Ричард Фоукс - Лицо врага

Тут можно читать онлайн Ричард Фоукс - Лицо врага - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Фоукс - Лицо врага краткое содержание

Лицо врага - описание и краткое содержание, автор Ричард Фоукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человечество, расселившееся по бессчетным планетам многих звездных систем, готово лицом к лицу встретить удар врагов — Чужих. Но ЭТОТ враг, похоже, ЛИЦА НЕ ИМЕЕТ…

Этот враг возникает буквально ниоткуда, предупреждает о своем появлении слепящей вспышкой — и УБИВАЕТ. Убивает точно и наверняка. Убивает бессмысленно. Убивает — ради наслаждения убийством.

Судьба миллионов людей зависит теперь от горстки отчаянных смельчаков, готовых ответить убийцам ударом на удар. Готовых подчинить себе чудовищные боевые машины пришельцев — и найти ответы на вопросы, без которых невозможно ни победить, ни выжить в схватке с инопланетным Злом.

Чтобы одолеть врага, его необходимо ПОНЯТЬ…

Лицо врага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лицо врага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Фоукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет! — крикнул Курт и метнул трость, целясь в лицевую пластину.

Эрш увернулся, но при этом задел плечом одну из язвочек, пульсировавших на стене, и она лопнула, разбрызгивая кислоту.

Одна капля упала на ожерелье Курта. Подгоняемый испуганным воем «другого», Курт торопливо сорвал с себя ожерелье, пока кислота не добралась до кожи, и отшвырнул в сторону.

Несколько брызг попали на бронекостюм Эрша и сразу же задымились. Отталкиваясь от стены, он пошатнулся и, чтобы не упасть, ухватился рукой за консоль.

Поверхность консоли к тому времени почти растворилась. Ладонь Эрша коснулась ненасытной жидкости и утонула в ней. С тонким истеричным воплем он вынул из жидкости лишь кровавый обрубок.

Однако Курта не волновала участь майора. Сквозь густеющие клубы испарений он видел лежащую Джули. К счастью, вокруг нее не было кислотных лужиц, а «гнойники» над ее головой еще недостаточно набухли, чтобы лопнуть.

Курт поднял Джулиану и показал ей на выход.

— Уходи, — велел он, а сам вернулся к Жент’ах-рхуллу.

Поднимая провидца, он услышал, как Джули окликнула его по имени, и, скосив глаза, увидел, что она поворачивает назад.

— Нет, только не возвращайся!

Джулиана не обратила на его слова никакого внимания — и этим самым спасла Жент’ах-рхуллу жизнь: в одиночку Курт не справился бы с весом старейшины. Вместе с Джулианой они потащили раненого мимо лужи расплавленной армировки, ослепительно белых костей и дымящейся крови, которая когда-то была майором Джонасом Эршем.

Выйдя из расс’арасса, Курт и Джули проволокли Жент’ах-рхулла еще пару метров, а потом положили его и сами упали без сил. Курт прижался лицом к прохладной земле и с наслаждением вдыхал ее запах. Земля пахла чистотой, плодородием и жизнью.

— Нас извергли врата ада, — сказал он.

— И приняли объятия земли, — добавила Джули.

Но земля, похоже, им не очень обрадовалась. Почувствовав, что почва начинает дрожать, он заставил себя и Джули подняться.

— Внизу разваливается корабль, значит…

Можно было не продолжать. Джулиана сразу наклонилась, чтобы помочь Курту унести Жент’ах-рхулла подальше.

Земля сотрясалась все сильнее, пока не разверзлась. Словно жадная пасть, в которую хлынул, ревя, поток камней и обломков скал.

Курт и Джули переползали через вздыбившуюся землю, таща за собой беспомощного старика. Курту было все равно, куда они двигаются — лишь бы подальше от этого ада.

Без Жент’ах-рхулла бежать было бы легче, но Курт ни за что не хотел его бросать. Ведь они принадлежали к одной стае!

Джули тоже не оставила бы провидца.

Они едва успевали обгонять оседавшую землю. Шум постепенно стихал, однако беглецы по-прежнему торопились изо всех сил, пока не достигли одного из холмов и не втащили Жент’ах-рхулла на несколько метров вверх по склону.

На месте корабля-расс’арасса остался лишь подрагивающий кратер, над которым клубился грязный дым.

— Оракул? — еле слышно прошептал Жент’ах-рхулл.

— Его больше нет, — ответил Курт.

С гибелью корабля и оракула пропали все доказательства того, что хос’киммы были не самими реморами, а лишь пешками рыскавших меж звезд врагов.

Измученный, пропахший дымом и кровью, Курт обнял Джулиану. И она доверчиво прильнула к нему. Курт крепче прижал ее к себе, и Джулиана положила голову ему на плечо.

— По крайней мере мы живы, — сказал он.

— И я очень этому рад, — раздался у них за спиной чей-то незнакомый голос.

Оглянувшись, Курт и Джулиана увидели семерых солдат в боевом снаряжении. На тусклом желтовато-коричневом фоне ближайшего бронекостюма выделялись офицерские знаки различия.

— Лейтенант Хорн, экипаж «В», тридцать пятый батальон, Третий пехотный полк, Добровольная Франконийская армия, в настоящее время прохожу службу на борту «Константина», МЛЗ. Вы — профессор Элликот и профессор Тиндал, не так ли?

— Боже, только не очередные спасатели, — простонала Джули.

— Мэм?

— Неудачная шутка, лейтенант, — отмахнулся Курт. — Среди вас есть врач?

— Вы ранены, сэр?

— Ничего серьезного, а вот моему другу действительно нужна помощь. — Курт кивком показал на лежавшего на земле Жент’ах-рхулла.

Хорн кивнул:

— Капрал Затти, позаботьтесь об аборигене.

Капрал Затти шагнул вперед и, прежде чем Курт успел возразить, поднял оружие с широким раструбом на стволе и выстрелил. Однако необычная винтовка не выпустила смертоносный луч, а лишь издала резкий хлопок. Жент’ах-рхулл вскрикнул и затих.

— Не беспокойтесь, сэр, это не опасно, — заверил Курта Хорн. — Первые плоды недавних исследований… Хансон, наложите повязку аборигену. Судя по виду, он не из простых.

— Какая вам разница, из простых он или нет?

— Мне приказано собрать субъектов для допроса. А я по опыту знаю, что местные начальники обычно знают то, что хотят узнать наши начальники. Кстати, о начальниках… Где майор Эрш?

Джули показала на кратер.

— Там, внизу.

— Жаль.

— Нисколько, — возразили Курт и Джулиана в один голос.

Хорн нахмурился.

— Вас ждет командующий, и я бы предпочел, чтобы вы не сопротивлялись. — Лейтенант обернулся. — Капрал Затги!

Затти снова поднял свое оружие и направил его на ученых. Последнее, что услышал Курт, были два резких хлопка.

34

СИСТЕМА ЧУГЕН
«КОНСТАНТИН», МЛЗ

Проснулся он снова один — и опять в камере. Разлученный со стаей, он стонал от горя и одиночества.

Однако пропала не только стая. Пока он был без сознания, забрали ее.

Он плакал.

Ни подруги, ни соплеменников — одни лишь шадакейи с их холодными жесткими камерами. Они взяли его к себе. Но он не хотел им принадлежать. И не будет им принадлежать.

Песня «другого» подсказала ему, что этого и не нужно.

Он был частью стаи, и — через «другого» — стая была частью его. Стая служила ему убежищем.

Совещание на борту «Константина» подходило к концу.

Капитан Шейлер, ланкаширский специалист по вопросам политики, сделал необходимое дополнение к тактическому обзору, который только что закончил старший помощник Макандры. На терминале отображалась система Чуген и расстановка сил в ней. Картина складывалась тревожная.

Равновесие было слишком непрочным. Хотя эскадра Лиги нанесла врагу ощутимый урон, она не смогла прикончить его, потому что уступала реморам в скорости и маневренности. Несмотря на потерю дредноута, реморы по-прежнему представляли собой реальную угрозу. А теперь еще возникла угроза со стороны кораблей Объединения и Конкордата. Хотя оба потенциальных противника не располагали силами, чтобы разбить эскадру Лиги, но любой из них мог потрепать ее, и тогда она не смогла бы выстоять против второго.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Фоукс читать все книги автора по порядку

Ричард Фоукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лицо врага отзывы


Отзывы читателей о книге Лицо врага, автор: Ричард Фоукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x