше ущерба. Это удалось блестяще - вскоре маленький вампирчик был освобожден и с помощью все того же травяного пинцета отброшен на некоторое расстояние. Эльза на всякий случай опасливо прикрылась выставленным вперед плечиком и обеими ладонями, однако эта предосторожность оказалась лишней. С большой скоростью, которая свидетельствовала и об отличной форме, и о нежелании оставаться в обществе людей, комар устремился к своему любимому оврагу, уже снова заполнившемуся к этому времени его собратьями. Колыхание и занудливое нытье возобновилось, а Эльза подметила, что пока все это происходило в строго очерченных границах - ни одно насекомое не пыталось их нарушить и совершить естественное для вида "culex pipiens" нападение.
Подобные выводы, как оказалось, сделала не только она. Инфантьев уже выбрался из вездехода наружу и занимался установкой раскладного походного стола - очень широкого, но настолько низкого, что сидеть за ним приходилось на траве. Для этого были предусмотрены удобные подушки из кожзаменителя, которые Станислав выбрасывал по одной из кабины. Делалось это с гораздо меньшим энтузиазмом, и было видно, что своего отрицательного мнения о месте, где предполагалось заночевать, он не изменил. Очевидно, его плохо скрываемое недовольство заметил и Серж, который, ссадив Эльзу на землю, расседлав и пустив погулять коня, первым делом подошел к Ладвину-младшему и сообщил ему, что он далеко не всесилен и не способен, например, пересечь овраг, дно которого вполне могло обернуться топким болотом. Далее Серж объяснил, что одного прыжка коня с хорошего разгона, может быть, и хватило бы, однако здесь разогнаться негде, а кроме того, некуда и приземлиться, ибо пресловутые "сосенки" вставали сплошной стеной прямо за противоположным краем оврага. Искать же проход по сторонам, на ночь глядя, рискованно где-то здесь находятся земли, контролируемые "трупырями". А располагаться на отдых в их обществе даже с включенной на всю катушку защитой означало просто искать на свою задницу рискованных приключений. "А сам? Ты же сам постоянно живешь в "зоне ночной смерти!" - все еще раздраженно бросил Станислав. - "Во-первых, мой стационарный кольцевой гравитатор не чета вашим передвижным, - спокойно возразил Серж, указав на вездеходы, - а во-вторых, нечего и сравнивать городских невидимых убийц с их куда более свирепой лесной разновидностью! У меня ты можешь гулять практически в полной безопасности аж до двенадцати ночи! А в опасных лесах лучше не искушать судьбу. Не то будет с тобой то же, что и с маленькой ланью, которую вам принес живодер Мстислав, и которую вы экспериментально умертвили, чтобы полностью, так сказать, убедиться. Моего слова оказалось мало, потребовались сильные ощущения..."
При этих словах Эльза вздрогнула, так как она только вчера ознакомилась с тем ужасным фильмом. Иоганн Ладвин не зря называл его "Пляска смерти" и несколько раз повторял, сколь искренне он сожалеет, позволив его снять. Вдобавок Эльза допустила ошибку, включив поначалу объемное изображение, и лишь на середине, не выдержав, перещелкнула на простое плоское и вырубила звук. Двадцать шесть минут и двенадцать секунд показа испортили ей настроение надолго. Потом еще не раз вспоминались слова, брошенные вскользь Инфантьевым, разыскавшим для нее эту запись: "Есть вещи, которые человек не имеет права делать ни в коем случае. Лучше не смотрите - прикоснетесь к обреченным".
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: