Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 5
- Название:Миры Клиффорда Саймака. Книга 5
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Полярис
- Год:1993
- Город:Рига
- ISBN:5-88132-050-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 5 краткое содержание
Содержание:
Принцип оборотня, роман, перевод с английского Г. Темкина, А. Шарова
Могильник, роман, перевод с английского К. Королева
Иллюстрации: В. Иванов
Миры Клиффорда Саймака. Книга 5 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Сенатор Стоун : И люди, разработавшие процесс, смогли бы сконструировать и создать человеческое существо, способное жить в условиях любой планеты?
Доктор Люкас : Это вы уже хватили, сенатор. Не в любых условиях. Со временем — возможно, но не теперь. Разумеется, могут встретиться и такие условия, которые совершенно исключают любую форму жизни.
Сенатор Стоун : Однако можно создать форму человеческой жизни, которая будет существовать при разнообразных условиях, не допускающих существования людей в том виде, в каком мы их знаем?
Доктор Люкас : Думаю, это справедливое утверждение.
Сенатор Стоун : Тогда позвольте спросить вас, доктор… Если такое существо будет создано, останется ли оно человеком?
Доктор Люкас : В основе своей, насколько это возможно, оно будет иметь биологические и умственные черты человеческого существа. С чего-то ведь нужно начинать.
Сенатор Стоун : Будет ли оно выглядеть как человеческое существо?
Доктор Люкас : Во многих случаях нет.
Сенатор Стоун : Вернее сказать, в большинстве случаев. Правильно, доктор?
Доктор Люкас : Это будет всецело зависеть от того, насколько неблагоприятны параметры окружающей среды, с которой придется столкнуться.
Сенатор Стоун : Ив каких-то случаях это существо будет иметь вид чудовища?
Доктор Люкас : Сенатор, вы должны соблюдать точность терминологии. Что такое чудовище?
Сенатор Стоун : Хорошо. Давайте назовем чудовищем живое существо, на которое человек смотрит с отвращением. Живое существо, в котором человек не может видеть своего сородича. Живое существо, встретившись с которым, человек может испытывать страх, ужас, ненависть или омерзение.
Доктор Люкас : Почувствует ли человек ненависть и омерзение, в немалой степени зависит от того, что это за человек. При правильном отношении…
Сенатор Стоун : Давайте оставим в стороне вопрос о правильном отношении. Возьмем обычных мужчину или женщину, любого из сидящих в этой комнате. Могут ли некоторые люди испытать ненависть и омерзение при виде этого гипотетического создания?
Доктор Люкас : Кое-кто из них, наверное, может. И я хотел бы поправить вас, сенатор. Вот вы говорите «чудовище». Я могу не считать его чудовищем. В чудовище его превращает ваше воображение…
Сенатор Стоун : Но определенные человеческие существа могут счесть такое создание чудовищем?
Доктор Люкас : Кое-кто может.
Сенатор Стоун : И, вероятно, многие?
Доктор Люкас : Да, вероятно, многие.
Сенатор Стоун : Благодарю вас, доктор. У меня больше нет вопросов.
Сенатор Гортон : А теперь, доктор Люкас, давайте несколько подробнее рассмотрим этого синтетического человека. Я понимаю, что такое определение не совсем верно, но надеюсь, что оно понравится моему коллеге.
Сенатор Стоун : Да, синтетический человек. Не человеческое существо. Эта так называемая биоинженерная программа предполагает заселить другие планеты не людьми, а синтетическими созданиями, ничем не похожими на человеческое существо. Иными словами, выпустить в Галактику орду чудовищ.
Сенатор Гортон : Э… гм… доктор Люкас, давайте согласимся с сенатором Стоуном в том, что вид такого создания может внушать ужас. Однако его наружность, по-моему, не имеет отношения к обсуждаемому вопросу. Главное в том, что представляет собой это создание. Вы согласны?
Доктор Люкас : Горячо поддерживаю вас, сэр.
Сенатор Гортон : Если оставить в стороне внешность создания, можете ли вы сказать, что оно по-прежнему останется человеческим существом?
Доктор Люкас : Да, сенатор, могу. Строение тела существа не будет иметь отношения к его сути. Носителем признаков будет мозг. Разум, побуждения, мировоззрение.
Сенатор Гортон : И у этого создания будет человеческий мозг?
Доктор Люкас : Да, сэр.
Сенатор Гортон : И поэтому эмоции, побуждения и мировоззрение у него тоже будут человеческие?
Доктор Люкас : Разумеется.
Сенатор Гортон : И поэтому создание будет человеком? Независимо от внешнего облика?
Доктор Люкас : Да, человеком.
Сенатор Гортон : Доктор, не знаете ли вы случайно, было такое существо когда-либо создано или нет? Под существом я имею в виду синтетическое человеческое существо.
Доктор Люкас : Да. Около двухсот лет назад были созданы два таких существа. Но есть некоторая разница…
Сенатор Стоун : Минутку! Вы говорите о том древнем мифе, который мы время от времени слышим…
Доктор Люкас : Это не миф, сенатор.
Сенатор Стоун : Вы можете подтвердить свое заявление документально?
Доктор Люкас : Нет, сэр.
Сенатор Стоун : Что означает это «нет, сэр»? Как вы могли явиться на слушания и выступать с заявлением, которое не в состоянии подтвердить?
Сенатор Гортон : Я могу подтвердить его. Если потребуется, я представлю в качестве доказательства документы.
Сенатор Стоун : В таком случае, вероятно, сенатор должен был бы сесть на место свидетеля…
Сенатор Гортон : Отнюдь. Меня вполне устраивает и этот свидетель. Вы говорили, сэр, что есть какая-то разница…
Сенатор Стоун : Минутку! Я протестую! По-моему, свидетель некомпетентен…
Сенатор Гортон : Что ж, давайте это выясним. Доктор Люкас, при каких обстоятельствах вы получили эту информацию?
Доктор Люкас : Лет десять назад, когда я вел исследования для диссертации, я попросил доступа к некоторым делам в Космической Службе. Видите ли, сенатор, я занимался проверкой того, что вы называете мифом. Об этом мало кто знал. Но меня заинтересовало, миф это или нечто более основательное.
Сенатор Гортон : И вам представилась возможность ознакомиться с документами?
Доктор Люкас : Ну, не сразу. Космическая Служба пошла на это, с… скажем, с неохотой. Наконец я стал твердить, что дело двухсотлетней давности не требует допуска. Не скрою, что мне нелегко было заставить их увидеть логику в моих доводах.
Сенатор Гортон : Однако в конце концов ваша взяла?
Доктор Люкас : Однако в конце концов. С немалой поддержкой компетентных лиц. Видите ли, когда-то эти документы были снабжены грифом высшего уровня секретности. Формально они еще не рассекречены. Пришлось немало поспорить, чтобы все увидели нелепость такого положения…
Сенатор Стоун : Минутку, доктор, один вопрос. Вы говорите, что вас поддерживали.
Доктор Люкас : Да.
Сенатор Стоун : Может быть, в значительной степени эта поддержка исходила от сенатора Гортона?
Сенатор Гортон : Поскольку вопрос имеет отношение ко мне, я с согласия доктора Люкаса отвечу на него. Я с радостью признаю, что оказал ему кое-какую помощь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: