Юлиана Белозерова - Подкидыш
- Название:Подкидыш
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом Пресс
- Год:2013
- Город:Москва
- ISBN:978-5-86471-649-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлиана Белозерова - Подкидыш краткое содержание
Когда Венди было всего шесть, мать, считавшая дочь чудовищем, попыталась убить ее. Прошло одиннадцать не самых счастливых лет, и неожиданно Венди начинает подозревать, что мать, возможно, была права. И она не совсем человек. Но кто тогда? Чтобы выяснить правду о себе, Венди придется оказаться в пугающем и прекрасном мире народа трилле, надежно скрытом от людских глаз. Венди там своя, и ей уготована великая судьбы, вот только она вовсе не уверена, что хочет быть частью этого мира, что жестокость, холодный расчет и власть — то, о чем она мечтает.
«Подкидыш» — первый роман из трилогии про трилле, которая принесла славу совсем молодой писательнице Аманде Хокинг и стала настоящей книжной сенсацией. Аманда сама выставила цифровую версию своей книги в крупнейшем мировом интернет-магазине, и очень быстро продажи ее фэнтези перевалили за миллион экземпляров. После чего между крупнейшими издательствами разразилась настоящая битва за право издавать ее романы. Аманду Хокинг называют прямой наследницей Дж. Роулинг, она тоже создала свой особенный волшебный мир, который существует рядом с нашим, но в котором все устроено совсем иначе.
Подкидыш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Финн с облегчением вздохнул и наконец взглянул на меня:
— Что это? Что с тобой?
Он коснулся набухшей алым цветом ткани.
Я поморщилась, но покачала головой:
— Ничего страшного. Все в порядке.
— Покажитесь моей матери. Она вас обоих подлатает. И в ответ на мой недоуменный взгляд Туве добавил: — Аврора — целительница. Она одним прикосновением поставит тебя на ноги. Это ее дар.
— Хорошо. — Финн медленно сел, лицо его исказилось от боли.
Туве помог ему подняться на ноги, затем подал руку мне.
Мы пересекли комнату и побрели по коридору, я обнимала Финна за талию, поддерживая, он обхватил меня за плечи. Туве двигался впереди, рассказывая, что произошло после нашего бегства из бальной залы.
Если не считать искателей-охранников, большинство трилле, включая меня, не смогли оказать никакого сопротивления. Витра не обладают особыми способностями, но в боевых искусствах они преуспели гораздо лучше трилле. Тем не менее Туве, Элоре и еще парочке трилле удалось одержать победу.
Бальную залу было не узнать. Сплошной разгром. К счастью, кто-то догадался зажечь настенные светильники.
Вилла, увидев нас, с причитаниями кинулась ко мне. От радости, что она жива, я расплакалась. Выглядела Вилла на удивление хорошо, лишь пара ссадин да платье чуточку порвано. Она взволнованно рассказала, как поднятый ею ветер вынес одного из нападавших в дыру. Я сказала, что горжусь ею. Я бы с радостью выслушала все ее истории, но тут нас заметила Элора. Поразительно, но моя мать внешне была все так же безупречна. Даже ни один локон не выбился из идеальной прически. Ни намека, что участвовала в диком побоище. Она направилась к нам, по дороге окликнув какую-то даму, что склонилась над лежащим толстяком. Я узнала канцлера, он тоненько подвывал, пока дама обрабатывала ему рассеченную голову. Дама распрямилась и оказалась Авророй. Она тоже была прекрасна, но выглядела далеко не так идеально, как моя мать: платье порвано в нескольких местах, волосы растрепаны, а руки все в крови.
— Принцесса, — позвала Элора. Она приближалась к нам, грациозно переступая через обломки. — Принцесса, — повторила она, останавливаясь передо мной. — Я рада, что ты жива. Я беспокоилась.
— Со мной все хорошо.
Элора погладила меня по щеке, но в ее прикосновении не было ласки. Наверное, я бы так же гладила экзотичного и очень ценного зверя.
— Не знаю, что бы я делала, случись что с тобой. — Она улыбнулась, уронила руку и посмотрела на Финна. — Кажется, я должна поблагодарить тебя за спасение дочери.
— В этом нет необходимости, — довольно резко ответил Финн.
С полминуты Элора пристально смотрела на него, явно безмолвно что-то ему говоря. Затем повернулась и ушла. Разумеется, у королевы всегда есть дела поважнее, чем побыть с дочерью.
Аврора же, напротив, прижала к себе Туве и что-то зашептала ему. Я смотрела на них, и в душе поднималась обида. Аврора ведь тоже хладнокровная, но вот, не скрывает радости от того, что ее сын жив. Отпустив наконец Туве, Аврора подошла ко мне. Решительным движением она разорвала мое платье там, где оно пропиталось кровью, и положила руку на рану. Я едва не вскрикнула от острой боли. Финн еще крепче обнял меня за плечи. Пульсирующая боль в боку постепенно стихала, а через несколько мгновений я не чувствовала уже ничего.
— Как новенькая, — устало улыбнулась Аврора.
Мне почудилось, что за те мгновения, что длилось врачевание, она постарела. Наверное, исцеление забирает немало сил. Аврора повернулась, собираясь заняться другими ранеными. Я ощутила, как Финн сильнее оперся на мое плечо.
— А как же Финн? — спросила я, и Аврора удивленно оглянулась.
— Нет-нет, я в порядке, — отмахнулся Финн.
— Глупости. — Туве дружески похлопал его по спине и кивнул матери: — Финн всех нас спас. Аврора, позаботишься о нем?
Неуверенно взглянув на сына, Аврора кивнула и подошла к Финну:
— Разумеется.
Пока Аврора осматривала Финна, я решила поискать Риза. Он сидел на краю чудом уцелевшего стола, прижимая к голове окровавленную тряпку.
— Риз! — крикнула я.
Он поднял голову, увидел меня и улыбнулся.
— Иди к нему, — сказал Финн.
Аврора уже занялась исцелением, и лицо его исказилось.
— Обо мне позаботятся, — с трудом выдавил он.
— Я помогу. — Туве подхватил Финна под руку.
Оставлять Финна не хотелось, но надо было хоть несколько слов сказать и Ризу.
— Жива! — ухмыльнулся Риз. Он попытался встать, но я жестом велела ему не двигаться. — Никто не мог понять, где ты и что с тобой… — Заметив за моим плечом Финна, он добавил: — Не знал, что Финн вернулся. Иначе так не волновался бы.
— Я беспокоилась о тебе. — Я потрогала его лоб. — Сильно тебе досталось.
— Ага, даже на ногах не устоял, — проворчал Риз. — Вырубился как последний идиот. И не смог помешать забрать тебя.
— Еще как смог! — возразила я. — Если бы не ты, меня бы сразу уволокли. Я здесь только благодаря тебе.
— Правда? — Он с надеждой заглянул мне в глаза.
— Точно, — улыбнулась я.
— Знаешь, в былые времена, когда парень спасал принцессу, в награду он получал поцелуй. Он по-прежнему улыбался, но взгляд был серьезным. И если бы в нескольких метрах не стоял Финн, я бы точно его поцеловала. Так что я просто покачала головой и улыбнулась.
— Ладно. Но если я когда-нибудь убью дракона, тогда-то ты меня поцелуешь?
— Обещаю. А сейчас объятия взамен поцелуя подойдут?
— Твои объятия заменят что угодно.
Я крепко его обняла. Сидящая рядом дама с ужасом взирала, как принцесса прилюдно обнимает мансклига. Когда я стану королевой, придется здесь многое поменять.
Исцелив Финна, Аврора велела нам отдохнуть. В зале все еще царила суматоха, но Туве уверил, что он с матерью обо всем позаботится. И хорошо, потому что я от усталости едва стояла. Туве сказал, что мы теперь в безопасности, и решительным тоном приказал мне идти к себе в комнату.
Прежде я не видела Туве таким собранным и деловитым. Похоже, дав выход своему мощному дару, он обрел душевное равновесие и все мы увидели настоящего Туве, а не закомплексованного мальчишку, который постоянно пытается усмирить рвущиеся на волю способности. В каком-то смысле мы с ним были полными противоположностями. Я проецировала энергию на других, подвергая их своему убеждению. А Туве, наоборот, как губка, энергию впитывал. Он ощущал мои эмоции и мысли, даже когда сам того не хотел. И ведь я далеко не единственная. Он чувствовал и других людей, а потому постоянно пребывал в густом тумане чужих эмоций.
Финн проводил меня до спальни. У лестницы он взял меня за руку. Большую часть дороги я молчала, но, когда мы подошли к дверям комнаты, спросила:
— Так… вы с Туве близкие друзья?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: