Роберт Хайнлайн - Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга

Тут можно читать онлайн Роберт Хайнлайн - Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Полярис, год 1994. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Хайнлайн - Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга краткое содержание

Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга - описание и краткое содержание, автор Роберт Хайнлайн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этот том вошел роман «Достаточно времени для любви», своим главным героем связанный с циклом «История будущего».


Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Хайнлайн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

[FIXME]Док ‹ о лька горстка спис допол— ‹ года полностью ‹ нительный перечень наших потерь. ‹ С на двоих ‹ С прискорбием сообщаем о погиб— ‹ сегодн торник ‹ ших жителях Канзаса и Миссури: ‹ баталь икман ‹ УБИТЫ: Абель Тос. Дж., рядовой, ‹ Гранд убо. ‹ Джонс-Сити; Эвери Джон М., второй ‹ (почти больше ‹ лейтенант, Седалия; Боярд Дж., ‹ снова роумно ‹ рядовой 1-го класса. Топика; Беджер ‹ разбиты анял ‹ Ф., рядовой, Сент-Джозефсон; Каспер ‹ сообщено ти клуб ‹ Роберт С., сержант; Хатфилд Р. С., ‹ мистер Гора и главная. ‹ капрал, Канзас-Сити; Керр Джек Р., ‹ не зако шался в ‹ первый лейтенант, Джоплин; ‹ раньше ерикальный ‹ Пфейфер Ганс, рядовой, Додж-Сити. ‹ или в дека дал ‹ ПРОПАЛИ БЕЗ ВЕСТИ: Остин Джордж, ‹ будут ут ‹ штаб-сержант; Белл Т. Р., капрал, ‹ работа игра ‹ Уичито; Берри Л. М., рядовой, Кар— ‹ внутри об ‹ тахена; Бронсон Тед, капрал, Кан— ‹ их стр ‹ зас-Сити; Каспер М. М., первый лей— ‹ нару олин ‹ тенант, Лоуренс; Диллингэм О. Г., ‹ бле на опет ‹ рядовой, Ролла; Фарли Ф., К. С., ‹ руша от в ‹ Канзас-Сити; Хэйвс Уил., рядовой, ‹ спеш он М ‹ Спринг-филд; Оливер Р. С., рядовой, ‹ ви у плохо ‹ Сент-Луис; РАНЕНЫ: Артур С. М., ‹ рядовой, Колумбия.

Кода: IV

— Айра! Галахад! Ну как, зацепили его?

— Да! Втаскивай нас! Ну и дела! Иш, готовь два литра и побольше желе.

— Давайте его сюда, я посмотрю. Лор, можешь уводить нас отсюда. Дора, закрывай и стартуем.

— Закрылась, набираю высоту, экраны опущены. Что, черт побери, они сделали с боссом?

— Я пытаюсь выяснить это, Дора. Подготовь бак; возможно, мне придется его заморозить.

— Уже готово, Иш. Лаз, Лор, я же говорила вам, что нужно забрать его пораньше. Я же говорила!

— Замолчи, Дора. А мы говорили, что ему там задницу отстрелят. Но он резвился как котенок…

— …и не поблагодарил нас…

— …и не пошел с нами…

— …вы знаете, какой он упрямый.

— Тамара, — сказала Иштар. — Подними его голову и поговори с ним. Поддерживай в нем жизнь. Я не хочу замораживать его, пока не сделаю все необходимое. Гамадриада, зажми здесь! Ммм… Галахад, одна пуля попала в маяк. Вот почему у него все внутренности так перемешались.

— Клон-транс?

— Быть может. Но при том, как он регенерирует, может хватить и первой помощи. Джастин, ты был прав: даты в его письмах засвидетельствовали его смерть, сигнал маяка исчезает именно здесь и сейчас. Галахад, ты нашел новые куски? Я хочу их вставить. Тамара, подними его, пусть говорит! Мне бы не хотелось его замораживать. Остальные пусть заткнутся и убираются. Помогите Минерве возиться с детьми.

— С большой радостью, — хрипло произнес Джастин. — Меня сейчас вырвет.

— Морин? — пробормотал Лазарус.

— Я здесь, дорогой, — ответила Тамара, прижав его голову к своей груди.

— Мне снился… скверный сон: как будто… я умер.

— Это был сон, дорогой. Ты не можешь умереть.

Примечания

1

Земной григорианский календарь знают повсюду; даже галактический стандартный не пользуется подобной известностью; с ним, конечно, знакомы ученые всех планет. Но для ясности следует добавлять даты по местному календарю (Дж. Ф.45-й)

2

Когда члены Семейства Говарда захватили звездолет «Нью фронтирс», мало кому из них было больше одного с четвертью столетия; все из этой малой горстки, исключая старейшего, уже умерли — места и даты их смерти известны. (Я исключаю странный и, по-видимому, мифический случай «жизни и смерти», происшедший со старшей Мэри Сперлинг.) Несмотря на генетическое преимущество и использование продлевающих жизнь методов, известных ныне как «комплекс бессмертия», последний из них умер в 3003 г. григорианского календаря. Судя по записям, причиной смерти в основном был отказ от очередной реювенализации. В современной статистике эта причина занимает второе место. (Дж. Ф.45-й)

3

Место ссылки английских каторжников в Австралии в XVIII — XIX веках.

4

В то время, когда старейшина, по его утверждению (как и далее), покинул дом, Айре Джонсону было менее восьмидесяти лет. Айра Джонсон был доктором медицины. Долго ли он практиковал и лечился ли сам или прибегал к помощи других врачей, неизвестно. (Дж. Ф.45-й).

5

Айра Говард — Айра Джонсон. Похоже на случайное совпадение: в те времена библейские имена имели широкое распространение. Специалисты по генеалогии Семей не сумели обнаружить родства между ними. (Дж. Ф.45-й.)

6

Айре Джонсону было семьдесят лет, когда Лазарусу было десять. (Дж. Ф.45-й.)

7

Этот случай слишком не ясен, чтобы быть вымышленным. См. Энциклопедию Говарда: «Древнее вооружение, огнестрельное стрелковое оружие».

8

Несмотря на известную противоречивость данного отрывка, идиомы свойственны Северной Америке двадцатого столетия. Они характеризуют определенные разновидности финансового обмана. См. раздел «Обман», подраздел «Мошенничество» в «Новой золотой ветви» Кришнамурти. Академпресс, Нью-Рим. (Дж. Ф.45-й.)

9

Стишки датируются двадцатым столетием. Анализ семантики см. в приложении. (Дж. Ф.45-й.)

10

Галахад — один из трех доблестных рыцарей Круглого стола в легендах о короле Артуре.

11

В аккадской мифологии богиня плодородия и плотской любви.

12

Свидетельств, подтверждающих, что старейший обучался в военно-морском или военном училище, нет. С другой стороны, отсутствуют и доказательства обратного. История эта может оказаться в известной степени автобиографичной, ну а имя «Дэвид Лэм» — одним из многочисленных имен Вудро Уилсона Смита. Детали повествования не противоречат истории старого отечества, какой мы ее знаем. Первое столетие жизни старейшего совпало с беспрерывными войнами, предшествовавшими великому кризису. Научному прогрессу в этом веке сопутствовал социальный регресс. Ведение боевых действий в те времена осуществлялось с помощью морских и воздушных судов. (Дж. Ф.45-й.)

13

Военная академия.

14

Слово это имеет два значения: 1) персона, обязанная предотвращать половые контакты между особами обоего пола, не имеющими на то официального права; 2) персона, которая выполняет подобные обязанности, совмещая их с ролью благородного соглядатая. Похоже, что старейший использует это слово в первом значении, а не в альтернативном втором. См. приложения. (Дж. Ф.45-й)

15

Здесь имеется в виду второе значение данного слова (Дж. Ф.45-й)

16

Lamb (англ.). — ягненок.

17

Американская карточная игра, напоминающая безик.

18

Сам сказал (лат.)

19

Автомат Гэтлинга (Ричард Дж. Гэтлинг, 1818-1903) устарел уже ко времени рождения Лазаруса Лонга; однако предположение, что старинное оружие могло найти применение в какой-нибудь провинциальной смуте, правдоподобно (Дж. Ф. 45-й)

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Хайнлайн читать все книги автора по порядку

Роберт Хайнлайн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга отзывы


Отзывы читателей о книге Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга, автор: Роберт Хайнлайн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Игорь
17 октября 2023 в 16:43
С ним или на нём-говорили СПАРТАНСКИЕ женщины, подавая мужчине(не важно кто: отец,муж,сын,брат) щит, то-есть, провожая на войну. И имелось в виду возвращение с ЧЕСТЬЮ! На щите-мёртвым,но неопозоренным(это не ошибк,пишется,в данном случае слитно), либо живым со СЛАВОЙ ПОБЕДИТЕЛЯ. Существует легенда:спартанская мать убила сына,вернувшегося в одиночку и раненого в спину. "История древнего мира", учебник 5-го класса средней школы.
x