Пол Андерсон - Выбор смерти
- Название:Выбор смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:“Сигма-пресс”
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-88358-068-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пол Андерсон - Выбор смерти краткое содержание
Корабль Фрэзера преследовала военная ракета. Ее сенсоры поймали цель. В любую секунду она могла настигнуть их — и Фрэзер с Лоррейн вместе со своим кораблем исчезли бы в облаке яркого пара.
Густая пелена атмосферы Юпитера, лежавшего прямо по курсу, могла бы укрыть корабль Фрэзера. Но шансы сгореть, едва столкнувшись с ней, были не менее тысячи к одному.
Даже выживи они при ударе, возврата не было. Вместо быстрой милосердной смерти их ожидало медленное умирание от голода и жажды.
На выбор Фрэзеру отводилось не больше секунды. Он выбрал и послал свой корабль прямо к Юпитеру.
Содержание:
Выбор смерти, перевод с английского Т. Миняшина
Коридоры времени, перевод с английского А. Соловьев
Издания Пола Андерсона выходят под общей редакцией Вл. Гакова
Выбор смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Чалхиз выпрямился, но не дрожали ли его собратья, хоть немного? В Теоре зародилась надежда.
Он нажал кнопку на своем диске.
— Марк, — пропел он на взаимном языке, — Бремя пришло. Они здесь, и они ужасны. Ты готов?
Экран был пуст.
— Марк, ты готов говорить со мной?
Почва загудела и содрогнулась. По листьям кровли пробежал шелест.
— Марк, они ждут. Это Теор! Там кто-нибудь есть? Поспеши, молю тебя!
— Марк, кто-нибудь!
— Марк!
В эту минуту Чалхиз начал издавать низкое мурлыканье, что означало на Но смех. Когда он и его воины вышли, Теор все еще кричал в пустоту:
— Почему тебя там нет? Почему ты не отвечаешь? ЧТО ПРОИЗОШЛО?

4

— Вы сошел с ума, — твердили рефлексы Фрэзера.
— Нет, — Махоуни сел на скамью, ловя ртом воздух. Рыжие пряди потных волос липли к его лбу.
— Я видел… я был в Южном Зале «Б» и шел к главному входному люку… чтобы посмотреть, как они войдут… о, и они вошли. Взвод на трапе с пистолетами в руках, а между ними, с поднятыми руками Клем, Том, Мануэль и еще двое-трое других. Когда они вышли на посадочную, увидели меня. Мануэль крикнул мне: «Уходи!», вот что он крикнул, — «они захватили нас для старого правительства», — и один из них ударил его по голове, а командир… прицелился в меня и сказал: «Стой! Во имя… во имя закона!» Я был на углу, и спросил: «Чьего закона?», а сам отходил, отходил потихоньку назад…, а он сказал: «Правительство Соединенных… Штатов», а я еще чуток отошел, а сам говорю: «У нас с ним нет проблем». А он говорит: «Я имею в виду законное правительство, а не заговорщиков», — …а потом он увидел, что я делаю и закричал: «Стой, стрелять буду!» Но я тогда уже был близко от угла и бросился туда. Услышал, как об стену расплющилась пуля, когда я побежал. Будто кулаком ударили. Я прыгнул в первую попавшуюся трубу сообщения и… мы в западне, Марк!
Фрэзер упал обратно на стул.
Сквозь шум в ушах ему смутно подумалось: «Этого нет. Этого не может быть. Такое бывает только по тривизору. В нашей мирной жизни не может быть такой крутой мелодрамы».
Хотя нет, однажды нечто подобное случилось в Калькутте, когда он был там на военной службе. Его отделение направили туда, чтобы усмирить антиамериканский бунт. Да, это было достаточно грубо; его даже вырвало, когда огнеметы направили на толпу.
Или вот еще профессор Хоторн. Тогда Марк Фрэзер еще учился в колледже. Он был явно очень стар и знаменит, чтобы попасть в зубы секретной полиции; да и игра, в конце концов, не стоила свеч, ведь он всего лишь преподавал свою версию истории. Но он задавал студентам отрывки из Джефферсона, Гамильтона и Линкольна в ущерб Гарварду. А что беспокоило больше всего — он просил студентов рассказать ему, к чему все эти произведения привели на практике. О, конечно, те юные верзилы, которые сожгли его книги и всего его «обработали», действовали вполне неофициально, а полиция пообещала провести расследование, но в любом случае профессор умер от разрыва внутренних органов. Ну, не мелодрама ли это?
Обычно, коррекция поведения была более мягкой. Однажды агенты тайной полиции взяли молодого Олсона прямо из лаборатории и обвинили в распространении подрывных памфлетов. Он вернулся через несколько недель с совершенно другими взглядами на политику, но хорошим химиком он уже не был никогда.
Но и это был исключительный случай. Обычно никто ничего не видел и не слышал, кроме хвалы нашему дальновидному вождю, президенту Гарварду и его твердому, но благосклонному правлению. Потом это уже в зубах навязло.
Фрэзер встряхнулся. Вдруг исчезла усталость. Казалось, его тело поет. Что там сказала Лори? «Спокойно готовься покинуть город». Теперь уже слишком поздно. Но…
— Да, — сказал он. Его мысли забежали вперед слов. — Должно быть, это место военным для чего-то нужно. Если восстание было бы подавлено, они бы не прилетели. Поэтому… Клем, Том, Мануэль, все техники — потенциальная помеха. Они могли послать радиолуч на Землю — дело нескольких дней — или устроить саботаж. Угу. Солдаты могут в любую минуту оказаться здесь. Надо уходить.
Фрэзер вскочил со стула и в два прыжка оказался у выхода. Крайне осторожно он чуть приоткрыл дверь. В коридоре было тихо и пусто.
— Идем, — позвал он. — Если поторопимся, сможем улететь на «кошке».
Он прошел вправо по коридору.
— Не сюда, — возразил Махоуни.
— У меня есть семья, — сказал Фрэзер.
— Ну… да, конечно. О’кей.
Они вошли в грузовой лифт. Лифт опускался вниз с неспешностью китайской пытки. Фрэзер слышал, как сердце стучит в ушах и горле; почувствовал, как взмокла от пота его рубашка. Удивительно, как твердо его палец нажал кнопку первого этажа.
Холл был полон народа. Люди бродили маленькими группами, медленно; в их бледных лицах и глазах сквозила пристыженность. По толпе прошелестел ропот.
— Привет, Марк, — окликнул его один, — что происходит? Ты знаешь? Кто-то сказал…
Фрэзер пропустил это мимо ушей. Ему хотелось бежать (при низкой силе тяжести можно двигаться со скоростью кометы), но толпа была слишком плотной, и ему пришлось локтями пробивать себе дорогу сквозь черную пелену кошмара. Казалось, прошла вечность, прежде чем он добрался до своей квартиры.
Дверь была заперта. Он заколотил по панелям.
— Иисус, — прошептал Махоуни, — если их там нет…
— Тогда ты будешь выбираться один, — подытожил Фрэзер. Во рту у него пересохло. — Я не могу оставить их здесь, понятно?
Дверь открылась. Пятнадцатилетний Колин, старший сын Фрэзера, стоял на пороге с занесенным над головой стулом. Увидев отца он воскликнул:
— Папа!
— Мама и Энн здесь? — Фрэзер и Махоуни прошли внутрь и закрыли за собой дверь. Колин резко кивнул.
— Собирайтесь все. Быстро!
Из дальней комнаты вышла Ева. Это была невысокая женщина, такал же смуглая, как ее муж. Глаза на ее изящном лице казались огромными. Энн, родившаяся на Ганимеде десять лет назад, держалась за спиной матери. По ее щекам пролегли влажные дорожки. Ева удивленно произнесла:
— Я видела, как мимо прошли космолетчики с пистолетами. Они… я подумала, что мы лучше подождем тебя здесь. Позвонить было нельзя, телефон не работает. — Она стиснула его руки своими ледяными ладонями. — Что нам делать?
— Уехать из города.
— Мы… нас могли убить! — захныкала Энн.
Фрэзер шлепнул ее. На миг он ощутил жалость, но его голос прозвучал жестко:
— Замолчи и надень скафандр.
В оцепенении они свернули к шлюзам. Фрэзер проверил свободные скафандры и показал на один из них Махоуни:
— Этот тебе подойдет. Не совсем такой, как у тебя, но, боюсь, тебе придется в него влезть.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: