Ричард Фоукс - Лицо врага

Тут можно читать онлайн Ричард Фоукс - Лицо врага - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство АСТ, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Фоукс - Лицо врага краткое содержание

Лицо врага - описание и краткое содержание, автор Ричард Фоукс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человечество, расселившееся по бессчетным планетам многих звездных систем, готово лицом к лицу встретить удар врагов — Чужих. Но ЭТОТ враг, похоже, ЛИЦА НЕ ИМЕЕТ…

Этот враг возникает буквально ниоткуда, предупреждает о своем появлении слепящей вспышкой — и УБИВАЕТ. Убивает точно и наверняка. Убивает бессмысленно. Убивает — ради наслаждения убийством.

Судьба миллионов людей зависит теперь от горстки отчаянных смельчаков, готовых ответить убийцам ударом на удар. Готовых подчинить себе чудовищные боевые машины пришельцев — и найти ответы на вопросы, без которых невозможно ни победить, ни выжить в схватке с инопланетным Злом.

Чтобы одолеть врага, его необходимо ПОНЯТЬ…

Лицо врага - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Лицо врага - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Фоукс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Логнен продолжал смотреть на х’кимма, нанизывающего на вертел три личинки длиной со ступню ноги, однако его отношение к собеседнику изменилось. Курту показалось, что старик насторожился. Нет, похоже, его не застать врасплох.

— Я скажу то, что смогу, друг Куртэлликот.

— Каждую ночь, когда ты обращаешься к стае возле костра, я тоже слушаю тебя. Правда ли, что твое племя явилось со звезд?

— Твое племя явилось со звезд.

Мечтательная нотка в голосе Логнена навела Курта на мысль, что старик лишь повторил его вопрос.

— Да. Но у нас был корабль. Техника. — Х’киммы существовали на грани выживания. — Если нас не спасут, через несколько поколений мы станем такими же, как вы. С х’киммами случилось то же самое? Ваши предки потерпели здесь кораблекрушение?

— Мы счастливы жить в стае, — ответил Логнен. — Я не могу рассказывать о предках, которых не знаю.

— Но ты же рассказываешь легенды о падении со звезд, — не унимался Курт.

— Легенды можно.

— Я ищу истину за твоими легендами.

Глаза Логнена сверкнули.

— Не все, что ищешь, можно найти.

Огорченный, Курт спросил:

— Значит, по-твоему, легенды — всего лишь легенды, и в них нет ни крупицы правды?

— Х’киммы всегда ходили по земле, — ответил Логнен. — Это наш дом. Мы живем здесь. Здесь умираем. Теперь это и твой дом, да?

— Да, теперь и мы живем здесь, — согласился Курт. — Но Чуген — не наш дом. Мы не всегда жили здесь. Мы пришли сюда.

— Да. — Поколебавшись, старейшина покорно кивнул и продолжал: — Ты просил правды. Ты сам дашь ее? Тебя и твоих людей послали боги?

— Нас послали не боги, друг Логнен.

— Это правда?

— Насколько мне известно, правда, друг Логнен.

Казалось, старейшину удовлетворил ответ Курта.

— Мужчины бегают по джунглям, охотясь за добычей. Некоторые ловят добычу, некоторые — нет. Иногда добыча ловит их. Странная жизнь, да?

Курт молча кивнул.

— Я не бегаю и не охочусь, как когда-то, — продолжал старейшина. — Тяжелая жизнь многому меня научила. Правда — такая же заманчивая добыча. Мне кажется, что эта маленькая правда известна тебе не хуже, чем мне. Мы смотрим, как блуждают звезды. Мы чувствуем, как меняется воздух. Мы знаем, когда приходит время перемен. Так устроен мир. Скоро, как и положено, мы пойдем на сбор. Думаю, дети будут помнить его, даже когда доживут до моих лет, если доживут. Но говорить об их судьбе — не мое дело. Все будет так, как должно быть, и мы живем так, как угодно богам. Никто не может изменить правду. И ты не можешь ее изменить, друг Куртэлликот. Мои кости старые и дряхлые, и я буду спать. Еще поговорим, да?

— Да, друг Логнен. Еще поговорим.

Но поговорить в тот день им уже не удалось — близился ужин. Личинки оказались не такими уж противными на вкус, как Курт ожидал, и напомнили ему рыбные блюда, которые подавали на станции Странник. Когда люди вернулись в свою хижину, Джули отвела Курта в сторонку.

— Полдня умираю от нетерпения. — Она показала на подарок Логнена. — Что это?

— Безделушка, — ответил Элликот, стаскивая ожерелье через голову.

— Он сделал вас членом племени?

— Вряд ли. Не думаю. По-моему, скорее уж тайного общества.

— Общества? Вроде шандалтелкакских мастеров? Туда входят только мужчины? Вы собираетесь пройти обряд посвящения? Вы…

— Понятия не имею. У меня самого столько же вопросов, что и у вас, и пока — никаких ответов.

— Так или иначе, — лукаво заметила Джулиана, — это успех.

Она была рада. Курт — нет. Ему не хотелось носить ожерелье, хотя не надевать его означало нанести Логнену оскорбление. Что ж, он будет носить его только в присутствии х’киммов. Логнену необязательно знать о том, что, оставшись один, Курт снимает его.

Бросив ожерелье в коробку с личными вещами, он сказал:

— По-моему, это ерунда.

Некоторое время Джули смотрела на него почти с вызовом, но Курт предупредил спор, спросив, как продвигаются ее исследования. Одно Курт мог сказать о Джули со всей определенностью — больше всего она любила поговорить с ним об их общей работе.

— Совсем неплохо, — начала Джули. — Между структурой стаи х’киммов и одной из культур Джейнелосикса, которые изучал Карлсен, много общего. У нас нет полной документации, но то, что есть, наводит на интересные сравнения. Мне кажется, многие сходные черты объясняются тем, что аборигены произошли от плотоядных и принадлежат к лесным сообществам.

Джулиана могла бы еще многое сказать на эту тему, цитируя работы Карлсена и некоторые из теорий Курта, приводя богатый материал, основанный на местных наблюдениях, и свои идеи, но к тому времени, когда Курт действительно заинтересовался, Локхарт велела им обоим замолчать и ложиться спать.

Шанхольц уже устал бродить по лесу, и его перестало радовать даже зрелище пышных ляжек Джилл. Он, как и Берк, не верил, что в лесу водятся опасные звери, и жалел, что не получилось остаться в деревне. Там он с таким же успехом мог полюбоваться прелестями Тиндал, но при этом ему не пришлось бы все время отмахиваться от насекомых и всматриваться в каждый куст по дороге.

К тому же за Тиндал стоило бы понаблюдать и по другой причине. Эта дамочка из Объединения явно что-то скрывала. Шанхольц обратил внимание, что почти каждый день она брала компьютер и уединялась в укромном месте. Ладно бы еще бегала на свидание с Элликотом, которым, безусловно, увлеклась. Но зачем компьютер?

«Шпионские штучки, — думал Шанхольц. — Плохо дело».

Чертов Мостел! Помер, и все ему нипочем. А ведь он был офицером. Впрочем, какой теперь с него спрос…

Нужно было срочно найти выход, и Шанхольц принялся думать, но в голову ему так и не пришло ничего подходящего.

Наступил полдень. Сквозь редкие бреши в зеленом навесе падали столбы света. Трава стала гуще: они приближались к реке.

Зандовски остановилась, чтобы покопаться в гнезде, построенном из грязи жуками величиной с кулак, а Берк ушел вперед. Минуту Шанхольц колебался, остаться ли с Джилл или пойти к реке: Локхарт уверяла, что на берегах может таиться опасность. Наконец он решил догнать Берка: вдруг Локхарт все-таки права?

Пока он раздумывал, Берк скрылся из виду. Впрочем, найти его не составило особого труда. Когда сержант увидел ученого, Берк возился с видеокамерой, желая что-нибудь снять. Поискав, что именно, Шанхольц уловил за кустами, окаймлявшими берег, какое-то движение.

Берк тоже его заметил и двинулся вперед, чтобы посмотреть ближе.

Дурак. Сам себе роет могилу… Не сводя с Берка глаз, Шанхольц расстегнул кобуру и осторожно двинулся вслед за ученым.

Берк устроился под деревом, держа наготове камеру, а Шанхольц затаился в кустах, откуда ему хорошо было видно и Берка, и заросли у самого берега.

Внезапно Шанхольц краем глаза уловил другое движение. Что-то неровными толчками двигалось сквозь кусты к дереву, за которым прятался Берк. На миг существо мелькнуло в просвете: длиной метра два, с огромными жвалами, двумя парами большущих клешней и длинным хвостом, с тонким шипом на конце. Ну и тварь! Причем создавалось впечатление, что она охотится.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Фоукс читать все книги автора по порядку

Ричард Фоукс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Лицо врага отзывы


Отзывы читателей о книге Лицо врага, автор: Ричард Фоукс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x