Мак Рейнольдс - Революция
- Название:Революция
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мак Рейнольдс - Революция краткое содержание
Революция - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Я могу уверить вас, сэр, что не далее того времени, как японцы стали удивлять мир после Второй мировой войны своими новыми фотокамерами, произошла революция в дизайне и качестве. Камеры завода имени Микояна не только лучше где-либо производящихся фотокамер, но с того времени, как наш завод полностью автоматизирован, мы продаем их за ничтожную часть стоимости камер из Германии, Японии или Америки...
Павел Козлов встал, спокойно подошел к одной из картин, висящих на стене, поднял ее, указал на обратную сторону и поднял глаза к собеседнику.
Леонид Шверник с ошарашенным видом откинулся на спинку стула.
Павел оставался у картины, пока собеседник не покачал головой.
- Вы абсолютно уверены? - по-английски спросил Павел.
- Да, - ответил Шверник. - Здесь нет микрофонов. Я точно знаю. Кто вы?
- В движении вас называют Георгий, - говорил Павел, - и вы главный человек в Ленинградской области.
Рука Шверника поднялась из-под стола, и он направил тяжелый армейский револьвер на своего посетителя.
- Кто вы? - повторил он.
Павел проигнорировал оружие.
- Некто, кто знает, что вы Георгий, - сказал он. - Я из Америки. Может кто-нибудь войти?
- Да, кто-нибудь из моих коллег. Или, может быть, секретарь.
- Тогда я предложу вам сходить в бар или какое-нибудь другое место, чтобы выпить что-нибудь, может, чашечку кофе или что там в России его заменяет.
Шверник изучающе посмотрел на него.
- Хорошо, - твердо произнес он. - На улице есть одно место.
Он начал было засовывать оружие за пояс, но передумал и положил его обратно в выдвижной ящик.
Как только они оказались на улице вне предела слышимости пешеходов, Павел произнес.
- Может, вы предпочитаете, чтобы я говорил по-русски? Мне кажется, мы тогда будем меньше привлекать внимания, чем если говорить по-английски.
- В "Интуристе" знают, что вы говорите по-русски? - напряженно спросил Шверник. - Если нет, то говорите по-английски. Так вот, откуда вы узнали мое имя? У меня нет контактов с американцами.
- Я узнал о вас от западных немцев.
На лице Шверника отразился необузданный гнев.
- Да они игнорируют элементарные меры предосторожности! Они что, готовы открыть меня каждому, кто об этом попросит?
Павел мягко ответил:
- Герр Людвиг постоянно под моим руководством. Ваш секрет в настоящий момент в той же безопасности, что и раньше. Лидер подполья некоторое время оставался в молчании.
- Вы американец, так, и Людвиг вам обо мне рассказал? И чего же вы хотите?
- Хочу помочь, - сказал Павел Козлов.
- Что вы хотите этим сказать? "Помочь"? Как вы можете помочь? Я не пойму, о чем вы говорите.
- Помочь вам любыми средствами. Деньгами, типографиями, миографами, радиостанциями, оружием, ограниченной военной силой, обучением, всем, что вам потребуется, чтобы свергнуть Советское правительство.
Они дошли до ресторана. Леонид Шверник превратился в специалиста по экспорту. Он повел клиента к отдельному столику. Дал ему возможность удобно усесться.
- Вы действительно все знаете о камерах? - спросил он.
- Да, - ответил Павел, - мы основательно подготовились. могу купить у вас фотоаппараты, и они будут проданы в Штатах.
- Хорошо.
Подошел официант.
- Вы когда-нибудь ели икру по-русски? - поинтересовался Шверник.
- Не думаю, - ответил Павел. - Я не голоден.
- Голод тут не при чем, - произнес Шверник. Он велел официанту принести хлеб, несоленое масло, икру и графин водки. Официант ушел, и Шверник произнес:
- В какой степени вы намерены нам помочь? Деньги, например. Какие деньги: рубли, доллары? И сколько? Революционное движение всегда использует деньги.
- Деньги всех видов, - ровно сказал Павел, - и в любых количествах.
На Шверника это произвело впечатление.
- В любых количествах в разумных пределах, да? - напряженно спросил он.
Павел посмотрел ему прямо в лицо и ровно ответил:
- В любых количествах на определенное время. Это могло бы и не быть особенно разумным. Единственным условием должна быть гарантия, что они пойдут на свержение Советов, а не на личные цели.
Опять подошел официант. Шверник вытащил из кармана несколько брошюр, разложил их перед Павлом Козловым и начал указывать авторучкой на особенности фотокамер завода им. Микояна.
Официант поставил заказ на стол и остановился на время, чтобы получить дальнейший заказ.
Шверник объяснил.
- Прежде всего возьмите приличные порции водки. - Официант налил им. - Теперь выпейте, вверх дном, как говорите вы, американцы. Теперь намажьте масло на маленький кусочек хлеба и положите сверху любую порцию икры. Ну как? Теперь ешьте ваш сэндвич и выпейте еще водки. И начинайте все сначала.
- Я вижу, можно довольно легко напиться, если есть икру порусски, - засмеялся Павел.
Они вновь прошли через эту процедуру, и официант удалился.
- Я могу несколько дней провести с вами, договариваясь о сделке с фотоаппаратами. Потом я смогу отправиться в турне по стране, предположительно для осмотра туристских достопримечательностей, но фактически для того, чтобы вступить в контакт с вашими организациями. Потом я вернусь, предположим, для того, чтобы заключить еще контракт. Могу вас заверить, эти камеры будут хорошо продаваться в Штатах. Я буду возвращаться время от времени, ради бизнеса. Между прочим, у вас есть свои люди среди гидов-переводчиков в местных отделениях "Интуриста"?
Шверник кивнул.
- Да. Да. Это может быть хорошей идеей. Мы назначим вам Анну Фурцеву, если сможете договориться. И, возможно, она даже сможет подобрать вам шофера, который тоже будет одним из наших.
Так в первый раз Павел Козлов услышал имя Анны Фурцевой.
Утром Леонид Шверник приехал в отель на машине завода им. Микояна, загруженной фотоаппаратами и различными принадлежностями, пригодными для основной модели. Он начал бурно излагать преимущества аппаратов завода, пока они не вышли из отеля.
В заключение того, что он сказал, когда они выходили из-под порталов отеля, было:
- Мы поездим по городу, чтобы у вас была возможность сделать какое-то количество моментальных снимков, а потом, может быть, съездим на мою дачу, где сможем пообедать...
В машине он произнес:
- Позвольте представить вам Анну Фурцеву, которая прикомандирована к вам "Интуристом" в качестве вашего гида-переводчика на тот случай, если вы останетесь. Анна, мистер Джон Смит.
Павел пожал руку.
Она была блондинкой, как почти все русские девушки, с удивительно синими глазами. Пухленькая по западным стандартам, но в меньшей степени, чем обычно бывают в России. У нее были чувственные губы, не соответствующие облику пламенной революционерки.
Машина поехала. Шверник сидел за рулем.
- Вы действительно должны сделать снимки, пока мы едем. Позднее мы проявим их на фабрике. Я сказал там, что потенциально вы крупный заказчик. Возможно, через день-два они назначат одного из моих начальников работать с вами. Если так, я полагаю, вам надо просто настоять, что вы считаете меня достаточно компетентным и хотели бы продолжить работу со мной.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: