Джери Пурнель - Бегство с планеты обезьян
- Название:Бегство с планеты обезьян
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Навука i тэхнiка», ПК «Кросна», ООО «Этоним»
- Год:1994
- Город:Минск
- ISBN:5-343-01574-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джери Пурнель - Бегство с планеты обезьян краткое содержание
Классик англоязычной фантастической литературы Филип Дик (1928–1982) написал тридцать один роман и великое множество рассказов. В основе сконструированных им миров лежит не привычный тезис «А что, если?..», но принципиально иной: «Боже, а что если?..»
Американский фантаст Джери Пурнель, участвовавший в разработке космических программ США с 1956 по 1968 годы, также рассматривает в своих «альтернативных мирах» не просто возможность чего-либо, но именно «безумную возможность».
Столь существенное обстоятельство и объединило произведения двух популярных авторов под обложкой этой книги.
Содержание:
Джери Пурнель
«Бегство с планеты обезьян» Перевод с англ. Е. Зиновьева, Т. Красиковой
Филип Дик
«Вторая модель» Переводе англ. Т. Красиковой, С. Пятковского
«Победители» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
«Золотой человек» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
«Солнечная лотерея» Перевод с англ. С. Сергеева, Т. Сергеевой
Художник: А.А. Федорченко
Бегство с планеты обезьян - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Майор задумался. Эта встреча подтверждала слухи о том, что с конвейеров подземных заводов сходит все больше новых механизмов различных модификаций.
Хендрикс выбросил сигарету и двинулся дальше. Применение механических «солдат» — явный прогресс, считал он. В начале военных действий азиаты, используя обычные средства, добились существенных успехов. Большая часть Северной Америки была буквально стерта с лица земли. Но после пришло возмездие. Огромные бомбардировочные диски, поднявшиеся в воздух за несколько лет до начала войны, обрушили на азиатов свой смертоносный груз.
Впрочем, это не очень помогло Вашингтону. В первый же год войны американское правительство было вынуждено переправиться на Луну. Европа превратилась в гигантскую груду золы, на которой выросли черные растения — мутанты, находившие для себя питательные вещества в пепле и костях. В Северной Америке все живое также было уничтожено. И только несколько миллионов человек влачили жалкое существование в Канаде и отдельных районах Южной Америки.
На втором году войны с неба посыпались азиатские парашютисты. Сначала их было немного, затем все больше и больше. Впервые в истории человечества они были облачены в достаточно эффективное антирадиационное обмундирование. Высадка азиатских солдат привела к спешной эвакуации на Луну последних остатков американской промышленности.
На Земле остались только войска. Солдаты стойко защищались, но американская армия была разрознена. Солдаты цеплялись за любое укрытие и перемещались только по ночам, укрывались среди развалин, в канализационных коллекторах, подвалах, кишащих крысами и змеями. Похоже было, что азиаты вот-вот одержат окончательную победу.
За исключением редких боевых ракет, запускаемых с Луны, захватчикам уже почти ничего не угрожало. Они контролировали практически всю территорию США и передвигались по всей стране без особых опасений, поскольку вооруженное сопротивление им практически прекратилось. Ничто, казалось, не могло противостоять победителю.
Глава 4
И тогда появились «когти».
Поначалу эти механизмы были настолько неуклюжи и медлительны, что азиаты сшибали их сразу, как только они выползали из своих нор. Но постепенно «когти» были усовершенствованы, они стали более быстрыми и разворотливыми. Их производили заводы, расположенные на Земле, вернее, глубоко под землей. Со временем появились модификации с зачаточными органами чувств, умевшие летать и прыгать. Лучшие умы на Луне разрабатывали все новые и новые модели. В конце концов роботы стали поистине жуткими созданиями и причиняли азиатам массу неприятностей.
«Когти» научились искусно прятаться в пепле, залегать в засаде. Они легко проникали в неприятельские окопы, бункера, проскальзывали в бронированные укрытия при малейших попытках приподнять крышку люка и выглянуть наружу. Причем, если где-либо появлялся хоть один «коготь», следом приходили сотни других.
Применение нового оружия сделало сопротивление азиатов бессмысленным.
Хендрикс, размышляя о событиях последних лет, думал о том, что, может быть, противник решил наконец поднять белый флаг. Жаль только, что он так долго шел к этому шагу. Целых шесть лет! Срок безумный для подобной войны.
Сотни тысяч автоматических дисков возмездия носятся над Европой и Азией… Кристаллы, зараженные бактериями… Азиатские управляемые ракеты… А теперь американские «когти»…
«Когти» не походили ни на одно известное до этого времени оружие. Они были… живыми, они не были просто машинами, что бы на их счет ни говорило правительство, успокаивая сограждан. Эти жуткие твари копошились, ползали по земле, неожиданно выкатывались или выпрыгивали из руин и, стряхивая с себя пепел, молниеносно нападали на человека, впивались в него, стараясь дотянуться до горла. Именно для этого их и сконструировали. Это было их работой.
И дело свое они делали отменно! Особенно, когда появились новые модификации. Теперь они сами себя и ремонтировали. «Когти» уже не зависели от своих хозяев и существовали сами по себе.
Радиационные браслеты защищали американских солдат, но стоило кому-либо потерять браслет, как несчастный тотчас становился добычей этих тварей. А глубоко под поверхностью земли автоматизированные заводы штамповали новых и новых чудовищ. Люди старались держаться подальше от этого производства — близость к нему была слишком рискованна. Поэтому, наверное, оно и было предоставлено самому себе. И прекрасно функционировало. Появляющиеся модификации были все более быстрыми, более сложными и более эффективными в бою.
Конечно, благодаря «когтям» американский народ выиграл войну, но все же…
Хендрикс закурил сигарету. Пейзаж удручающе действовал на нервы. Ничего, кроме пепелищ и развалин. Ему казалось, что он — единственное живое существо в мире. Справа от него высились руины города — несколько черных стен и горы обломков. Хендрикс отшвырнул погасшую спичку и прибавил шаг. Однако вскоре ему пришлось остановиться и вскинуть винтовку…
Из-под остова разрушенного дома появился подросток, который нерешительно направился к офицеру.
Хендрикс прицелился.
— Стой!
Мальчик остановился. Хендрикс опустил винтовку. Мальчик молча смотрел на майора. Ему было от силы лет восемь. Правда, сейчас стало трудно определять возраст: большинство оставшихся в живых детей остановились в росте.
На мальчике были вылинявший синий свитер и короткие брюки… Вся его одежда была в грязи. Спутанные каштановые волосы свисали на лицо. В руках он что-то держал.
— Что это у тебя? — резко спросил Хендрикс.
Мальчик протянул ему маленького плюшевого медвежонка. Взгляд его больших глаз был по-прежнему внимателен и печален. У майора сжалось сердце.
— Мне не нужна твоя игрушка, сынок. Оставь ее у себя.
Мальчик вновь обнял свое сокровище.
— Где ты живешь? — поинтересовался Хендрикс.
— Там.
— В развалинах?
— Да.
— Под землей?
— Да.
— Сколько вас там?
— Сколько нас… сколько?
— Я спрашиваю, сколько вас там живет?
Мальчик ничего не ответил. Хендрикс нахмурился.
— Но ты же здесь не один, не сам по себе, верно?
Мальчик кивнул.
— Там есть еда?
— Какая?
— Всякая.
Хендрикс внимательно посмотрел на малыша.
— Сколько тебе лет, сынок?
— Тринадцать.
Это казалось невероятным. Но так оно скорее всего и было.
Руки и ноги подростка походили на палки для чистки труб — такие же шишковатые и тонкие. Хендрикс дотронулся до руки мальчика. Кожа была сухой и шершавой, вероятно, так же как низкий рост и тщедушность, — результат радиации. Майор нагнулся и посмотрел ребенку в лицо. На него воззрились темные, с пустотой посередине, зрачки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: