Э. Грант - «Если», 2004 № 03
- Название:«Если», 2004 № 03
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Любимая книга
- Год:2004
- Город:М.
- ISBN:0136-0140
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Э. Грант - «Если», 2004 № 03 краткое содержание
Ежемесячный журнал
Содержание:
Э. К. Грант. ЧЕЛОВЕК, НЕНАВИДЕВШИЙ «КАДИЛЛАКИ», рассказ
Олег Овчинников. ОПЕРАТОРЫ ОДНОСТОРОННЕЙ СВЯЗИ, рассказ
Мария Галина. ЮГО-ЗАПАДНАЯ ЖЕЛЕЗНАЯ ДОРОГА, рассказ
НФ-факты
**Евгений Харитонов. ПЕРВАЯ ЛЕДИ ФАНТАСТИКИ (очерк)
Кит Рид. ФОКУСНАЯ ГРУППА, рассказ
Видеодром
**Мнение
***** ВСТРЕЧАЙТЕ КОРОЛЯ, отзывы о фильме, стр. 67-73
**Рецензии
**Экранизация
Вл. Гаков. ШТАММ «КРАЙТОН» (статья)
Юлий Буркин. ЛЮБИТЬ ДРАКОНА, рассказ
Роберт Чейз. НЕВИДИМКИ, рассказ
Терри Пратчетт. СТРАТА, начало романа
Вернисаж
**Вл. Гаков. КАРТОГРАФ ПЛОСКОЙ ЗЕМЛИ (статья, иллюстрации Джоша Кирби)
Леонид Кудрявцев. ВЫСШЕЕ МАСТЕРСТВО, повесть
Владислав Гончаров. ВОЛШЕБНИКИ В ЗВЕЗДОЛЕТАХ (статья)
Экспертиза темы
Конкурс «Альтернативная реальность»
**Дмитрий Попов. Быть сильным, рассказ
Александр Ройфе. ВЗРОСЛОЕ ЧТИВО (статья)
Рецензии
Курсор
Персоналии
Обложка Игоря Тарачкова к роману Терри Пратчетта «Страта»
«Если», 2004 № 03 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Дурацкая, в высшей степени непродуманная затея, — сказал голос Марко в ее наушнике.
— Может быть, — откликнулась Кин. — Но хочу напомнить, что это я выходила разбираться с лодкой, которая налетела на нас.
Последовала пауза, во время которой в одном ухе у Кин посвистывал ветер, а в другом зудела несущая волна. Наконец голос Марко произнес:
— Наведи поясную камеру на корабль.
Гребцы наконец увидели Кин и сбились с ритма. Некоторые, как выяснилось, были прикованы к своему веслу.
Корабль имел форму изящного стручка около двадцати пяти метров длиной. Сильва отнеслась к нему чересчур сурово. Кто бы его ни построил, но эти мастера превосходно разбирались в гидродинамике. Единственная мачта установлена посредине корабля… драккара, теперь она вспомнила. Между двумя рядами гребцов устроен длинный проход, но он почти забит кувшинами, корзинами, мешками и еще каким-то невнятным барахлом.
Кин нацелилась на рыжеволосого мужчину, стоявшего на носу драккара, и прыгнула. Скользнула над волнами, затормозила и зависла на уровне его изумленного лица, накидывая петлю на причудливо украшенный бушприт и громко сообщая Сильве, что уже пора начинать. Ее щедро обдало брызгами, когда кабель натянулся и вышел из воды.
— Скажи гребцам, пускай помогают веслами! — сказала Кин рыжеволосому, пытаясь изобразить руками, как гребут. — Туда, на остров! — показала она, драматически тыча пальцем.
Рыжеволосый посмотрел на Кин, потом на остров. Потом на натянутый кабель. И на изогнутый кильватерный след, наглядно свидетельствующий, что Сильва усердно тянет драккар как раз в необходимую сторону. Затем он сорвался с места и стал орать на своих людей, многие из которых в растерянности побросали весла. Один вскочил и начал возражать, но рыжий крепко врезал ему палкой, подобранной на палубе, и сам схватился за весло.
Кин вертикально взвилась под облака и посмотрела сверху на драккар, который оставлял за собой кильватерную волну не хуже, чем у моторного катера. Потом приняла горизонтальное положение и устремилась к острову.
Она нашла то, что искала, в туманном голубом небе за водопадом. Крошечное белое пятнышко, дрейфующее прочь от диска. Кин спикировала, услышав слабое в-вум-мп, когда поле гравипояса приняло новую защитную форму, окутав ее.
Движок пояса Сильвы тихонько подвывал. Гравипояс поднимает своего владельца даже при десятикратной земной гравитации; но шанда весила никак не менее пятисот фунтов и еще тянула за собой драккар с командой и грузом. Кин помахала ей и повернула обратно к диску. Голос Сильвы сказал в ее наушнике:
— Я почувствовала несколько рывков.
Кин рванулась к острову и посмотрела вниз. Дерево, которое они использовали как якорь, оказалось не настолько крепким, как они ожидали, но кабель благополучно обвился вокруг скалы.
— Все в порядке. Просто кабель прорезал дерево.
Драккар развернуло бортом к водопаду, но он уверенно шел к островку наискосок в пенящейся воде.
— Отлично, Сильва, — сказала Кин. — Все замечательно. Марко хотел встретиться с туземцами и через минуту получит целую бухту. Тише, тише. Спокойно. Стоп. Стоп!
Драккар с разгона вылетел на песок и врезался в деревья. Посыпались весла, несколько человек свалились за борт.
— Порядок! Корабль на пляже.
— Если эти люди не лишены воображения, то сейчас целуют землю, — сказал голос Сильвы.
— Ты угадала. Надеюсь, у Марко хватит ума не показываться им на глаза?
В наушнике Кин затрещало.
— Я понял тебя, — сказал голос Марко. — И хочу сразу же отмежеваться от твоей легкомысленной авантюры…
Кин вздохнула. Ей уже неоднократно доводилось слышать подобные слова.
Гораздо позже она отыскала Сильву и Марко. Ее спутники расположились на поляне в рощице выше по склону. Сильва сидела рядом с автобуфетчиком и закусывала, зачерпывая горстями из глубокой чаши нечто серовато-красноватое, смахивающее на тягучее желе. Марко возлежал на животе, вытянувшись во всю свою длину, и через просветы в листве следил за тем, что происходит на пляже.
Спасенные разожгли костер и готовили на нем еду.
Увидев Кин, шанда кивнула и стала набирать код на панели буфетчика.
— Спасибо, но я уже поела, — вздохнула Кин. — Каша из вареного зерна и сушеная рыба. Разве ты не видела?
— Вообще-то я программирую рвотное, — объяснила Сильва.
Марко перевернулся на спину и уличающе прошипел:
— Ты ела чужеродную еду! Даже без рудиментарного анализа! Тебе, должно быть, жить надоело?..
— Мы должны завоевать их доверие, — вздохнула Кин. Она вынула из кармана сухой ошметок и кинула Сильве. — Я выпью твою проклятую микстуру, только сунь эту рыбу буфетчику под нос! Не знаю, что думаете вы, но мне все время кажется, что вкус у его стандартной стряпни такой, словно ее кто-то уже съел… Пока мы здесь, можно позволить себе какое-то разнообразие, не так ли?
Она взяла из лапы Сильвы пластиковую чашку с дурно пахнущей розовой жидкостью и удалилась на противоположную сторону поляны, где ее очень быстро и очень шумно вытошнило. Шанда удовлетворенно кивнула и набрала на панели буфетчика код черного кофе.
Вслед за большой кружкой кофе из машины выполз язычок зеленой пластиковой ленты. Сильва оторвала его и внимательно просмотрела распечатку.
— Высокое содержание подходящих для человека белков и витаминов. Немного углеводородов, которые образовались в процессе сушки. При регулярном поглощении могут сыграть роль канцерогенного фактора… лет через десять или двадцать. В общем, ты можешь есть это, практически ничем не рискуя, Кин.
— Просто великолепно, — пробормотала Кин, отхлебнув очередной гигантский глоток из кружки. — Вот только у меня возникло такое чувство, будто я больше не смогу взглянуть в глаза ни одной сушеной рыбе… с чего бы это? Ну ладно. Вы готовы к первым ответам на наши вопросы? Насколько я поняла, их рыжеволосый вожак зовется Лейфом Эйрикссоном.
Сильва аккуратно отправила зеленую распечатку в приемный бункер буфетчика.
— Это может быть редкостное совпадение, — невозмутимо сказала она. — Или что-нибудь еще.
— Ты шутишь?
— Какое совпадение?.. — Марко наконец отвлекся от своих наблюдений. — Послушай, Кин, ты рассмотрела как следует их оружие?
— У них мечи из… как это?.. кричного железа ручной ковки. Тупые, плохо держат заточку. Так что их главное оружие — сам корабль… Драккар, — задумчиво произнесла она. — Тебе известно, Марко, что такое «обшивка внакрой»?
Кунг утвердительно кивнул.
— Хорошо, потому что я понятия не имею, что означает этот термин. Но знаю, что корабли с такой обшивкой очень быстрые… очень. Люди с тупыми мечами, но на драккарах могут держать под контролем целые моря. Они имеют обыкновение пиратствовать, но при этом все их сообщество подчиняется сложной и по-своему мудрой системе законов. И эти люди отважны. Тысячемильное путешествие на драк-каре — для них самое обычное дело.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: