Иван Мак - Магия-шмагия
- Название:Магия-шмагия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Мак - Магия-шмагия краткое содержание
Введите сюда краткую аннотацию
Магия-шмагия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тин покинул камеру с группой, освободившей своего вожака. За дверью лежали два трупа. Шесть человек покинули участок.
− Ты можешь пойти с нами, Тин, − сказал вожак. − И, мне кажется, у тебя нет выбора.
− Да, пожалуй.
Рядом появилось несколько лошадей, и Тину досталась одна. Люди помчались через ночной поселок.
Они двигались некоторое время по дороге, свернули в воду. Лошади довольно долго двигались по речке, пока группа не выехала на каменистый склон. Путь осещала большая Луна, и люди почти не говорили. Всадники выехали на широкую дорогу и двинулись вдоль нее. Они скакали почти до утра и свернули с дороги в лес, когда на востоке загорелся рассвет.
Первая остановка произошла у берега озера и только тогда Тин узнал имена людей, участвовавших в нападении на участок. Не настоящие имена, а клички.
− А как мне называть вас? − спросил Тин у вожака.
− Ты можешь называть меня Волком. На сколько я понял, тебя обвинили в убийстве.
− Да.
− И кого ты убил?
− Надо у шерифа уточнить, кого он имел в виду, − ответил Тин.
− Ты хочешь сказать, что не знаешь, кого убил?
− Я не знаю, в каком именно убийстве он меня обвинял.
Вокруг раздался смех и Волк сам усмехнулся.
− То есть ты убивал не один раз?
− Если говорить точнее, я даже не смогу перечислить, сколько раз.
Тин вынул шарики и прокрутил их пару раз. Он заметил, как перемнились взгляды двух человек.
− Ты − Ириш! − воскликнул один из них и выхватил оружие.
− На самом деле, ты выстрелить не успеешь, − произнес Тин, не глядя на человека.
− Что это значит? − заговорил Волк.
− Два года назад он прорвался через Кельское ущелье и положил всех людей Менна. Остались живы только двое, − произнес Реон, держа оружие наготове.
− Это правда? − спросил Волк, взглянув на Тина.
− Похоже на правду, но неправда.
− Тогда, что правда?
− Менн нарушил договор, который мы с ним заключили и сдох как собака. − Тин подкинул один из шариков и тот завис в воздухе на высоте полуметра. Волк завороженно уставился на него. Молодой человек поднял руку и взял шарик из воздуха, словно с полки. − А ты, похоже, знал его?
− Он был моим другом.
Теперь вокруг Тина было шесть вооруженных людей и все оружие было направлено на него.
− Был, но перестал, не так ли?
− Ты его убил, и ты в этом признался, − произнес Волк.
Шарики вновь закружились в руке Тина, и их стало шесть.
− А ты желал, чтобы я соврал, Волк? − удивленно произнес Тин. − Я его не просто убил, я его повесил на дереве живым и выпустил кишки.
− Прикончите его, − приказал Волк и пошел в сторону.
Раздались щелчки, но ни одного выстрела не последовало. Тин развернулся и махнул рукой, в которой были шарики. Шесть зарядов в мгновение прошили тела людей и те попадали на землю.
− Что?! − заорал Волк и тут же свалился от удара сзади. Он не видел, как Тин оказался там.
− Еще шесть мертвецов, это очень малая прибавка к моему списку, Волк.
− Чего тебе надо?! − воскликнул тот, увидев ружье в руках Тина.
− Договор, Волк. Очень простой договор. Я оставляю тебя в живых. Ты пропускаешь меня всегда и везде. Если же ты его нарушишь, ты сдохнешь так же, как Менн. Ты согласен?
− Согласен, − произнес тот.
− Слово произнесено, Волк. Мы еще встретимся.
Тин ушел за дерево и исчез. Волк вскочил, хватая оружие, и некоторое время оглядывался вокруг. Шесть человек лежали на земле с дырками в головах, и Волк вскочив на лошадь метнулся прочь от этого места. До него вдруг дошло, что он не слышал стрельбы, и от этого по спине промчались мурашки, он подстегнул лошадь и скакал несколько часов, заметая следы и озираясь, пока не остановился.
Тин вошел в участок и шериф вскочил с места.
− Извини, шериф, когда твоих ребят убивали, я был в камере.
− Кто это сделал?!
− Дружки того второго, что сидел рядом. Когда они предложили мне идти с ними, у меня был очень маленький выбор.
− Где они?
Тин прошел к карте и ткнул в одну точку.
− Шестеро остались здесь и сбежать не смогут, а тот, что сидел в камере сумел скрыться.
− Почему ты решил, что они не могут сбежать?
− Мертвецы бегать не умеют.
Тин опустился на стул и подкинул в руке шарик. Он смотрел на шерифа, и тот ничего не сказав выскочил наружу. Через минуту там раздались крики, несколько человек вскочили на лошадей и умчались из поселка.
Тин взглянул на оставшегося полицейского, поднялся и ушел домой. Шериф вернулся через два дня. Он нашел Тина в баре "Ни-Хар" и ничего не говоря сел напротив.
− Похоже, ты считаешь, что тебе все сойдет с рук, Тин.
− Я убил бандитов, ты это не признаешь?
− Ты убил Терна О'Саара, а он не бандит.
− Терн О'Саар убился сам. Ты, конечно, можешь арестовать меня второй раз, но ты не можешь обвинять меня в побеге из зоопарка.
Шериф резко поднялся и ушел, ничего не говоря. Через минуту рядом с Тином опустился человек.
− Тин Ириш? − спросил он.
− Да.
− Мне рекомендовали вас, как хорошего проводника. Сколько вы берете?
− Смотря куда и на сколько времени. Двести процентов. − Тин смотрел человеку почти в глаза и тот замер.
− Сто пятьдесят, − произнес он.
− Сто пятьдесят − это летняя цена, а лето кончилось три дня назад.
− Вы не собираетесь уступать?
− Проводник нужен вам, а не мне. Вам назвали мое полное имя, значит, вы желали получить меня слишком настойчиво. За это следует платить. Не желаете − сделки не будет.
− Откуда мне знать, что это именно вы?
− Вы подошли ко мне, не я к вам, − ответил Тин. − Я не люблю пререканий, если вам что-то не нравится − сделки не будет.
− Я не собираюсь заключать сделку не имея гарантий.
− В таком случае, забудьте мое имя. − Тин поднялся, ушел к стойке и взял лимонад.
− Похоже, вы не договорились? − произнес бармен.
− Придурок желал подтверждения, что я тот самый, кого ему рекомендовали.
− Ты так всех клиентов растеряешь, Тин.
− Клиентов много − я один. − Тин допил лимонад и покинул бар. Он вернулся домой и отправился отдыхать. А утром снова оказался в баре. Тот же клиент вновь оказался рядом с ним.
− Я согласен, − сказал он, опускаясь напротив.
− Двести пятьдесят процентов, − произнес Тин.
− Что?! Вы говорили двести!
− То было вчера, а сегодня расценки поменялись. − Тин провел рукой в воздухе, словно вынимая из него шарик и принялся крутить его в ладони. Число шариков постепенно увеличилось и теперь они прыгали перед ним, а клиент смотрел на них, словно это было представление. − Я вижу, вы не согласны, в таком случае, попрошу удалиться из-за моего столика.
Человек некоторое время молчал.
− Хорошо. Я согласен. Двести пятьдесят. Мне нужно пройти в Серрагон, через Долину Смерти.
− В Серрагон много путей, и дорогу выбираю я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: