Бен Кей - Инстинкт
- Название:Инстинкт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный Клуб 36.6
- Год:2011
- Город:Москва
- ISBN:978-5-98697-238-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бен Кей - Инстинкт краткое содержание
Если человек заигрывает с природой — не важно, какую он преследует цель: создать эффективное лекарство или новое оружие, — то природа обязательно отвечает на игру. При этом ответ может быть несимметричным.
В книге английского писателя Бена Кея ответ природы ОЧЕНЬ несимметричный. В секретнейшей лаборатории, затерявшейся посреди джунглей Венесуэлы, американские военные и ученые создают невиданное биологическое оружие, предназначенное для борьбы с террористами: гигантских насекомых. Это страшно, но не очень. По-настоящему страшно становится тогда, когда осы размером с крупную птицу, пауки размером с теленка и тараканы размером с человека вырываются на свободу и начинают пожирать своих создателей…
Инстинкт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
4
Университетские дипломы (сертификаты) в Англии имеют несколько уровней в зависимости от средней оценки по стобалльной шкале: I уровень — 70 и более, II уровень — от 50 до 70, III уровень — от 45 до 50 баллов. При оценке от 40 до 45 выдается документ об окончании университета самого низкого уровня, так называемый «pass». Третий уровень Карен свидетельствует о ее скромных успехах в учебе.
5
Polistes metricus — разновидность общественных ос, так называемые бумажные осы.
6
«Сиско» — дешевое крепленое вино.
7
Оксиконтин — опийсодержащий наркотический анальгетик.
8
Пейслийский узор — декоративный орнамент каплеобразной формы (так называемые «огурцы»); названием обязан шотландскому городу Пейсли, центру текстильной промышленности, где изготавливают ткани с таким рисунком.
9
«Чинук Си-Эйч-47» (Chinook СН-47) — американский тяжелый военно-транспортный вертолет.
10
«Си-Эс» (СБ) — хлорбензальмалонодинитрил, боевое отравляющее вещество, в малых концентрациях — слезоточивый газ.
11
Петиоль (стебелек) — сегмент метасомы, соединяющий брюшко с грудкой; метасома — задняя часть тела насекомого, состоящая из брюшка и петиоли; мезосома — грудка насекомого.
12
«Орел пустыни» — израильский самозарядный пистолет крупного калибра.
13
Применяются, в частности, в упоминавшихся ранее автоматно-гранатометных комплексах ХМ29 OICW.
14
Wii и X-box — популярные интерактивные видеоигровые приставки.
15
Марэм — населенный пункт в графстве Норфолк, где расположена крупная база ВВС Великобритании.
16
«Апокалипсис сегодня» (1979) — фильм Фрэнсиса Копполы о войне во Вьетнаме, «Ярость гризли» (2007) — фильм ужасов Дэвида Де Кото, «Криминальное чтиво» (1994) — фильм Квентина Тарантино, снятый в жанре криминальной драмы, «Близкие контакты третьей степени» (1977) — научно-фантастический фильм Стивена Спилберга.
17
«Американский идол» — телешоу, участники которого соревнуются за звание лучшего в США начинающего исполнителя популярных песен.
18
Mea culpa — моя вина (лат.).
19
Позитивное мышление — психологический термин, относимый к высказываниям и мыслительным процессам, которые основаны на описании событий и восприятии действительности в позитивном ключе.
20
Кроссбридинг — межвидовое скрещивание.
21
Кутикула ( лат. cuticula — кожица) — плотное образование на поверхности клеток эпителиальной ткани.
22
«Ковбои» — популярная футбольная команда Далласа, входит в состав Национальной футбольной лиги США.
23
«Семь» (1995) — криминально-мистический триллер Дэвида Финчера, «Инопланетянин» (1982) — фантастический фильм Стивена Спилберга.
24
Чаупи Орко — гора и крупнейший ледник Боливии, высота 6040 м.
25
Бойскаут-волчонок — бойскаут младшей дружины (8–10 лет).
26
Генный секвенатор — устройство для определения структуры гена.
27
Такие монеты были выпущены в США в 2009 году в честь двухсотлетия со дня рождения президента Авраама Линкольна.
28
Дэмиен Херст (р. 1965) — популярный и один из самых дорогих английских художников. Центральная тема его работ — смерть.
29
Уиллард Прайс (1887–1983) — американский естествоиспытатель и автор детских приключенческих книг. Энид Блайтон (1897–1968) — английская детская писательница, автор популярной серии детективных историй «Великолепная пятерка». Дядя Квентин — один из персонажей серии «Великолепная пятерка».
30
Бед-Стай (сокращение от Бедфорд-Стайвесент) — негритянский район в Бруклине, Нью-Йорк.
31
«Гольфстим 100» (G100) — среднегабаритный самолет бизнес-класса, предназначенный для использования на авиалиниях средней протяженности.
32
Лил Уэйн (настоящее имя Дуэйн Майкл Картер, р. 1982) — известный американский рэпер.
33
Вальтер Эльзассер (1904–1991) — американский физик немецкого происхождения, предложивший свою теорию земного магнетизма.
34
Amigos — друзья (исп.).
35
«Семтекс» — разновидность пластической взрывчатки.
36
Лу Рид (р. 1942) — американский рок-музыкант, гитарист, автор песен.
37
Хайянис, или Хайянис-Порт, — курортный и портовый город на полуострове Кейп-Код, штат Массачусетс, где расположены поместья ряда богатейших семей Америки, в частности семейства Кеннеди.
38
USAS-12 — автоматическая винтовка производства южнокорейской фирмы «Дэу».
39
Муравьи-бульдоги, или понерины — один из самых крупных (от 15 до 40 мм в длину) видов муравьев. Обитают в тропических странах, больше всего их в Австралии.
Интервал:
Закладка: