Ларри Нивен - Летающие колдуны
- Название:Летающие колдуны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:1992
- Город:Москва
- ISBN:5-7001-0052-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ларри Нивен - Летающие колдуны краткое содержание
Ларри Найвен вошел в американскую фантастику в самом конце шестидесятых, когда казалось, что королевство фантазии исследовано до самых крайних пределов, что не осталось уже ни одного сюжета, ни одного открытия и изобретения, которое не было бы обыграно в книгах и на экране. И все же Найвену удалось создать в романах, связанных общими сюжетными линиями, свой собственный мир, удивительный и непредсказуемый.
Начало ему было положено на рубеже XXI века, когда ученые Земли создали новую расу человекоподобных существ, обладающих колоссальной психической энергией. Перед их натиском отступили извечные враги человечества — неравенство, бедность, болезни. Но немного времени прошло, прежде чем новые, неведомые дотоле враги появились на горизонте…
Найвен Вас ошеломляет. Вы не можете ему не поверить. Вы не сможете его забыть.
Содержание:
Мир — кольцо. Роман
Дар земли. Роман
Летающие колдуны. Роман
Серия "Осирис" выпускается с 1992 года. Выпуск 1
Летающие колдуны - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Шуга прервал болтовню незнакомца:
— Сперва ты должен рассказать мне что-нибудь новое, что могло бы удовлетворить закон Гильдии. В чем секрет твоего красного огня?
— О, я не могу выдать вам этот секрет!
Шуга снова начал раздражаться, но вслух сказал лишь:
— Не можешь? И почему же?
— Что касается этого устройства, то вам его не понять. Вы не сможете использовать его в работе.
Шуга выпрямился в полный рост и уставился на незнакомца.
— Не собираешься ли ты сказать, что я даже не волшебник второго круга? Любой волшебник, достойный своих костей, может делать огонь и швырять его!
И тут Шуга произвел шар огня из рукава и небрежно швырнул его через поляну.
Я видел, как был поражен незнакомец. Такого он не ожидал. Огненный шар пошипел, затем угас, оставив на земле выжженное место. Незнакомец сделал к нему два шага, словно хотел его исследовать, потом повернулся к Шуге.
— Очень впечатляюще, — произнес он. — И все-таки… Шуга ответил:
— Вот видишь. Я так же могу бросать огонь. И могу управлять цветом пламени. Но я хотел бы выбрасывать его по прямой линии, как это делаешь ты. Вот чему я хочу научиться.
— Это совершенно другой принцип… когерентный свет… плотный луч… маленькие сгустки энергии…
Говоря это, он дотронулся до колдовского механизма — и еще раз выплеснулся красный огонь. Обжигающее глаза пламя снова заиграло на пирамиде Макс-Вотца. Еще одна дымящаяся дыра. Я поморщился. Незнакомец пояснил:
— Он заставляет кипеть камень, а цвет дыма сообщает мне, из чего тот сделан.
Я постарался скрыть свою реакцию. Любой идиот знает, из чего сделаны камни. Он продолжал:
— Поглощение света… Я не могу научить вас, как им воспользоваться. Вы можете его применить в качестве оружия.
— Можем применить, как оружие! — воскликнул Шуга. — Тогда, быть может, есть другая польза от заклинания, бросающего красный огонь?
— Я уже объяснил вам, — сказал незнакомец нетерпеливо. — Могу объяснить снова, но для чего? Это для вас слишком сложно.
Это было оскорбительно. Конечно, Шуга волшебник только второго круга, но это еще не значит, что он более низкого положения. Действительно, имелось немного секретов, которые не были ему известны. Кроме того, достижение первого круга — это вопрос не только мастерства, но и политики. А Шуга никогда не был дипломатом.
Шуга раздражался все больше.
Было самое время вмешаться. Особенно теперь, когда преодолен языковой барьер, мой долг — предотвратить трение между ними.
— Шуга, — сказал я. — Разреши говорить мне. Я дипломат. Не дожидаясь согласия и немного нервничая, я подошел к говорящему устройству.
— Позвольте представиться. Мое имя — Лэнт-ла-ли-лэй-ах-ноу. Возможно, вам покажется самонадеянным, что я претендую на семь слогов, но я уважаемое лицо в нашей деревне. Я считал необходимым с самого начала открыть свой высокий ранг, и мое право представлять деревню.
— Мне приятно познакомиться с вами. Мое имя… — Говорящее устройство запиналось, но я успел сосчитать слоги в имени. Три. Я улыбнулся про себя. Очевидно, мы имели дело с лицом очень низкого ранга… Правда, оставалось непонятным, как лицо низкого уровня могло иметь столь могущественную магию? Я решил пока не думать об этом. Возможно, он не назвал своего полного имени. В конце концов, я тоже не назвал ему секретной части моего.
Говорящее устройство вдруг перевело три слога имени незнакомца:
— Как цвет пурпурно-серого.
— Очень странно, — тихо сказал Шуга. — Я никогда не слыхал о волшебнике, именуемом как цвет.
— Может быть, это не имя, а лишь указание, какому богу он служит.
— Чепуха, — прошептал в ответ Шуга. — Бог должен быть один — Пурпурный или Серый.
— Возможно, он служит сразу обоим, — сказал я.
— Не говори глупостей, Лэнт. Нельзя служить двум хозяевам. Кроме того, он не совсем пурпурный. Он пурпурно-серый. Я никогда не слыхал о сером волшебнике.
Я повернулся к незнакомцу.
— Это ваше полное имя? А сколько слогов в его секретной части?
Он не мог на меня обидеться, я же не спрашивал его о самом имени.
Он сказал:
— Я назвал вам полное имя. Как-Цвет-Пурпурно-Серого.
— И у вас нет другого? Нет секретного имени?
— Я не уверен, что понял. Это мое полное имя.
Мы с Шугой переглянулись. Незнакомец был или невероятно глуп, или очень хитер. Или он выдал нам полное имя, отдавая себя таким образом во власть Шуги, или же он строил из себя дурака, чтобы не позволить Шуге раскрыть себя. Возможно, имя, названное им, было своего рода волшебной ловушкой. Определенно, оно не являлось ключом к его личности.
Как-Цвет-Пурпурно-Серого заговорил снова. Он спросил:
— Откуда вы пришли?
— Из деревни.
Я уже было собрался показать вниз, под гору, но воздержался. Неразумно говорить этому незнакомцу, где расположена деревня.
— Но я не видел деревни с воздуха.
— С воздуха?.. — переспросил Шуга.
— Да, когда я облетал район.
В ответ на это глаза Шуги стали округляться.
— Облетал? У тебя есть летательное заклинание? Как тебе это удается? Я даже не смог заставить летать что-нибудь более крупное, чем дыню — в которую напустил пузырей вредного запаха, что поднимается из болот.
Действительно, Шуга пытался улучшить заклинание полета, и занимался этим все время, как стал волшебником. Он даже заставил двух моих сыновей, Вилвила и Орбура, помогать ему. Они нередко прекращали изготовление велосипедов и с таким энтузиазмом начинали работать с Шугой, что даже не брали никакой платы за свой труд.
Новый волшебник улыбнулся, когда Шуга описал свой летательный амулет.
— Примитивно, — сказал он, — хотя и способно действовать. Моя собственная повозка использует более сложные и эффективные способы.
Он указал на свое огромное черное гнездо. Должно быть, он имел в виду одно из устройств, скрытых в самом гнезде. Кто может представить себе летающее гнездо? Гнездо — это дом, определенное место, символ убежища и возвращения. Философски, гнездо не может не двигаться, ни — тем более — летать. А что невозможно философски, то невозможно для магии. Этот закон распространяется даже на богов.
— Покажи же мне, как оно действует. Научи меня своему летающему заклинанию! — взволнованно попросил Шуга.
Незнакомец покачал головой.
— Я не могу этого показать ни тебе, ни другому. Вы просто не поймете…
Пожалуй, это было уже слишком! Целый вечер новый волшебник оскорблял Шугу. А теперь он еще и отказывается одарить его секретом. Шуга начал подпрыгивать от раздражения. Он вытащил свой теринель и, прежде чем я успел его успокоить, набил камеры проклятым порошком.
— Шуга, ну потерпи, пожалуйста! — принялся упрашивать я. — Давай вернемся в деревню. Сначала потребуем собрания Гильдии Советников. Не вызывай его на дуэль, пока мы не обсудим это мероприятие.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: