LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Александр Шпильман - Путь в надвремени. Книга 3

Александр Шпильман - Путь в надвремени. Книга 3

Тут можно читать онлайн Александр Шпильман - Путь в надвремени. Книга 3 - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Путь в надвремени. Книга 3
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Александр Шпильман - Путь в надвремени. Книга 3 краткое содержание

Путь в надвремени. Книга 3 - описание и краткое содержание, автор Александр Шпильман, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Философско-эзотерический роман «Путь в надвремени» относится к жанру классической (мягкой) НФ c приключенческими элементами. В романе раскрывается новый взгляд на прошлое, настоящее и будущее, на суть человека, его место в социуме и в окружающей среде, рассматривается сочетание духовной, технической и социальной революций, рассказывается о возможностях человека (традиционно называемых феноменальными) на фоне развивающейся любовной истории. Авторы делятся с читателем своим более глубоким, по сравнению с традиционным, видением прошлого и настоящего, а также роли человека в истории.

Путь в надвремени. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь в надвремени. Книга 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Шпильман
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Так вы можете меня сделать вечно молодым? — удивился Тим.

— Почти. Мы можем значительно продлить вашу молодость. Но здесь есть проблема, к решению которой мы только приступили. Дело в том, что ваша долгая молодость не должна мешать развитию души.

— М-да, — почесал Тим подбородок в раздумье. Масштаб работы, которую провели и еще собирались над ним проделать, поразила его воображение. — Такую генетическую коррекцию вы проводите для всех ваших посетителей из прошлого? — спросил циркач вслух.

— Нет. Из вашего времени только для вас, — улыбнулась девушка.

Тим высоко поднял брови в немом удивлении.

— Пограничники времени имеют на вас какие-то виды, — поняла его вопрос оператор. — В подробности меня они не посвятили, — девушка слегка подняла плечи, как будто извиняясь перед Тимом.

С минуту подумав, он спросил:

— Скажите, генетическая коррекция может дать магические способности всем людям?

— Нет, — опять улыбнулась его собеседница. — Генетическая программа может создать благоприятные условия, но определяющим является качество души. А также врожденные качества. Например, индивидуальный и родовой эгрегор…

— Вмешательство в генотип может стереть родовую память, память моих предков? — заволновался Тим.

— В генах записана информация, которая касается только принципа построения биологического тела и его выживания. Память рода хранит соответствующий эгрегор, но не ДНК.

Девушка еще раз улыбнулась и твердым движением руки указала Тиму на кровать. Он понял, что вопросы и ответы закончены. Пора перевоплощаться в Тима из будущего с обновленной генетической структурой и всеми прочими изменениями и усовершенствованиями.

Глава V. Поворот реки

Тим потянулся в кровати и почувствовала каждой клеточкой тела (каждым геном?), что он отдохнул. «Хорошо поспал», — промелькнуло у него в голове. — «Интересно, сколько часов?»

— Двадцать пять с половиной, — ответил на его мысль знакомый голос. Ольга сидела на стуле возле стены «камеры предварительного заключения» и наблюдала за пробуждением Тимура.

— Мне сообщили, что ты уже прошел все необходимые процедуры и готов к новому времени, — предварила она вопрос Тима. — И я приехала тебя забрать.

Ольга сделала несколько шагов к кровати, на которой все еще лежал Тимур, но в мгновение ока он ее опередил и оказался на ногах. Точнее, на руках, потому что циркач, едва коснувшись ногами пола, быстро перевернул свое тело вверх тормашками и пошел навстречу любимой на руках. От неожиданности Ольга растерялась, а потом засмеялась:

— Хотела спросить, как ты себя чувствуешь, но теперь не буду. Перейду сразу ко второму вопросу — ты когда-нибудь на каное по реке спускался?

Теперь пришел черед удивиться Тимуру — он встал на ноги, сцепил свои руки вокруг талии Ольги и с удивлением уставился в ее красивое лицо:

— Нет… — проговорил он немного растерянно. — Но всегда хотел! Впрочем, поцеловать тебя я хочу даже больше!

Тимур обхватил губы любимой своими, и она на мгновение сбилась с дыхания.

— Я тоже так подумала, — Ольга сделала попытку (малоуспешную) освободиться из крепких объятий циркача. — Кстати, пока ты тут отсыпался, я уже успела устать — знаешь, сколько работы накопилось? А тебе, думаю, понадобиться некоторое время на включение в новое время. Почему бы не начать этот процесс с приятного путешествия?

Разумеется, Тимур не возражал — он был готов делать все, что его любимая пожелает. В другую страту времени прыгнуть — пожалуйста, он уже здесь! На каное спускаться — он готов! Все, что прекрасная будущанка пожелает…

…— Летим в Миззури, — забросила Ольга в сверхскоростную карету несколько сумок. Тим устроился на сидении рядом с ней и никак не отреагировал на конечный пункт путешествия. — Там сейчас очень красиво, — добавила Ольга.

— Ничто не может быть красивее тебя, — нежно прикоснулся к щеке женщины Тим. Впрочем, первое впечатление от американской земли после почти темного путешествия в стратосфере было весьма скромным. Деревья, поросль кустов вокруг берега, да и речка какая-то совсем не впечатляющая — дно видно. Тим поднял с берега камушек с множеством дырочек-пор и бросил его в воду. Кусочек застывшей много тысячелетий назад лавы подпрыгнул два раза над водой и опустился на дно. Несильное течение быстро выровняло воронку от этого скачка.

Ольга с легкой улыбкой наблюдала за реакцией Тима — похоже, она именно такую и ожидала. Но что-то в ее легкой улыбке и немного хитрых глазах говорило, что скоро его настроение изменится, а она будет за этим наблюдать и развлекаться.

— Сегодня у нас новичок? — прозвучал надтреснутый мужской голос за спиной у Тима, и циркач вздрогнул от неожиданности. Из-за деревьев выходил средних лет мужчина, на плече он нес серебристую длинную лодку. Весла были в другой руке.

— Знакомьтесь, это Тимур, гость из прошлого, первый путешественник во времени, — представила Ольга Тима. — А это инструктор Дэн.

Мужчины обменялись рукопожатиями, и Дэн опустил каное на воду рядом с берегом. Ольга взяла одно весло, второе протянула Тиму. Он выжидательно посмотрел на Дэна — если инструктор, то должен инструктировать, так? Но мужчина только улыбнулся, показал желтые и редкие зубы:

— Слушайтесь Ольгу, она знает, что делать. Вам потребуется минуты две, чтобы понять, как справляться с каное. Главное правило: надо поворачивать налево — греби с правого борта, направо — наоборот. Я правильно понял, что с кормы вы будете управлять, леди?

Ольга кивнула, и подбодряющее взглянула на Тима:

— Тут и правда ничего трудного, ты быстро сориентируешься. Идем загружаться.

Тим согласно кивнул — когда вода «курице по колено», то, разумеется, ничего трудного не ожидается. Они сложили немногочисленные вещи в сетчатые пластиковые мешки, привязали их к перекладинам в лодке. Потом Ольга показала Тиму на скамеечку на носу каное:

— Садись, я оттолкнусь от берега.

— Давай лучше я, — предложил Тим, ему было не ловко позволять даме делать более тяжелую работу.

— Нет, — твердо проговорила Ольга. — Ты никогда на какое не плавал, так что мне придется побыть за рулевого. Тем более, что лодка совсем не тяжелая…

Тим молча прошел на свое место и почувствовал, что каное шевелилось под каждым его шагом. Он сел и дотронулся до борта — странный материал.

— Особый вид пластика, — прокомментировала его немой вопрос Ольга. — На основе стальных нитей, на которые нарастили пластиковые перекладины. Не ломается от ударов, прогибается от столкновения с подводными камнями, легкий — удобно на место ставить, если каное перевернется…

— Перевернется?! — недоверчиво произнес Тим и повернулся всем телом назад, чтобы видеть лицо любимой. Тут же лодка, которая уже полностью стояла на воде, сильно накренилась в сторону. Ольга засмеялась:

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Шпильман читать все книги автора по порядку

Александр Шпильман - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь в надвремени. Книга 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Путь в надвремени. Книга 3, автор: Александр Шпильман. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img