Николай Петри - Колесо превращений

Тут можно читать онлайн Николай Петри - Колесо превращений - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Николай Петри - Колесо превращений краткое содержание

Колесо превращений - описание и краткое содержание, автор Николай Петри, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Колесо превращений - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Колесо превращений - читать книгу онлайн бесплатно, автор Николай Петри
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Проснулись от страшного холода. Вчера они надели на себя все, что было из одежды в их походных сумках, но это не помогало от стужи, которая, казалось, заморозила даже кровь в их венах. Мысли текли вяло, словно им приходилось преодолевать снежные заносы, покрывшие пространство мозга. Ветер был совсем слабым. Но при таком морозе даже малейшее дуновение отзывалось болью и ломотой в костях.

Ухоня быстро разжег костер, вскипятил снег в котелке. Торопясь хоть немного согреться, он толкал лапы прямо в огонь, малость подпалив шерсть на них.

Пока Ухоня колдовал над огнем, Милав с Кальконисом, притопывая от мороза, готовились к последнему броску на перевал. Воду кипятили несколько раз - для себя и лошадей. Двинулись в путь уже после того, как на востоке показалось солнце. Ухоня, по наивности считавший, что с восходом солнца потеплеет, не мог понять - отчего мороз стал еще жестче, еще свирепее?

В ответ на его недоумение Кальконис только отмахнулся:

- Мне кажется, что каждый раз, открывая рот, я теряю драгоценное тепло, которое еще осталось в моем теле! Так что давайте лучше помолчим! И сэр Лионель торопливо засеменил по тропе.

Милав с тревогой всматривался через снежную пелену туда, где, по его предположению, должно было находиться "седло" - место смены подъема относительно ровной тропой, которая потом медленно переходит в уклон. Мутная пелена не позволяла ничего рассмотреть, и Милаву оставалось только гадать о том, что же ожидает их на вершине...

Поглядывая на своих спутников, кузнец видел, что тяжелее всего - как это ни странно - приходится Ухоне; попытки ухоноида расстаться с материальностью (в надежде таким хитроумным способом избежать воздействия мороза) так ни к чему и не привели. Возможно, сказывалось разряжение горного воздуха, однако Милав склонялся к другой версии - в чужой стране Ухоня стремительно теряет свои способности, выручавшие их много раз два года назад. По-видимому, приближение к владениям Аваддона ослабляет предрасположенность к трансформации, ведь и сам Милав уже больше недели не мог заставить свое тело измениться. Теперь получалось лишь частичное превращение органов.

"Ладно, не будем паниковать раньше срока, - подумал Милав, - ничего удивительного с нами не происходит. Может, это мороз над нами шутит! Вот доберемся до "седла", отогреемся, а там..."

- Мила-а-в...

Голос донесся сквозь снежную завесу, и кузнец сразу насторожился: впереди торил дорогу Кальконис, и это он подал сигнал сквозь вой и свист снежного заряда. Милав окликнул Ухоню, бросил ему длинный повод, связывавший двух первых лошадей, и стремительно кинулся на зов. По узкой тропке он быстро добежал до сэра Лионеля, который, присев за огромным валуном, всматривался куда-то вперед. Милав осторожно тронул Калькониса за плечо, отчего сэр Лионель подскочил на, месте и едва не закричал от страха.

- Что случилось? - спросил Милав, наклонившись к самому уху Калькониса.

Сэр Лионель ответил дрожащим голосом:

- Я видел их...

- Кого?

- Хранителей перевала!

- Как они выглядят?

Кальконис молча продолжал всматриваться в снежную муть и, судя по нему, что-то там видел. Милав проследил его взгляд, но ничего не заметил.

- Как они выглядели? - повторил он свой вопрос, легонько встряхивая сэра Лионеля, чтобы привести его в чувство.

Кальконис замотал головой и что-то пробормотал.

- Да что с вами, в самом деле! - вспылил Милав. - Сейчас же отвечайте, Кальконис, что вы там видели?!

- Я... я не знаю... - забормотал сэр Лионель севшим от обуявшего его ужаса голосом. - Он появился внезапно... огромный и сверкающий... а за ним стоял другой... они смотрели на меня, и глаза их вспыхивали, как драгоценные камни... - Кальконис на секунду замолчал, а потом стремительно кинулся к Милаву и забормотал торопливо и сбивчиво: - Давайте вернемся! Пока не поздно... Они... они нас не пропустят!

- Да вы спятили, что ли?! - Милав тряхнул Калькониса так, что затрещала одежда. - Возьмите себя в руки!!

- Да-да, конечно... - забормотал Кальконис, пряча взгляд.

Подошел Ухоня, держа в зубах два длинных поводка.

- О чем речь, други? - спросил он весело, с удивлением взирая на скрючившегося в снегу Калькониса. - Что это с ним?

- Говорит, что узрел хранителей перевала, - пояснил Милав.

- И из-за этого так расстроился? - Ухоня передал поводки Милаву и добавил: - Побудьте пока здесь. А я пойду на местных сторожей посмотрю, может, и о ночлеге столкуюсь! - И он рыжей тенью скользнул за камень.

Кальконис уже немного успокоился, пришел в себя и теперь виновато смотрел на Милана.

- Вы извините, что так вышло, - оправдывался он, - вы должны меня понять: нас с самого детства пугают ужасными хранителями перевала Девяти Лун. Вот... вот я и испугался...

- Успокойтесь, сэр Лионель, только дураки ничего, не боятся. А умному страхи не заказаны. Нужно только воли им не давать, а то умрешь ненароком не от встречи с чудовищем, а от ожидания этой встречи!

Рядом зашуршал снег, и Милав узрел довольную физиономию Ухони.

- Ты чего это такой веселый? - подозрительно спросил Милав.

Ухоня хлопнул себя длинным хвостом по спине и ответил:

- Есть, что называется, две новости, - заговорил он, хитро поглядывая на сэра Лионеля. - Одна плохая...

- ... А вторая хорошая? - попытался угадать Кальконис.

- Нет, уважаемый, - Ухоня ощерил клыки (видимо, хотел изобразить веселую улыбку), - вторая еще хуже!

- И чего же ты тогда цветешь, словно майский луг? - Милав зябко передернул плечами - пока они стояли за камнем без движения, он успел основательно замерзнуть.

- Потому и цвету, что новости хоть и плохие, но очень даже хорошие!

- А можно без словесных изысков? - взмолился Милав. - Мы скоро в сосульки превратимся!

- Извольте, - сразу согласился ухоноид: его лапы весьма болезненно начали "прикипать" к обмороженным морозом камням. - Если те существа, которых видел сэр Лионель, и есть глетчерные рогойлы - хранители перевала Девяти Лун, то у нас есть шанс одолеть их!

- Как это? - спросил Милав, испытывая понятное раздражение медлительностью Ухони.

- Я нашел следы. Много.

- И?..

- Если есть следы, значит, мы имеем дело не с демонами, а с вполне материальными существами, которых можно истребить, а можно попытаться и договориться с ними.

- И все? - усмехнулся Милав. - А теперь давай коротко и быстро: сколько следов?

- Много. Судя по следам, здесь гуляло не менее пяти особей.

- Рост?

- Следы раз в пять больше человеческих - судите сами.

- Ты их видел?

- Что-то мелькало за снежной пеленой. Но я не уверен, что это были рогойлы.

- И что думаешь?

- А чего тут думать? Надо идти - время на вторую половину дня перевалило!

Милав повернулся к Кальконису:

- А вы что скажете, сэр Лионель?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Николай Петри читать все книги автора по порядку

Николай Петри - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Колесо превращений отзывы


Отзывы читателей о книге Колесо превращений, автор: Николай Петри. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x