Эликс Делламоника - «Если», 2004 № 01

Тут можно читать онлайн Эликс Делламоника - «Если», 2004 № 01 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Любимая книга, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эликс Делламоника - «Если», 2004 № 01 краткое содержание

«Если», 2004 № 01 - описание и краткое содержание, автор Эликс Делламоника, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
ФАНТАСТИКА
Ежемесячный журнал
Содержание:

Эликс Делламоника. СПОКОЙНЫЙ ДЕНЬ В ГАЛЕРЕЕ, рассказ

Алексей Калугин. СОВЕТНИК ПО КУЛЬТУРЕ, рассказ

Эми Бектел. ПРЕВРАЩЕНИЯ ЧУДОВИЩ, рассказ


Видеодром

* Писатели о кино

***** Марина и Сергей Дяченко. БЕЗЖАЛОСТНЫЙ, МИЛЫЙ, ЖЕЛЕЗНЫЙ (статья)

* Сиквел

***** Дмитрий Байкалов. КОНТРРЕВОЛЮЦИЯ (статья)

* Рецензии

* Премьера

***** Дмитрий Байкалов. НУ А ЗАВТРА — В КИНО! (статья)


Стивен Бакстер. ОХОТНИКИ ПАНГЕИ, рассказ

Дон Д'Аммасса. ЦЕЛИТЕЛЬ, рассказ

Бад Спархоук. МЕЖПЛАНЕТНЫЙ РЕСТЛИНГ, рассказ


Вернисаж

* Вл. Гаков. КСЕНОПОРТРЕТ (статья, иллюстрации У. Барлоу)


Дэниел Хэтч. СЕМЯ СУДЬБЫ, повесть

Элеанор Арнасон. ДОРОЖНЫЕ ПОЭМЫ, рассказ

Ларри Нивен. РИСК — БЛАГОРОДНОЕ ДЕЛО, рассказ


Мария Галина. НЕСУЩЕСТВУЮЩИЕ СУЩЕСТВА (статья)


Экспертиза темы


Владимир Михайлов. «ЕСЛИ ВСТРЕЧА ПРОИСХОДИТ НА ЕГО ТЕРРИТОРИИ…» (статья)


«Фантариум» + конкурс

* Олег Кулагин. ИНФРАКРАСНЫЙ (недостающая глава) (рассказ)

Виталий Каплан. ПОЧЁМ КАТАСТРОФА? (статья)


Рецензии


Курсор

Персоналии


«Если», 2004 № 01 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

«Если», 2004 № 01 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эликс Делламоника
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эту ночь они почти целиком провели в новой стерильной мастерской Джерома, которую он называл своей «лабораторией». Джером раскрыл ей много новых секретов о Семени бога, которые ангелы уже давно знали, но не пожелали разделить это знание с шамалианами. Мудрый Учитель Мудрых снова отказался принять участие в их беседе, и Юлиш пришлось в одиночку сражаться с неизвестными земными терминами.

Рекомбинантная ДНК?

Полимеразная цепная реакция?

Плазмиды?

Обратная транскриптаза? [18] Полимеразная цепная реакция (ПЦР): современный метод, позволяющий синтезировать огромное число копий какого-либо фрагмента ДИК. Для проведения ПЦР хватает ничтожно малого количества ДНК, всего из нескольких клеток. Плазмиды: кольцевые молекулы ДНК (мини-хромосомы), несущие небольшое количество генов и играющие в бактериальной клетке защитную роль. Сконструированные (рекомбинантные) плазмиды часто используют при клонировании ДНК. Обратная транскриптаза: удивительный полифункциональный ферльент, который, в частности, позволяет РНК синтезировать ДНК (это обратный синтез, поскольку прямой идет как раз наоборот, от ДНК к информационной РНК!). Первооткрыватели этого фермента Г. Темин и Д. Балтимор получили Нобелевскую премию.

Она многое узнала за эти ночные часы работы, когда ангел Джером, не разгибаясь, трудился вместе со своей ген-машиной. Разум Юлиш переполнился восторгом и энергией, как это бывало с ней в годы ранней юности, когда мозг еще продолжал расти, но Мудрый Голос уже заговорил. Пока Юлиш наблюдала за действиями Джерома, он объяснил ей очередное из поразительных чудес земной науки ангелов.

— Сейчас мы копируем последовательность генов Шорти, — сказал он Юлиш. — В этой последовательности находится то, что я называю Словом. Слово — это такая специальная автономная операционная система, составленная из шестнадцати слогов, которая определяет судьбу каждого создания, рожденного от Семени Шамала. Нам понадобится очень много копий Слова для Красной Мартышки, вот почему мы размножаем образец, взятый у Шорти. Это как раз нетрудно… Когда мы закончим, что будет уже скоро, то получим от ген-машины несколько миллионов таких копий. Но потом надо производить сплайсинг, чтобы выделить Слово, и конечно, мы должны подготовить импланты. Все это займет у нас гораздо больше времени.

Юлиш обдумала слова ангела.

— Но разве мы не делали уже нечто подобное раньше?

— То было прямое клонирование, — сказал ей Джером. — И ты прекрасно помнишь, как мартышки оценили наши труды. А теперь у нас будет сплайсинг. Мы просто уберем Слово из клеток этих маленьких созданий, которые сидят в нашем зверинце, и на то же место вставим копии Слова, полученного от Шорти. А после мы вложим обновленную ДНК в яйцеклетки, которые имплантируем самочкам.

На словах все выглядело слишком просто, но Юлиш пришлось изрядно помучиться, пытаясь детально обдумать преимущества новой концепции. К исходу ночи она настолько устала, что мысли начали путаться. Однако Джером, казалось, только расцветал от непрерывной работы, а еще от странного темного питья, попахивающего пережаренными лесными орешками, которое в больших количествах производил его шеф-повар. К счастью, еще не начало светать, когда ангел объявил, что дело сделано, и велел ей немедля отправиться в постель и хорошенько отдохнуть.

Юлиш проснулась поздно утром и заторопилась приступить к работе. Теперь у них было восемь новых ассистентов, которые взяли на себя заботы о неразумных подопытных особях. Юлиш с Джеромом организовали из своих помощников настоящий, четко функционирующий конвейер: когда кто-то из них приносил в лабораторию самочку, другой делал ей усыпляющую инъекцию, а потом сам Джером работал над ней с помощью ген-машины, транслирующей на электронную доску многократно увеличенное изображение ее внутренностей. Когда Джером завершал все необходимые процедуры, еще один помощник забирал крепко спящее маленькое создание и передавал тому, кто уносил ее обратно в клетку.

Конвейер бесперебойно крутился с утра и до позднего вечера, пока окончательно не стемнело и на улицах не зажглись электрические фонари. Юлиш позаботилась спланировать работу так, чтобы каждый мог время от времени взять перерыв для отдыха, и распорядилась, чтобы Красные Мартышки несколько раз в день доставляли им горячую еду. Однако с Джеромом Юлиш справиться не удалось, он ни в какую не желал оторваться от своей машинерии и сдался лишь глубоко за полночь. И только после того, как совершил свою первую ошибку, работая над пушистым оранжевым степлингом с недоразвитыми крылышками.

Юлиш помогла ангелу дотащиться до его спальни и заползти под одеяло, а сама прикорнула на полу в ногах его ложа из больших подушек. Она проснулась раньше Джерома и принесла ему в постель завтрак, который приготовила вместе с шеф-поваром после небольшой, но бурной консультации с Мудрым Учителем Мудрых. Инопланетная еда с кружкой горячего темного питья буквально оживила ангела, и он был готов ко второму дню столь же интенсивной работы. Конвейер в лаборатории снова методично закрутился…

И так продолжалось почти восемь дней.

За эти дни они всей командой прооперировали более тысячи неразумных отпрысков Красных Мартышек. Когда они назвали эту цифру Джерому, тот резко отодвинулся от ген-машины вместе со своим крутящимся креслом и как-то странно осел и скукожился, будто привидение, из которого улетучился оживляющий дух.

— Надеюсь, этого достаточно, — сказал он. — Надеюсь… Потому что мы сделали все, что могли.

Юлиш принесла Джерому кружку его любимого напитка из подгоревших орешков и смотрела, как он с жадностью его пьет. Когда кружка опустела, ангел уже не так походил на привидение и сразу задал ей вопрос:

— Когда должны родиться первые?

— Через тридцать шесть, самое большее сорок дней.

Его лицо приняло отсутствующее выражение, которое Юлиш уже приходилось видеть, когда Джером переводил в уме здешние меры времени и физических величин в принятые у ангелов.

— Всего четыре недели? Не так уж и долго. И слишком недолго, если мои штучки не сработают… Ну, по крайней мере я попытался! Даже Элишка Спенская не сможет сказать, что Джером Салливен не пытался! Юлиш, я даю тебе свободное время, чтобы ты могла подготовить возможность убраться отсюда. Ты должна быть готова к побегу в любую минуту…

— Да, ангел Джером, — благонравно сказала Юлиш. Она притронулась к новому счастливому мешочку, который подвесила к поясу, и незаметно пощупала его содержимое. Юлиш ничего не знала о том, что спланировал ангел, и не догадывалась, на что он сейчас намекает, но это ее нисколько не утешало. Только знакомое прикосновение к счастливому мешочку могло ненадолго облегчить напряжение, стиснувшее ее душу и сердца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эликс Делламоника читать все книги автора по порядку

Эликс Делламоника - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




«Если», 2004 № 01 отзывы


Отзывы читателей о книге «Если», 2004 № 01, автор: Эликс Делламоника. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x