Андрэ Нортон - Космические бродяги

Тут можно читать онлайн Андрэ Нортон - Космические бродяги - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Андрэ Нортон - Космические бродяги краткое содержание

Космические бродяги - описание и краткое содержание, автор Андрэ Нортон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что объединяет Троя Хорана с Вордена, сироту Ника Колгрена и рожденного в космосе Нейла Ренфо? Диппл — мрачный район города богачей Тикила, резервация, где собрались люди без будущего. Стремление изменить свою жизнь, которое отправляет одного на поиски приключений в Дикие земли Корвара, другого — на пустынную планету Дис, населенную враждебными человеку существами. Третий герой обретает свой новый облик, превращаясь в обитателя леса — ифта, — и со своими друзьями, такими же «перерожденными», как и он, вступает в поединок с таинственным властителем Януса.


Содержание:

Кошачьим взглядом, перевод с английского Д. Арсеньева

Ночь масок, перевод с английского А. Щупова, И. Головщикова

Суд на Янусе, перевод с английского О. Колесникова

Победа на Янусе, перевод с английского О. Колесникова


Составитель: А. Жикаренцев

Оформление серии художника: А. Саукова

Космические бродяги - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Космические бродяги - читать книгу онлайн бесплатно, автор Андрэ Нортон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я пойду первым! — Локатат подполз к отверстию и начал спускаться, но двигался так медленно, будто ему что-то мешало.

— Теперь ты! — велел Айяру Джервис.

Сам он и Райзек прикрывали отход, воспользовавшись бластерами, взятыми у скафандров. Айяр, вложив меч в ножны, протиснулся в отверстие и, хватаясь за обрывки проводов, спустился по трубе. Внизу находился точно такой же коридор, но энергия, пульсировавшая в стенах, была здесь намного сильнее. Когда юноша рискнул коснуться стены, заряд, пробежавший по руке, причинил такую боль, что он вскрикнул. Другая рука инстинктивно схватилась за меч и выдернула клинок из задымившихся ножен. Лезвие засветилось голубовато-зеленым, потом замерцало, с него посыпались искры. Питался ли меч силой Танта, извлекая ее из Айяра, или сам насыщал ею своего владельца? Скорее, хозяином стал теперь меч, а воин — лишь его орудием. Так, повинуясь мечу, он покинул спутников и побежал по коридору.

Юноша знал, что впереди его подстерегает опасность, с ним явно хотели вступить в поединок. Меч сам собою поднялся; сила, заключенная в нем, так возросла, что он дрожал в руке, и Айяр с трудом удерживал рукоять, едва успевая поворачивать кисть.

С грохотом к нему катились боевые машины. Их лучи, задевая стены, оставляли на них пылающие следы, но невидимый барьер, воздвигнутый мечом, они преодолеть не смогли. Когда-то Айяр был человеком, потом ифтом — теперь он превратился в поток энергии меча. Она была чужда этому месту, но обладала способностью увеличиваться, подчиняя себе силу врага.

Наконец поток света, исходящий от меча, коснулся машин. Ифт увидел яркие вспышки и почувствовал едкий запах гари. Через мгновение все закончилось, и он торопливо переступил через дымящиеся обломки.

Сколько еще таких машин встретилось ему потом в коридоре? Юноша шел вперед, движимый лишь одним желанием, которое помогло сконцентрировать волю: найти То, Что Ждет, и освободить от его власти Янус.

Коридор кончился. Повинуясь мечу, Айяр начал спускаться по винтовой лестнице. Все здесь было пропитано такой силой, что воин подумал, не испепелит ли его самого меч, который, как он чувствовал, готовился к решающему сражению.

Ступени привели в его в огромный зал, где находилось странное сооружение. Оно щелкало, вспыхивало огнями и наполняло помещение стоном и гулом. Некоторые его части были темны и мертвы — и, быть может, давно пребывали в этом состоянии, — но другие казались живыми, едва ли не из плоти и крови. Айяр никогда не видел машин, которые люди создают для того, чтобы те заменяли мозг; но память Нейла подсказала нужное слово. Он оказался в самом сердце гигантского компьютера.

18

Новое начало

— Компьютер! — восклицание Мирика перекрыло гудение, которым была наполнена комната, словно лес — шепотом листьев.

Айяр оглядел длинные ряды мигающих огоньков. Сюда его привела энергия меча. Но зачем тут оружие, если не видно ни одного существа, которое можно атаковать и обратить в бегство? Хотя… Кто-то должен был создать этот гигантский мозг. И именно с этим врагом придется вступить в поединок. Айяр пошел вдоль высоких стен зала и вскоре вновь вернулся к площадке возле лестницы, где его ждали спутники. Другого выхода в комнате он не обнаружил; здесь была только эта машина — полумертвая-полуживая. Так где же враг?

— Это компьютер, — подтвердил Джервис, наблюдая за миганием огней машины. — И в нем работает какая-то программа.

Мирик прошел по комнате, внимательно изучая огромную панель машины.

— Да, это компьютер. Но я никогда не видел таких. Работает только часть его. Как будто запустили программу, а потом почему-то остановили. Идите-ка сюда.

Они робко приблизились к одному из потемневших блоков, из которого торчали обгоревшие провода. Очевидно, его пытались ремонтировать, но попытка не увенчалась успехом.

— Те машины, которые набросились на Айяра в коридоре, — пояснил Мирик, — предназначались для ремонта компьютера. Похоже, они работали здесь дольше, чем мы можем представить…

— Кимон! — закричала Иллиль. — Кимон был здесь! Но машина…

— Она предназначалась для чего-то очень важного, — сказал Джервис. — И создана не ифтами. Когда-то ее попытались разрушить, а теперь часть ее снова работает. Мы видели результаты этой работы.

— Но кто поставил перед ней эту задачу? — спросила Иллиль. — Кто или что? Или это и есть То, Что Ждет?

Райзек отошел к стене, не отводя взгляда от мигающих огоньков.

— Я думаю, — медленно произнес он, — мы нашли то, что искали.

— Вряд ли эта машина создана на Янусе, — добавил Джервис. — Здесь нет ни одной детали, сделанной ифтами. А ведь мы были уверены, что ифты — исконные жители планеты, иначе они не могли бы так слиться с ее природой. Следовательно, эта машина…

Его прервал смех Райзека:

— Эй, никому из вас не приходило в голову, что перед нами какая-то часть космического корабля?

— Корабля? — переспросил Килмарк. — Вот это все вокруг — часть? Разве корабль может быть таким огромным?

Локатат предположил:

— Корабль колонизаторов! Райзек подхватил эту мысль.

— Вполне возможно. Корабль с компьютером, запрограммированным на колонизацию. Может быть, он и не имел своей целью Янус, а просто потерпел здесь аварию. И тогда компьютер начал выполнять свою задачу в новых условиях.

Джервис развил мысль дальше — это уже говорил Пит Сейшенс, разведчик Инспекции, знаток подобных полетов:

— Компьютер попытался изменить местность, приспособить ее для колонизаторов. И был готов уничтожить все, что могло бы им повредить…

— Например, ифтов! — добавил Локатат.

— И тогда Кимон, — в разговор вступила Иллиль, — пришел сюда, вооруженный силой Танта, и разрушил часть машины. Однако со временем она восстановилась. Но почему компьютер ожил именно теперь?

— Вероятно, он действовал все это время, — предположил Айяр, — но из-за полученных увечий очень долго не замечал врагов, пока на Янусе не появились первые перерожденные ифты. Но почему он не разбудил колонизаторов? Или все они погибли при аварии?

— Зеркала! — Иллиль широко раскрыла глаза. — Колонизаторы — в зеркалах.

— Разумное предположение, — согласился Килмарк. — Теперь моя очередь строить догадки. Ты был прав, Джервис, когда уверял, что многое объясняют ряды ифтов и ларшей, что стояли у подножия ложного дерева. Я не знаю, на какой ступени находились ифты, но ларши были не началом процесса, а его завершением! Джервис, кажется, понял.

— Не эволюция, а регресс. Компьютер оживил нескольких пассажиров, решив, что на Янусе можно ничего не менять и не переделывать. Вероятно, все ресурсы, оставшиеся у компьютера, были брошены на выполнение этой задачи, когда…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрэ Нортон читать все книги автора по порядку

Андрэ Нортон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Космические бродяги отзывы


Отзывы читателей о книге Космические бродяги, автор: Андрэ Нортон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x