Анна Голоусикова - Мастер своего дела (сборник)
- Название:Мастер своего дела (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантаверсум
- Год:2012
- Город:М.:
- ISBN:978-5-905360-14-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Голоусикова - Мастер своего дела (сборник) краткое содержание
Говорят, в наше время не может быть второго Леонардо да Винчи, Михаила Ломоносова или Бенджамина Франклина — «человека универсального», постигшего все науки, искусства и ремесла. XX век расставил людей у конвейера. XXI век стал веком Интернета, и объём существующей информации теперь удваивается каждые полтора года. Мир усложняется все больше и больше.
Говорят — наступила эпоха узких специалистов, мастеров своего, одного-единственного дела…
Но кто он — этот мастер? Ответ ищите на страницах нашего сборника.
Мастер своего дела (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Затем он подошел к заложникам.
— Ну, кто хочет познакомиться с Богом?
В вопросе не было ни капли иронии. Бандит говорил совершенно серьезно.
— Ты? — Он указал дулом на женщину лет сорока в синем платье.
Женщина, рыдая, уткнулась в руки, сложенные под головой.
— Ты? — На мужчину в сером джемпере.
Тот мелко задрожал.
Пять минут. Нужна отсрочка, подумала Мэри.
— А может, есть добровольцы? — спросил главарь.
И вот тогда поднялся Джон Доу.
— Я — доброволец, — сказал он тихо, маленький серый человечек.
Выражение глаз главаря в прорезях лыжной маски изменилось.
Мэри смотрела на маленького человека и где-то в душе понимала, что он — герой. Что он сейчас, в этот самый момент, спасает ее от смерти. Спасает их всех.
Главарь потащил Доу за собой. Тот не сопротивлялся. Они встали у стеклянных дверей.

Телефон зазвонил. Главарь снова молча выслушал и положил трубку. Затем он приставил пистолет к виску Доу. Последний стоял совершенно спокойно, только сцепил пальцы перед собой.
Три минуты напряженного молчания. Мэри смотрела в спину Доу.
Главарь сорвался на две минуты раньше. Ствол в его руке полыхнул огнем. Из головы Доу брызнул фонтанчик крови.
Тело еще падало на пол, когда пуля снайпера прошила главарю голову. Тут же из задней двери банка один за другим посыпались спецназовцы в бронежилетах. Троих грабителей сняли сразу, один успел прыгнуть за кассовую стойку. Еще один поднял автомат и начал отстреливаться. Кто-то из спецназовцев упал. Грабитель тоже прожил недолго: его прошила очередь.
Последний бандит показал из-за кассы две пустых руки в знак того, что сдается. Спецназовцы, неразборчиво переговариваясь, выволокли его наружу и потащили через главный вход на улицу.
Мэри стала подниматься. Ее конечности затекли, впрочем, как и у всех.
Один из спецназовцев спросил:
— Шестеро было? Все?
Она кивнула. Спецназовец отошел.
В банк уже ломились полицейские и врачи. Кто-то склонился над Доу, кто-то над первой жертвой.
Мэри подошла к Джону. Его глаза слепо смотрели в потолок, а на лице застыло всё то же собачье, пресмыкающееся выражение лица, что и при жизни.
— Диккенс, тебя к шефу.
Лейтенант Диккенс поднялся из-за стола и направился к стеклянному кабинету Маркера. Проходя мимо Джулии, он привычно подмигнул ей. Она облизнула губы. С улыбкой Диккенс вошел к начальнику.
Маркер поднял на Диккенса глаза.
— Садитесь, Лесли. Обнаружилось одно странное обстоятельство относительно позавчерашнего ограбления.
— Я же не по этому делу, — нахмурился Диккенс.
— Мне нужно просто посоветоваться с вами как с человеком опытным и разумным.
Маркер и Диккенс поддерживали хорошие, очень вежливые отношения. Они уважали профессионализм друг друга. Диккенс был младше на двадцать один год; Маркеру оставалось три года до пенсии. По сути, он готовил себе сменщика.
— Посмотрите сюда, — сказал он, разворачивая к лейтенанту монитор. — Это Джон Доу, второй погибший заложник.
— Да, я знаю.
— С первым заложником никаких вопросов не было. Мартин Капелли, итальянский эмигрант во втором поколении, гражданин США, двадцать восемь лет, работник турфирмы. А вот с Доу возникла серьезная проблема.
— Какая?
— Его не существует в природе.
— То есть? — нахмурился Диккенс.
— В США проживает несколько тысяч человек по имени Джон Доу. Многие из них — это выходцы из детских домов, которые получили это имя «техническим» образом как поступившие безымянными. Остальные — это те, кому имя досталось от родителей. У нашего Доу есть карточка соцстрахования, водительские права, медицинская страховка, причем все настоящее. У него есть даже паспорт для выездов за границу. Документы выданы в штате Северная Дакота, в городе Дикинсон. Родился он в Онтарио, в США эмигрировал в возрасте одного года, то есть вместе с семьей. Права получил двадцать один год назад. Так вот: мы связались с Дикинсоном. Ни в одной картотеке и ни на одном винчестере нет никаких данных об этом Джоне Доу, родившемся 16 января 1969 года. Ни одна фотография ни одного из Джонов Доу не похожа на него. Нигде не зафиксирован факт получения им паспорта или прав. Нигде не зарегистрирована его медицинская страховка.
Маркер замолчал. Диккенс выжидающе смотрел на него.
— Мне нужен совет. Мнение, если хотите, потому что я не могу принять такое решение сам. Мне не позволяет… совесть, если можно так сказать. Джона Доу не существует. Все его документы настоящие на сто процентов, но при этом поддельные, потому что нигде не числятся. У нас есть два варианта: продолжать копать или замять это дело, соврав, что все документы реальные. Суть в том, что если копать, то это дело не будет закрыто, пока не выяснится личность Доу.
— Нам не нужен висяк?
— Нет, конечно.
Диккенс задумался. Маркер явно проверял его. Какой ответ был правильным? Можно последовать букве закона. Можно избежать проблем, ничего при этом серьезно не нарушив.
Маркер смотрел, чуть прищурив правое веко.
— Я бы сделал так, — сказал наконец Диккенс. — Сообщил бы, что Доу — это реальный человек и документы у него в порядке, чтобы не вызывать судебной и бюрократической тягомотины. А сам бы взялся за небольшое независимое расследование. Если оно даст результаты, никогда не поздно сообщить о ранее допущенной ошибке. Если не даст, то все останется в секрете.
— Здраво, — кивнул Маркер. — Так, наверное, и поступим. Дополнительное расследование будет поручено вам. Считайте, что это испытание.
В этот же день на автобус, следующий из Сиэтла в Олбани, сел невысокий человек с незапоминающимся лицом. Помимо водительских прав, при себе у него имелись карточка социального страхования и медицинская страховка, не вызывающие сомнений в их подлинности.
— Доброе утро, — сказал он своему соседу.
— Доброе утро, — ответил сосед, полный мужчина лет сорока. — Не боитесь?
— Чего? — человечек наклонил голову.
— Стать жертвой ограбления?
— Тут случаются ограбления?
— За последний месяц на 36-й дороге обчистили два автобуса. Говорят, даже жертвы были.
— Вы хотите меня напугать? — человечек улыбнулся.
— Да нет, что вы, — сказал толстяк. — Просто констатирую факт. Часто езжу этим маршрутом, так в последнее время даже опасаться стал. Представляете, вот живешь, живешь так, учишься, работаешь, а потом бух! — и погиб напрасно за какие-то сто долларов.
— Жертва не бывает напрасной, — ответил его собеседник. — Кстати, рад познакомиться. Меня зовут Джон Доу.

Екатерина Лесина. Знак Его любви
Интервал:
Закладка: