Кир Булычёв - «Если», 2002 № 12
- Название:«Если», 2002 № 12
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Любимая книга
- Год:2002
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кир Булычёв - «Если», 2002 № 12 краткое содержание
Ежемесячный журнал
Содержание:
Кир Булычёв. ЗОЛОТЫЕ РЫБКИ СНОВА В ПРОДАЖЕ, повесть
Том Пардом. ЗАЩИТНИК ДЕМОКРАТИИ, рассказ
Видеодром
*Писатели о кино
*****Марина и Сергей Дяченко. ВСТРЕЧНЫЕ ВОЛНЫ, статья
*Хит сезона
*****Тимофей Озеров. ЛУЧШЕ МЕНЬШЕ, ДА ЛУЧШЕ
*Рецензии
*Адепты жанра
*****Дмитрий Байкалов. НЕМНОГОСЛОВНЫЙ НАЙТ
Пол Макоули. ПАССАЖИРКА, рассказ
Йен Уотсон. ГОЛОС ДЕРЕВЯННОГО МОРЯ, повесть
Вл. Гаков. ИЭН В ЧРЕВЕ КИТА, статья
Стивен Бакстер. ШИИНА-5, рассказ
Дмитрий Янковский. ТАРЕЛКА КРЕПКОГО БУЛЬОНА, рассказ
Рог Филлипс. ЖЁЛТАЯ ПИЛЮЛЯ, рассказ
Евгений Харитонов. ФОНОТЕКА ИМЕНИ АЙЗЕКА АЗИМОВА [окончание]
Экспертиза темы // Авторы: Владимир Михайлов, Андрей Саломатов, Юлий Буркин
Рецензии
Евгений Прошкин. ПОХОД В НИКУДА, ИДИ ЗАТОВАРЕННАЯ БОЧКОТАРА, статья
Сергей Лукьяненко. АПОСТОЛЫ ИНСТРУМЕНТА, статья
Экспертиза темы // Авторы: Олег Дивов, Александр Тюрин, Г. Л. Олди
Курсор
Геннадий Прашкевич. МАЛЫЙ БЕДЕКЕР ПО НФ, ИЛИ КНИГА О МНОГИХ ПРЕВОСХОДНЫХ ВЕЩАХ, эссе [продолжение]
Personalia
Приз читательских симпатий «Сигма-Ф»
«Если», 2002 № 12 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Судите сами. Некая советская кинокомпания для пущего эффекта предлагает герою совершить мысленное путешествие в прошлое на «психомашине времени», чтобы встретиться с реальным Чеховым. Однако появление ее в России 1908 года вызывает природный катаклизм в небе над сибирской рекой Подкаменная Тунгуска. И что интересно — реального Антона Павловича известие о взрыве так заинтересовало, что он отложил на время недописанное и всецело отдался изучению загадочного «феномена»… Уотсон, в отличие от американских фэнов закончивший Оксфорд, развесистой клюквы избегал и к нашим историческим реалиям отнесся предельно корректно.
И вообще, для него, как всегда, сюжет — не главное. Главное — мысль. А поразмышлять по прочтении книги будет над чем: тут и философия истории, и проблема «исторической объективности» (да есть ли такая?), и еще одна, особенно понятная читателям на родине Чехова — проблема вмешательства в ход истории…
Романы Уотсона 1990-х годов не вызывали такого интереса, как его ранние работы. Не хочется верить, что поклонники его творчества так и не дождутся возвращения писателя из интеллектуального лабиринта, в который он сам себя загнал. Ведь он умел быть не только «непонятным», но и классным! Смог же Иона наконец вырваться из чрева кита.
Вл. ГАКОВБИБЛИОГРАФИЯ ИЭНА УОТСОНА
(Книжные издания)
1. «Вложение» (The Embedding, 1973).
2. «Набор для Ионы» (The Jonah Kit, 1975).
3. «Марсианский инка» (The Martian Inca, 1977).
4. «Инопланетное посольство» (Alien Embassy, 1977).
5. «Чудесное посещение» (Miracle Visitors, 1978).
6. Сб. «Мир бога» (God’s World, 1979).
7. Св. «Очень медленная машина времени» (The Very Slow Time Machine, 1979).
8. «Сады наслаждений» (The Gardens of Delight, 1980).
9. «Охотник за смертью» (Deathhunter, 1981).
10. В соавторстве с Майклом Бишопом — «Под небесным мостом» (Under Heaven’s Bridge, 1981).
11. «Фабрика женщин» (The Woman Factory, 1982).
12. Сб. «Солнечный удар» (Sunstroke, 1982).
13. «Путешествие Чехова» (Chekov’s Journey, 1983).
14. «Обращенные» (Converts, 1984).
15. «Книга Реки» (The Book of the River, 1984).
16. «Книга Звезд» (The Book of the Stars, 1985).
17. «Книга Живого» (The Book of Being, 1985).
18. Сб. «Медленные птицы» (Slow Birds, 1985).
19. Сб. «Книга Пэна Уотсона» (The Book of Ian Watson, 1985).
20. «Королевская магия, ферзевая магия» (Queenmagic, Kingmagic, 1986).
21. Сб. «Злая вода» (Evil Waters, 1987).
22. «Власть» (The Power, 1987).
23. «Вавилонские блудницы» (Whores of Babylon, 1988).
24. «Огненный червь» (The Fire Worm, 1988).
25. «Мясо» (Meat, 1988).
26. Сб. «Ритуалы no спасению имущества» (Salvage Rites, 1989).
27. «Мухи памяти» (The Flies of Memory, 1990).
28. «Инквизитор» (Inquisitor, 1990).
29. Сб. «Слезинки Сталина» (Stalin’s Teardrops, 1991).
30. «Урожай Счастливчика» (Lucky’s Harvest, 1993).
31. «Космическая морская пехота» (Space Marine, 1993).
32. Сб. «Пришествие Вертумнуса» (The Coming of Vertumnus, 1994).
33. «Падшая Луна» (The Fallen Moon, 1994).
34. «Арлекин» (Harlequin, 1994).
35. «Дитя Хаоса» (Chaos Child, 1995).
36. «Трудные вопросы» (Hard Questions, 1996).
37. «Оракул» (Oracle, 1997).
38. Сб. «Великое бегство» (The Great Escape, 2002).
Стивен Бакстер
ШИИНА-5
Шиина не хотела, чтобы это случилось. Конечно, не хотела — требования миссии она знала не хуже остальных, столь же хорошо, как и сам Дэн. У нее имелись обязанности перед NASA. И она это понимала.
Но такой поступок казался ей очень правильным .
Он приплыл после охоты.
Ночь кончилась. Пухлый огненный шар солнца уже засверкал над поверхностью воды.
Кальмары выплывали из кораллов и зарослей водорослей, где они кормились. Стайки сбивались в группки, которые постепенно образовали стаю примерно в сотню голов.
«Ухаживай за мной. Ухаживай за мной».
«Смотри, какое у меня оружие!»
«Я сильный и яростный».
«Держись подальше! Она моя!..»
То был древний язык головоногих, язык сложных узоров на коже, ее текстуры, поз — слов о сексе, опасности и пище. Шиина плыла в стае и пела от радости.
Но вот в воде мелькнула тень.
Дозорные немедленно приняли позы маскировки или стали блефовать, выкрикивая ложь приближающемуся хищнику.
Шиина знала, что настоящих хищников здесь быть не может. А тень — не более чем машина, наблюдатель NASA.
Темный силуэт подкрался ближе и поднырнул под стаю. Так поступила бы настоящая барракуда, намереваясь ворваться в ее середину.
От стаи отделился сильный самец. Он развел в стороны все восемь рук, поднял два сильных щупальца, и его зеленые бинокулярные глаза уставились на фальшивую барракуду. На коже запульсировали узоры из светлых и темных пятен. «Посмотри на меня. Я большой и яростный. Я могу тебя убить». Самец медленно и осторожно подбирался к барракуде, пока не оказался совсем рядом.
В последний момент барракуда неуклюже развернулась.
Но слишком поздно.
Два длинных щупальца метнулись вперед, шишечки присосок коснулись шкуры барракуды и прочно закрепились. Восемь сильных рук самца обвили тело барракуды, а его кожа от возбуждения потемнела. Он ударил барракуду клювом, отыскивая мясо.
И он нашел его. Шиина увидела кусочки рыбы — добычу, подброшенную Дэном.
Кальмар стал погружаться, не выпуская добычи. Шиина присоединилась к нему. Прохладная вода струилась сквозь ее мантию, придавая пикантность первобытному наслаждению удачной охотой — несмотря на всю ее искусственность.
…Именно тогда это и произошло.
Когда Маура Делла неуклюже пролезла в лабораторию через шлюз, запах освежителя ее просто ошеломил.
— Добро пожаловать в «Океанскую лабораторию», мисс Делла, — приветствовал ее морской биолог Дэн Истебо — толстый, страдающий одышкой, настойчивый, лет тридцати, с вечной бутылочкой колы в руке и копной рыжих волос. Типичный придурковатый ученый, если судить по внешности.
Маура отыскала перед приборной панелью свободный стул — каркас, обтянутый тканью, которую неоднократно латали клейкой лентой. Рабочая зона здесь представляла собой маленькую тесную сферу со встроенными в стены приборами и оборудованием. Негромко, словно пульсируя, попискивал сонарный маячок.
Ощущения замкнутого пространства и тяжести воды над головой были ошеломляющими.
Она подалась вперед, заглядывая в маленькие смотровые окошки. Серую пустую воду пронизывали солнечные лучи. Маура увидела стаю кальмаров, плывущих в замысловатом строю.
— Кто из них Шиина-5?
Дэн указал на мягкий экран, встроенный в свободный участок стены.
Обтекаемое торпедообразное тело сочного оранжевого цвета с черными крапинками. По бокам изящно изгибаются похожие на крылья плавники.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: