Марина и Сергей Дяченко - Рубеж. Пентакль
- Название:Рубеж. Пентакль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2010
- Город:М.
- ISBN:978-5-699-41507-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина и Сергей Дяченко - Рубеж. Пентакль краткое содержание
Они встретились: заклятый герой-двоедушец и чернокнижник Мацапура-Коложанский, отважная панна Сотникова - и мститель-убийца Иегуда Бен-Иосиф, Блудный Ангел и волшебница Сале Кеваль. Они встретились на своем последнем рубеже, и содрогнулись величественные Малахи, чья плоть - свет, а души у них нет. Они встретились: ведьма-парикмахерша и черт, сидящий в компьютере, упырь - председатель колхоза и ведьмак-орденоносец. Здесь по ночам на старом кладбище некий Велиар устраивает для местных обитателей бои без правил. На таинственном базаре вещи продают и покупают людей. Заново расцветает панская орхидея, окутывая душным ароматом молоденькую учительницу биологии. Они встретились: "философский боевик" Г.Л. Олди, тонкая лирика М. и С. Дяченко, криптоистория А. Валентинова - звездный состав авторов. Раз в пять лет они встречаются все вместе, чтобы создавать шедевры: "Рубеж" и "Пентакль". В дорогу, читатель! Содержание: Рубеж (роман), стр. 5-602 Пентакль (роман), стр. 603-1020
Рубеж. Пентакль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Хведир!!!
– То добрый вечер панству!
Вначале узнала окуляры. Потом…
– Хведир!
Не закричала – прошептала. Услышал бурсак, улыбнулся:
– Добрый вечер, Ярина Логиновна! И вам добрый вечер, пан Станислав!
Поглядела панна сотникова на потолок – не падает. На пол – не проваливается. На пана Мацапуру…
– То… То и вам добрый, пан писарь сотенный!
В иной миг бы и засмеялась. Знатно глаза вытаращил, пан моцный! Ровно сом на вертеле!
– Я… Я мешать не буду. Мне только вызов передать зацному пану.
Полез за пазуху, грамотку достал. Мятую.
– То пана Мацапуру-Коложанского в Полтаву кличут. Велено пану на суд явиться.
Белым стал Мацапура – словно мелом натерли.
– А обвинения моцному пану Станиславу будут такие. Первое – ребелия, сиречь бунт супротив власти державной. Второе – невинных христиан убиение, равно как иное мучительство. Третье…
Был Дикий Пан белым – зеленым сделался. Ярина же ушам своим не верила. Что же это такое? Или пан бурсак решил, что они в Валках?
– …Третье – чернокнижие, сиречь магия, бесов вызывание, а такоже иное чаклунство упыриное…
– Да ты!.. Да как ты!.. Или разума лишился, хлопче?
Качнулся свечной огонь от Мацапуриного крика.
– Ах ты, семя крапивное! На суд?! Меня?! Меня, Мацапуру-Коложанского?!
– Вас, пан Станислав, – вздохнул Хведир, грамотку пряча. – Так как, поедет пан в Полтаву?
Зарычал Дикий Пан. Вскочил, сжал пальцы, что шаблю держали. Побелели пальцы, хрустнули.
– Да я!.. Ах ты, сопляк! Ах ты!..
– Ну так мы и без ласки панской обойдемся!
Весело усмехнулся Хведир-Теодор, окуляры снял. Снял – Ярине подмигнул. Подмигнул, пальцами щелкнул…
…Брызнули стекла. Звякнуло. Грохнуло. Громыхнуло.
– А вот и мы! Гоп, куме не журись, туды-сюды повернись! Хватай упыря!
– Ату, волчину!
И тогда рассмеялась Ярина-Смерть. Верила! Верила! Есть бог на свете!
…Ничего не помнила – кажется, плакала. Плакала, Хведира в обе щеки целовала. И Мыколу. И Петра-молчуна.
– Ну, ну, Яринка, успокойся! Добре все! А скоро еще лучше станет!
Очнулась, вытерла слезы.
– Хлопцы! Хлопцы!..
– Мы и есть, Ярина Логиновна!
Словно и не было ничего. Словно опять дома. Она в горнице парадной, а к ней гости завернули. Славные гости – браты Енохи. Вон, Мыкола чуб за ухо заправляет, вон Хведир – никак окуляры на нос не пристроит. А вот и Петро с гаковницей…
Нет, не ходят в гости с гаковницей! Не дома она! Но как же это?
– Откуда?
Рассмеялись. Даже Петро-молчун хохотнул. Хохотнул, гаковницу с плеча снял. Добрая гаковница! И о панскую голову не разбилась!
…Ай, пан, пан мостивый! Или думал ты, что будешь кулем на полу валяться?
То-то!
– Тут, Яринка, рассказывать – ночи не хватит. Ну, чего, сестренка, жива?
Вздохнула Ярина, закрыла глаза. Неужто все позади? И муки, и боль, и ужас смертный? Даже не верится пока…
– Жива, хлопцы! Жива!
Юдка душегубец
– Ты прав, Иегуда бен-Иосиф. Через Ворота можно попасть не только в иной Сосуд, но и переместиться внутри самого Сосуда. Главное знать как. Но ведь ты хотел спросить не об этом.
В эту ночь (вэй, тоже мне ночь!) морок уже не походил на морока. Загустел, плоти набрался.
Славный сынок у каф-Малаха. Не жалеет Имен для батьки!
Костер погас. У пустого бочонка мадеры – попоище. Пали черкасы гетьманские в хмельницкой баталии, но пали с честью – чубами к бочке. Даже завидно!
– Я до сих пор жив, каф-Малах. Это ты попросил сотника Логина?
– Я не мог попросить. Мог лишь кое-что показать. Поэтому и опустилась его рука. Но ведь ты хочешь узнать о другом?
Смотреть на его черную личину не было сил. Пылающие узкие глаза прожигали насквозь. А ведь он – только призрак! Каков же настоящий Малах?
– Ты прав, морок! Я хотел узнать, зачем спрятанному в медальоне нужно, чтобы глупый жид Юдка нарушил заклятие?
Обидным был его смех. Всего в нем хватало – и злости, и пренебрежения ко мне, сирому.
– Ты не умнее, Иегуда бен-Иосиф, своего Двойника! Не умнее – но любопытнее. Тот просто струсил.
Не удержался – взглянул в его горящие глаза. Вот даже как?
– Так с паном Рио тебе тоже не повезло? Вэй, да ты неудачник, каф-Малах!
Уязвил? Кажется, уязвил. Отвернулся морок, плечом дернул.
– Ты не первый, кто так зовет меня. Может, и правда. Но мои неудачи стоят твоих удач. Я мог бы ответить тебе, Иегуда бен-Иосиф, но не станет ли мой ответ водой, проливаемой на горячий песок? Но если хочешь, намекну. Когда нарушится заклятие, Внешний Свет разъединит верх и основу, сотрясутся сфиры, и в ракурсе Многоцветья станет возможным Чудо. Понял ли ты меня, мастер Нестираемых Имен?
Мне бы удивиться. Поразиться.
Но не стал я удивляться.
– Эге, так вот ты кто, каф-Малах! Ты не только бунтарь, ты еще и еретик! У какого безумца ты учился, сын греха? Ибо любой рав пояснит тебе, что никакого Чуда в ракурсе Многоцветья не настанет, зато в ракурсе Сосудов случится большая беда. Или ты хочешь, чтобы я стал Разрушителем Миров?
Внезапно почудилось, что я в синагоге, куда посмел зайти какой-то рав-самозванец. И не просто войти – сесть на возвышение, развернуть свиток Торы…
Ах ты, нечестивец!
Я быстро опомнился. Самое время изощряться в ученых спорах! Все-таки ты жид, бен-Иосиф. Хоть две шабли в руки возьми!
– Я учился у человека, которому твои равы недостойны омыть ноги. Ноги?! – они все, вместе взятые, недостойны кормить его осла!..
…Вэй, да и он, кажется, жид!
– Его звали Элиша бен-Абуя…
– …Которого все благочестивые люди именовали Чужим – дабы не осквернять уста проклятиями, – подхватил я. – Который побывал в Саду Смыслов, но вынес оттуда только безумие. Значит, это он научил тебя именно так трактовать Сокровенную Книгу?
Я укусил себя за язык. Перед кем я стараюсь? Перед тем, для кого Сокровенное Знание – только лопата, которой ставят в печь хлебы? Но в его печи может поспеть только Глупость. И та – горелая!
– Я тебя понял, каф-Малах. Нарушение заклятия взорвет сфиры. Но тебе нет до этого дела. Ты думаешь, что это даст тебе лазейку, чтобы пролезть из Не-Существования в Существование. Ты похож на безумца, который решил изжарить яичницу в пламени горящего дома!
Нет, не зря я всегда остерегался Малахов! Но бейт-Малахи, по крайней мере, соблюдают законы!
– Какой же ты зануда, Иегуда бен-Иосиф!
Не стал отвечать. Встал, повел плечами, отгоняя сонную одурь. Внезапно я почувствовал странную приязнь к спавшим у погасшего костра чубатым разбойникам. Всего-то и хотят они – посадить вредного жида на палю. Им и в голову не придет трясти Древо Сфирот!
– Ты не понимаешь, бен-Иосиф!
Я обернулся. Он еще здесь?
– Нарушение заклятия – выход не только для меня, но и для тебя. Кто ты сейчас? Сторож собственного гроба – не больше. И уйдет душа твоя в никуда, в бездну, худшую, чем Шеол, не выполнив ничего из предначертанного. Если же не побоишься, если сможешь переступить через себя…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: