Брайан Плант - «Если», 2002 № 05
- Название:«Если», 2002 № 05
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО Любимая книга
- Год:2002
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Плант - «Если», 2002 № 05 краткое содержание
Ежемесячный журнал
Содержание:
Брайан Плант. ПОКА Я ЖИВ…, рассказ
Эрл Виккерс. ЛИАНА ВИДЕНИЙ, рассказ
Дмитрий Фионов. ЕСТЬ ВАКАНСИЯ ЧАРОДЕЯ (статья)
Лиз Вильямс. КВАНТОВАЯ АНТРОПОЛОГИЯ, рассказ
Р. А. Лафферти. ДЫРА НА УГЛУ, рассказ
Джеймс Ганн. КРОЛИЧЬЯ НОРА, рассказ
Майкл Суэнвик. СКЕРЦО С ТИРАНОЗАВРОМ, рассказ
Видеодром
*Фестиваль
--- Дмитрий Байкалов. ОСКАР ВСЕВЛАСТИЯ (статья)
*Рейтинг
--- Сергей Кудрявцев. ПО БАНКОВСКОМУ СЧЕТУ (статья)
*Хит сезона
--- Борис Глебов. КАКОЙ НАМ НУЖЕН РОЛЛЕРБОЛ? (статья)
*Рецензии
*Тема
--- Дмитрий Караваев. ВЕСЕЛОЕ РАССТАВАНИЕ С БУДУЩИМ (статья)
Йен Макдональд. ИСТОРИЯ ТЕНДЕЛЕО, повесть
Сергей Дерябин. ПРЕКРАСНЫЙ НОВЫЙ МИР? (статья)
Майкл Коуни. ПТИЦЫ, рассказ
Владимир Борисов. БРЕМЯ ЖЕСТОКИХ ЧУДЕС (статья)
Рецензии
Дмитрий Ватолин. ЛЮБИТЕЛИ БЕСПЛАТНОГО ПИАРА (статья)
Геннадий Прашкевич. МАЛЫЙ БЕДЕКЕР ПО НФ, ИЛИ КНИГА О МНОГИХ ПРЕВОСХОДНЫХ ВЕЩАХ (продолжение эссе)
Курсор
Приз читательских симпатий
Personalia
«Если», 2002 № 05 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Или не помнишь того, что уже случилось, — добавила Джессика.
— Плоха та память, которая работает только обратным ходом, — нахмурилась Френсис.
— Почему у меня такое чувство, словно ты кого-то цитируешь? — покачала головой Джессика. — Если не считать того факта, что ты вечно кого-то цитируешь.
— Это из «Алисы в Стране чудес», — пояснила Френсис. — Вернее, из продолжения, «Алиса в Зазеркалье». А все это пришло мне на ум, потому что мы, как Алиса, провалились в кроличью нору, а в Стране чудес все вверх тормашками.
— Вряд ли мы найдем какие-то ответы в детских книжках, — раздраженно бросила Джессика.
— Беда в том, — возразила Френсис, — что нам придется пережить нечто невообразимое. Если, конечно, мы не найдем, за что цепляться.
— Что же именно? — скептически осведомилась Джессика.
— Попав в кроличью нору, Алиса встретила говорящих кроликов, курящую гусеницу, исчезающих котов и прочих безумцев. Может, и нам придется столкнуться с чем-то в этом роде. Если мы станем относиться к этому, как к приключениям в Стране чудес — встречаясь с необычным, но не поддаваясь ему — значит, сумеем справиться.
За люком, ведущим в остальную часть корабля, раздался дробный топот ног. Френсис и Джессика переглянулись и уставились на Адриана.
— Похоже, это дети, — медленно выговорила Джессика.
— Все чудесится и чудесится, — добавила Френсис.
Среди ночи Адриан услышал шуршание, затем чей-то вздох. Он нажал кнопку переключателя рядом с койкой, и верхний плафон залил крошечное помещение мягким светом. У порога стояла Джессика, высвобождая руку из тонкого облегающего комбинезона — больше на ней ничего не было.
— Что ты здесь делаешь? — спросил Адриан, вскочив так порывисто, что перед глазами все поплыло.
— Не хотела тебя будить, — прошептала Джессика.
— Что тебе нужно в моей комнате?
Джессика огляделась с таким видом, словно обрабатывала вопрос на компьютере.
— Не знаю. Это казалось… вполне естественным. Теперь уже не могу вспомнить.
Адриан уставился на обнажившееся тело Джессики: гладкую кожу, изящные изгибы. Он словно впервые увидел в ней не члена команды, а просто женщину.
— Проклятая червоточина, — досадливо буркнула Джессика, продевая руки в рукава и поспешно застегивая молнию.
Но теперь все изменилось. Теперь, увидев в Джессике женщину, он просто не мог думать о ней как о коллеге. Но придется, непременно придется, об этом позаботится червоточина.
— Что здесь происходит? — раздался чей-то голос. Это оказалась Френсис, приземистая и кругленькая в своей пижаме. Она почти заполнила оставшееся пространство.
— Трудно сказать, — выдавил Адриан. Френсис перевела взгляд с него на Джессику и обратно.
— А по-моему, ничуть, — возразила она. — Будь это романтическим фильмом, в следующей сцене любовники с виноватым видом отскочили бы друг от друга. В готическом жанре они замышляли бы страшное преступление. Ну а в детективе собирались бы прикончить друг друга.
— Это фарс, — мрачно бросил Адриан.
— Когда люди без всяких видимых причин забредают в чужие комнаты и оказываются в смешном положении, — добавила Джессика.
Но подозрения Френсис ничуть не улеглись.
— О, причина есть. Она есть всегда.
— Ты забываешь об инверсиях червоточины, — смущенно напомнил Адриан.
— Какие бы причинно-следственные проблемы у нас ни появились, это полуночное свидание не случайно, — настаивала Френсис, глядя на Джессику так, словно между ними велось негласное состязание, и соперница нарушила правила.
— Признаюсь, это выглядит не совсем прилично, — кивнула Джессика, — но я не собиралась соблазнять Адриана.
Адриан поежился.
— Мне это показалось вполне естественным, — повторила Джессика.
— Разумеется, — кивнула Френсис.
— Ты знаешь, о чем я. Ничего не планировалось заранее. Мне просто показалось, что подобное бывало раньше.
— Ничуть не удивлена, — фыркнула Френсис.
— Если это бывало.
— Не бывало, — заверил Адриан.
— А ты вообще не лезь, — хором заявили девушки.
Адриан перевел удивленный взор с одной на другую. Френсис вдруг рассмеялась.
— Ты похож на Кэри Гранта в «Ужасной истине», — заявила она, но тут же вновь стала серьезной.
— Нам действительно следует прийти к согласию.
— Знаю, — согласилась Джессика. — Если выберемся из этого места, нужно будет завести детей.
— Но совсем необязательно от него, — сказала Френсис. — Здесь полно других мужчин.
— Мы не можем позволить попусту тратить генетический материал, — запротестовала Джессика. — Существует вполне реальная вероятность, что мы никогда не вернемся. А если и вернемся, то в глубокое прошлое или отдаленное будущее. А вдруг, кроме нас, из людей никого не останется?
— Вполне возможно, а если окажется, что я не смогу иметь детей? — забеспокоилась Френсис.
— Почему это вдруг у тебя не может быть детей? Чушь! — утешила Джессика, обнимая Френсис за плечи. — Здесь есть врачи, в компьютеры загружена вся необходимая медицинская информация. Может, ты и не способна выносить ребенка, но зачать — вполне.
— Спасибо за заботу, — язвительно бросила Френсис, — но для меня на первом месте стоит эмоциональный фактор.
Джессика обняла ее чуть крепче.
— Этим придется пренебречь. Ставки слишком высоки.
Френсис улыбнулась и крепко сжала ладонь Джессики.
— В таком случае, все в порядке. Я рада, что мы это обсудили.
Адриан снова оглядел девушек.
— Погодите, что тут творится?
— Не твое дело, — дружно огрызнулись Джессика и Френсис.
— Ну же, успокойтесь, — попросил Адриан, совершенно сбитый с толку и, кажется, напуганный. — Вы рассуждаете обо мне, как о призовом жеребце.
Френсис успокаивающе похлопала Адриана по руке.
— Не волнуйся. Все уладится. Ты сумеешь вытащить нас отсюда. А мы позаботимся обо всех формальностях.
Адриан окончательно растерялся:
— Но как мы собираемся выбраться отсюда?
— Ты что-нибудь придумаешь, — заверила Джессика.
Из-за двери доносился звук детских голосов, звонких, перебивающих друг друга, словно там шла веселая игра, но когда Френсис повернулась, и Адриан добежал до двери, коридор оказался пустым.
Адриан вошел в командный отсек и увидел, что кто-то уже занял кресло перед главной панелью управления. В этом не было ничего необычного, то есть это выглядело бы необычным, существуй обыденность в качестве сравнения. Но голова сидевшего была знакома, и этой самой голове следовало находиться на Земле. Только в червоточине все подчинялось другим законам, и единственный способ сохранить здравый рассудок — не пытаться применять правила, действующие в нормальных обстоятельствах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: