Роберт Силверберг - Лучше воздержаться

Тут можно читать онлайн Роберт Силверберг - Лучше воздержаться - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство ИМА-пресс, год 1990. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Силверберг - Лучше воздержаться краткое содержание

Лучше воздержаться - описание и краткое содержание, автор Роберт Силверберг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

СОДЕРЖАНИЕ:

Роберт Силверберг Железный канцлер (пер. А. Корженевского)

Роберт Силверберг Вот сокровище… (пер. А. Корженевского)

Айзек Азимов «…Лучше воздержаться» (пер. В. Постникова и А. Шарова)

Айзек Азимов День охотников (пер. В. Постникова и А. Шарова)

Айзек Азимов Перст обезьяны (пер. В. Постникова и А. Шарова)

Боб Шоу Идеальная команда (пер. А. Корженевского)


Составление: Г.Кузьминова

Оформление: Ю. Трегубова

Иллюстрации: В.Паршина

Москва, Има-Пресс, 1990

Лучше воздержаться - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лучше воздержаться - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Силверберг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Энтил покачал своей зеленой головой.

— Когда я в последний раз приходил сюда, тут никакой дверью и не пахло. И однако… — Он поднял атомитовую лампу повыше и быстро оглядел комнату. — Похоже, здесь все равно ничего нет.

Он оказался прав. Кроме не поддающегося описанию прямоугольного комода, стоявшего на шести коротких ножках, там было невероятно много пыли и царил затхлый, почти удушающий запах давно закрытых гробниц.

Карл подошел к комоду и попытался вытащить его из угла, где тот стоял. Комод не поддавался, но под настойчивыми пальцами Карла сдвинулась крышка.

— Крышка съемная, Энтил. Смотри! — Он указал на небольшое углубление внутри, где лежала квадратная пластинка из какого-то стекловидного вещества и пять цилиндров шестидюймовой длины, по форме напоминающих авторучки.

При виде этих предметов Энтил заверещал от восторга и впервые за время знакомства с Карлом разразился потоком свистящей венерианской тарабарщины. Он взял стекловидную пластинку и внимательно ее осмотрел. Карл тоже: его переполняло любопытство. Пластинка была густо испещрена многоцветными точками, но, похоже, не она вызвала ликование Энтила.

— Что это такое, Энтил?

— Один полный документ на нашем древнем церемониальном языке. До сих пор нам попадались лишь разрозненные отрывки. Это великая находка.

— А ты можешь расшифровать его? — Теперь Карл смотрел на этот предмет с большим уважением.

— Думаю, что смогу. Это мертвый язык, я в нем почти не разбираюсь. Видишь, это цветовой язык. Каждое слово обозначено сочетанием из двух, а то и трех цветных точек. Цвета, правда, весьма тонко дифференцированы, и землянину, даже найди он ключ к этому языку, пришлось бы пользоваться при чтении спектроскопом.

— А ты можешь поработать над ним прямо сейчас?

— Да, пожалуй, смогу. Свет атомитовой лампы похож на дневной, и, вероятно, особых трудностей у меня не возникнет. Однако это дело требует времени, так что ты, пожалуй, продолжай осмотр. Заблудиться не заблудишься, если будешь оставаться в этом здании.

Карл ушел, взяв вторую атомитовую лампу, а Энтил склонился над древней записью, кропотливо расшифровывая ее.

Землянин вернулся через два часа, а Энтил так и сидел в том положении, в каком он его оставил. Правда, теперь на лице венерианца было выражение ужаса, которого прежде не было. «Цветовое» послание, будто ненужное, валялось у его ног. На шумное появление землянина он не обратил ровно никакого внимания. Будто окаменев от страха, он сидел и смотрел в одну точку. Карл подскочил к нему.

— Энтил, Энтил, что случилось?

Голова Энтила, будто погруженная в вязкую жидкость, медленно повернулась, а глаза невидящим взором посмотрели на Карла. Карл обхватил его за тонкие плечи и безжалостно потряс.

Венерианец пришел в себя. Высвободившись из объятий Карла, он вскочил на ноги, взял из комода в углу пять цилиндриков, причем взял как-то неохотно, и сунул их в свою сумку. Туда же он положил и расшифрованную пластинку.

Потом закрыл крышку комода и сделал Карлу знак, что они уходят.

— Пора идти, Карл. Мы и так пробыли здесь слишком долго.

Они молча выбрались обратно, пока снова не оказались на пропитанной влагой поверхности Венеры. Еще стоял день, но сумерки были не за горами. Придется поторопиться, если они хотят добраться до Афродополиса засветло. Карл поднял воротник своего макинтоша, натянул прорезиненную кепку на лоб и зашагал.

Они проходили милю за милей, и вот на сером горизонте снова показался город под куполом. Землянин жевал на ходу влажные сандвичи с ветчиной, ему не терпелось поскорее оказаться в уютном и сухом Афродополисе. На протяжении всего пути венерианец хранил гробовое молчание, не удостаивая своего спутника даже взглядом.

Карл принимал это философски. К венерианцам он относился с гораздо большим уважением, чем основная масса землян, но даже он испытывал нечто вроде презрения к ультраэмоциальному характеру Энтила и ему подобных. Его задумчивость была не чем иным, как проявлением чувств, тогда как Карл в подобном случае скорее всего просто слегка нахмурился бы. И, поскольку он это понимал, настроение Энтила на нем никак не отразилось.

Однако воспоминание о навязчивом испуге в глазах Энтила вызвало у Карла легкое беспокойство. Испуг появился после расшифровки той странной пластинки. Какую же тайну можно было открыть в этом послании пращуров, ученых-венерианцев?

Карл долго не мог решиться, но наконец спросил:

— Что там написано на пластинке, Энтил? Наверное, что-то интересное, раз ты прихватил ее с собой?

Энтил в ответ лишь сделал знак поторопиться, и сам погружался в сгущающуюся темноту с удвоенной быстротой. Карл был озадачен и несколько обижен. До конца пути он больше не делал попыток заговорить.

Однако когда они добрались до Афродополиса, венерианец нарушил молчание. Его морщинистое лицо, изможденное и искаженное гримасой, повернулось к Карлу, и на нем отразилось выражение, какое бывает у человека, пришедшего к исключительно неприятному решению.

— Карл, — заговорил он, — мы были друзьями, поэтому я хочу дать тебе дружеский совет. На следующей неделе ты улетаешь на Землю. Я знаю, что твой отец занимает высокое положение в советах Планетарного Президента. В не столь отдаленном будущем ты и сам, вероятно, станешь важной персоной. Вот почему я совершенно искренне прошу тебя употребить все свое влияние к тому, чтобы Земля не слишком нажимала на Венеру. Я, со своей стороны, будучи наследным дворянином из самого большого племени на Венере, сделаю все, что смогу, чтобы подавить все попытки насилия.

Карл нахмурился.

— За всем этим, похоже, что-то кроется. Я ничего не понимаю. Что ты хочешь сказать?

— А вот что. Если только условия жизни не будут улучшены… причем быстро… Венера восстанет. В таком случае у меня не будет выбора, кроме как предложить ей свои услуги, а уж тогда Венера больше не будет беззащитной.

Эти слова только позабавили землянина.

— Полно, Энтил. Твой патриотизм достоин восхищения, а претензии обоснованны, только мелодрама и шовинизм совершенно меня не трогают. Я прежде всего реалист.

— Поверь мне, Карл, — в голосе венерианца появилась непонятная серьезность. — Не буду ничего говорить, скажу лишь, что в случае восстания на Венере я не могу поручиться за безопасность Земли.

— Безопасность Земли! — Чудовищность этих слов ошеломила Карла.

— Да, — продолжал Энтил, — ибо меня могут заставить уничтожить Землю. Ну вот, ты все знаешь. — С этими словами он повернулся и исчез в зарослях, через которые вела тропка к венерианской деревушке по соседству с большим куполом.

Прошло пять лет — это были годы бурных волнений, Венера как бы ворочалась во сне, будто пробуждающийся вулкан. Близорукие земные хозяева Афродополиса, Венерии и других городов под куполами благодушно игнорировали все сигналы опасности. Если они вообще и вспоминали о маленьких зеленых венерианцах, так непременно с презрительной гримасой на лице, как бы желая сказать: «А-а, эти штуковины!»

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Силверберг читать все книги автора по порядку

Роберт Силверберг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лучше воздержаться отзывы


Отзывы читателей о книге Лучше воздержаться, автор: Роберт Силверберг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x