Дмитрий Минаев - Маленькая Миледи 3 Серый Волк – зубами щёлк

Тут можно читать онлайн Дмитрий Минаев - Маленькая Миледи 3 Серый Волк – зубами щёлк - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Минаев - Маленькая Миледи 3 Серый Волк – зубами щёлк краткое содержание

Маленькая Миледи 3 Серый Волк – зубами щёлк - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Минаев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вы любите истории про "попаданцев"? Тогда эта книга для Вас.

Они Вам надоели? Прочтите эту, она непохожа на остальные.

Вы к ним равнодушны? Только приступите к чтению, и она Вас приятно удивит.

Вы их терпеть не можете, как и их авторов? И Вам того же! И Вас туда же!

Да, Вам не сказали? Рассказывать её мы будем вместе: я и моя любимая вялотекущая шизофрения.

Лицам с неустойчивой психикой читать не рекомендуется.

И вообще, это - невинная сказка про маленькую девочку.

Поэтому у главной героини / героя не будет секса ни с мужчинами, ни с женщинами, ни с...

Это вам не... не будем перечислять известных авторов...

Так что даже не надейтесь...

По крайней мере, ближайшие пятьдесят лет.

А почему? - После узнаете!

Книга третья.

Маленькая Миледи 3 Серый Волк – зубами щёлк - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Маленькая Миледи 3 Серый Волк – зубами щёлк - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Минаев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хм-м, и то верно. Но, всё равно странно.

– А взорвать тут всё?

– Так мы не воины, а мятеж нам приписали…

Да-а, если верить рассказу стоящего передо мной каторжника, так он вообще ни в чём не виноват. Металлических дел мастер: немного кузнец, немного слесарь по всякой железной мелочи. Поцапался с кем-то из власть предержащих и оказался в тюрьме. Дальше скорый суд и расправа.

– А причём тут мятеж?

– Не сдержался я, дал в морду этому гаду!

Какому-то мелкому чинуше.

А второй? Тот сцепился с роверскими солдатами за честь младшей сестры.

– И не побоялись вас приставить к пороховой мельнице?

– Не так всё просто, госпожа. Для взрыва смесь ещё надо приготовить, а готовый алтар нам не доверяют.

Алт чего? А-а, порох.

– И вообще, за нами постоянный пригляд…

Да-а, у них тут не забалуешь – к каждому приставлен "хвост". И сбежать – не сбежишь, ошейники-то зачарованы. Мигом найдут. Даже убивать не станут, а шкуру спустят. А от этой грёбаной пыли раны не заживают, начинают гноиться…

Работники дохнут, как мухи. Вольных сюда на верёвке не затащишь. Пробовали уголовников, но народ нужен крепкий и сообразительный. Иначе потравят или пожгут друг дружку. Вот бедолаги и мыкаются в этом филиале ада, только без углей.

– Кабы мог, всё тут взорвал в Бездну! – прорычал Трым.

Это второй, драдмарец… по выговору чувствуется. Первого звали Элп – Элпирон. Так мы его потом и записали. Но это всё после.

– Вот что,… "мельники", хотите – идите с нами. Но с каждого за свободу возьму по сорок серебряных монет. Скакунов свободных нет, так что будете добираться своим ходом. Если имущество какое есть – берите, но быстро. Никто вас ждать не будет!

– Нам товарища забрать надо, – пробурчал Трым.

– Кого и что хотите, но мельница пусть останется в целости и сохранности.

Драдмарец состроил недовольную рожу.

– Я ясно объясняю?

Оба кивнули. Элп радостно, а его напарник – нехотя.

Лучше, конечно, чтобы они меня послушали. А захотят взорвать ненавистное строение, то и хрен с ним!

Мы бросились вдогон за скрывшимися за поворотом Дашем и его пятёркой.

Ёпэрэсэтэ! Как же меня это утомило! Я смотрела со скалы на то, как последние мешки грузили на лодку. Ночная тьма полностью окутала землю. Единственный, кто хоть как-то пытался с нею бороться – одинокий костёр, весело трещавший на берегу. Наш добрый друг, нёсший тепло и свет, но необычайно прожорливый. Не помню уже, сколько раз сновала по верху туда-сюда, чтобы сбросить вниз ветку-другую.

Не представляю, как Нэббилион может столько времени безвылазно сидеть в засаде. Я бы точно не выдержала. А Нэбу хоть бы хны, не зря он брал уроки у Ворхема. Теперь его очередь высматривать крадущихся к нам злодеев. Вот только ни тайно, ни явно никто из них до сих пор не появился. К чему это? Я бы на их месте уже всю провинцию на уши поставила, чтобы догнать и наказать злодеев. Видно, я чего-то не понимаю.

Добрая половина сломанного мною сухого куста полетела вниз. Интересно, как добрались "мельники"?

Они притащились на широкой телеге, в которой лежали… вернее стояли… два мельничных жёрнова. Тут же у облучка, свернувшись калачиком, лежал, постанывая, отощавший бедолага. Зиг – последний из троицы. Выглядел он, прямо скажем, неважно.

– Долго вам придётся ждать лодки, – заметила я.

Нэб перевёл.

– Нам она не потребуется, – пробурчал драдмарец.

– Сейчас срубим два молодых дерева, сделаем носилки для Зига, – пояснил Элп, по сравнению со своим угрюмым напарником, он был настроен ко мне более доброжелательно, – Потом увяжем камни и свезём их. Жаль что у нас два нарга, одним рейсом не получится.

– Хорошо, я заберу вашего больного! А вы займитесь "кругляшами".

– Не уро?ните? – с сомнением покачал головой Элпирон.

– Не должна.

– А денег сколько стребуете за провоз?

– Будем считать, что ваш друг ранен. Доставка раненых – бесплатно.

– Надо бы его верёвкой привязать, – заметил Элп.

– Вяжи, только не сильно, а то все кишки выдавишь. И всё мне на спину.

– Да он, почитай, двое суток ничего не ел.

– Всё равно.

"Мукомолы" попытались водрузить своего чуть живого товарища на круп тачпана. Тщетно. Сам больной им помочь не мог, скорее, только мешал, норовя завалиться то в одну, то в другую сторону. Делать нефига, пришлось схватить его "руками" за пояс и дёрнуть. Раз, потом ещё.

– Правую ногу поправьте, – прикрикнула я на оторопевших каторжников.

Сидевший позади больной неожиданно обхватил меня за талию, прижавшись всем телом.

– Милый, не так быстро!

"Раздув" свою "душу" я отстранила пассажира, ослабив его объятья, и надёжно зафиксировала "ручками", чтобы не упал.

– Все вы, мужики, одинаковые! Сам чуть жив, а туда же!

Нэб не смог перевести эту фразу… может быть, позже… согнувшись пополам от хохота.

– А вы что встали! – прикрикнула я на "мельников", – Увязывайте свои "ватрушки"!

Тогда уж бублики.

Вообще-то ликса – это такое круглое печенье с дыркой посередине. Их я и упомянула.

Наша с Зигом скачка прошла без приключений. Было ещё достаточно светло. В проломе тачпан перешёл на шаг и мы, наконец, вырвались из каменного мешка.

Я поискала глазами Эпшра, а наткнулась на эльфийского владыку. Его-то как сюда занесло? Час от часу не легче.

– Нирта Олиенн, где моя племянница? – тут же напустился на меня лаэрииллиэн.

– Там, – я махнула в сторону озера.

– Как вы могли её бросить одну?

– Лаэр Эрвенд, Эйва уже взрослая девушка, ей скоро замуж!

Нет, надо ж такое ляпнуть! Владыка весь подобрался и напрягся, как брэц, готовившийся к прыжку.

– И за кого же она собирается выходить? – голос Эрвендилтоллиона был вкрадчив и ласков, но взгляд, казалось, пронзил меня насквозь.

– Понятия не имею, – начала я выкручиваться, как уж на сковородке, – но она достаточно взрослая, чтобы начать заглядываться на мальчиков.

Господи, что я несу!

– Так значит с Чаком у них всё серьёзно?! Хорошо, я с ними поговорю!

Бли-и-ин! Ну почему так! Похоже вскоре я потеряю и сестру, и подругу, и всё на свете! Проклятье!

А-а, будь, что будет! Начну юлить и финтить, этот старый крокодил меня мигом раскусит! Горевать будем потом!

– Лаэр Эрвенд, лучше скажите, куда девать больного.

– Что? Он заразен?

– Нет, думаю у него что-то с лёгкими. Это каторжник с пороховой мельницы.

– Где вы нашли старика с девчонкой?

– Угу.

– И зачем они вам?

– Нам же нужен порох! Только благодаря ему мы отбились от орды. Скоро весна, мало ли кто сюда пожалует.

– Собственное производство?

– Почему бы нет, у вас же есть водяная мельница?

– Она для зерна!

– А что нам мешает построить такую же для пороха?

Я поделилась своими наполеоновскими планами и в запале слегка ослабила контроль над болтавшимся позади пассажиром. Тот тут же начал валиться на бок, и я едва успела его подхватить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Минаев читать все книги автора по порядку

Дмитрий Минаев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Маленькая Миледи 3 Серый Волк – зубами щёлк отзывы


Отзывы читателей о книге Маленькая Миледи 3 Серый Волк – зубами щёлк, автор: Дмитрий Минаев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x