Сирил Джадд - Марсианский форпост
- Название:Марсианский форпост
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА
- Год:1998
- Город:Москва
- ISBN:5-7632-0753-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сирил Джадд - Марсианский форпост краткое содержание
Марс — загадочная планета — издавна привлекал к себе жителей Земли. С ним связывают свои надежды на светлое будущее те, кто не может больше мириться с безраздельной властью капитала, беззаконием, безнравственностью и бездуховностью, царящими на Земле. Однако и на Марсе они сталкиваются с теми же проблемами, что и на Земле, и им приходится вести жестокую борьбу за выживание и создание того, ради чего они прилетели на Марс.
Марсианский форпост - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тед Кемпбелл искренне надеялся, что сегодня ему больше не придется иметь дела с длинными и закодированными радиограммами Грэхэма. Было приказано передавать его материалы без очереди и вообще оказывать любое содействие, но даже куда более опытный радист Харви Стиллмен неоднократно ошибался, транслируя зашифрованную первую главу будущей книги, где речь шла о полете и высадке в Марсопорте. Тед пролистал толстую пачку страниц, оставленных Грэхэмом, и мысленно содрогнулся.
А главное, он не мог взять в толк, зачем журналисту вообще понадобилось шифровать свои же материалы? Ладно бы на Земле, где полно конкурентов, но какой смысл выпендриваться на Марсе? Коллег по перу в радиусе пятидесяти миллионов миль не наблюдалось, а единственным средством связи с Землей был космический корабль, на котором Грэхэм прибыл сюда и которым собирался улететь назад.
— "Марсопорт-18" вызывает Питко-3,-послышался в наушниках отдаленный голос радиста. Тед автоматически повернул голову и ткнул пальцем в длинный список авиасредств. Как он и думал, позывные принадлежали тяжелому четырехмоторному лайнеру, яв-ляющемуся собственностью Марсопортской грузоперевозочной компании.
— Питко-3 — "Марсопорту-18". Слышу вас хорошо. Прием.
— "Марсопорт-18" — Питко-3. Предполагаемое время прибытия тринадцать пятьдесят. Мы везем для вас почту. Прием.
— Питко-3 — "Марсопорту-18". Понял вас. ПВП — тринадцать пятьдесят. Я передам мистеру Гаккенбергу. Конец связи.
Тед с завистью подумал о почте. В почтовых отправлениях, приходящих на адрес Сан-Лейк-Сити, содержались лишь микрофильмированные отчеты о деятельности Нью-Йоркского отделения колонии и деловая корреспонденция. А как было бы здорово получить письмо от родственников! Но тетя Минни и его двоюродный братец Адельберт ни за что не станут писать первыми, а у колонистов пока что не завелось лишних денег на оплату межпланетных почтовых марок для частных посланий.
Снова зачесалось ухо. Наедине с собой юный Кемпбелл мог признаться, чего ему хочется больше всего на свете. Хотя, конечно, глупо было бы надеяться, что ему пришлют из офиса в Нью-Йорке все последние выпуски комиксов о Капитане Громобое. Он уже зачитал до дыр двадцать седьмой выпуск 217-го тома, тайно провезенный им с самой Земли под свитером, и страстно желал узнать, каким образом выбрался неукротимый Громобой из безвыходной ситуации, в которой очутился на последней, 64-й странице. Справа ему угрожал хищный венерианский Ползучий Кустарник, слева надвигался безжалостный марсианский гном, сверху пикировал страшный ригелианский Парамонстр, а из норы прямо под ногами щетинился дьявольский Крот-Кровосос с Плутона. С другой стороны, создатели Капитана Громобоя несомненно знали свое дело. К сожалению, они плохо знали Марс — настоящий Марс, разумеется. Их бесстрашный герой не только никогда не слышал об оксиэне, но и умудрялся в своих марсианских похождениях обходиться почти без одежды, если не считать шортов и неизменной фуражки. Ну и, само собой, он постоянно натыкался на полчища гномов, забытые города и россыпи затерянных сокровищ.
Все это, конечно, чушь, но нельзя не признать, что мертвые города и следы погибнувших цивилизаций сделали бы жизнь на Марсе куда более интересной и насыщенной. Особенно для мальчишек. Но когда начинаешь подрастать, как-то так получается, что на первый план выдвигаются не развлечения и проделки, а совсем другие вещи. Задумываешься о том, что нельзя получить хорошую работу без образования. Учишься ладить с окружающими. И даже потихоньку привыкаешь к мысли, что рано или поздно придется жениться.
— ММК вызывает Сан-Лейк-Сити. Сан-Лейк-Сити… Сан-Лейк-Сити… ММК вызывает Сан-Лейк-Сити…
— Сан-Лейк-Сити — ММК. Слышу вас хорошо. Прием. — Тед быстро выпалил в микрофон положенную формулировку, мысленно проклиная радиста ММК — не дал ему и пары секунд, чтобы опомниться, а сразу начал бубнить!
— ММК — Сан-Лейк-Сити. Примите сообщение. Питко-1 — Питко-3. Через Мельничный Холм, Ликеро-водочный, Фармацевтическую Бреннера и Сан-Лейк-Сити. Сообщаю параметры предполагаемого грузового пространства на отлетающем корабле: балласт — 32 кубометра, закрепленный груз — 12,75 кубометра, противоударный контейнер — 15 кубометров, высшей изоляции — полтора кубометра. Сожалею о нарушении режима экономии, но прошу зарезервировать одно пассажиро-место для отлетающего на Землю подручного сталевара Чака Кслли. Диагноз: острая маркаиновая зависимость.
Тед подтвердил получение и стал передавать. Добравшись до радиста в Питко-3, он зачитал принятый текст и не смог удержаться от усмешки, когда последняя часть сообщения, касающаяся злополучного Келли, была воспринята взрывом приглушенных проклятий. Одно пассажирское место в третьем классе, где приходилось довольствоваться натянутым гамаком и испытывать нешуточные перегрузки при взлете и посадке корабля, стоило хоть и не так дорого, как грузовое пространство высшей изоляции, но тоже влетало в изрядную сумму.
Бюджет Сан-Лейк-Сити никогда бы не потянул высшую изоляцию, поэтому все грузы отправлялись либо в виде балласта, либо закрепленными. Иногда при перегрузках крепления лопались и контейнеры разбивались, но денежные потери при этом были несоизмеримы с тем, что пришлось бы платить за более изощренную упаковку с амортизаторами, скрупулезной укладкой и гидравлической системой контроля. Неприятно, конечно, время от времени удовлетворять справедливые претензии заказчиков, но существующая тарифная сетка не позволяла другого способа отправки.
Дверь за спиной Теда открылась и закрылась.
— Это ты, Глэдис? — спросил он, не оборачиваясь.
— Нет, это я, сынок, — ответил мужской голос. Тед узнал Грэхэма. — Ты не против передать для меня еще одно маленькое послание?
Репортер протянул подростку пару страничек на папиросной бумаге.
— Пресс-код Филипса, — сказал он извиняющимся тоном. — Справишься, как думаешь?
— Постараюсь, — с сомнением проговорил Кемпбелл. — Нам приказано выполнять все ваши желания, сэр. — Он снова глянул на испещренные шифром листочки и не удержался от детского вопроса: — Не понимаю, для чего вы вообще их кодируете?
— Во-первых, это сберегает место и сокращает время в эфире. Приблизительно раз в пять. То есть каждое слово в закодированном виде заменяет пять слов обычного текста. Взять, к примеру, слово "лужайка". На самом деле оно обозначает целую фразу: "Возбужденная толпа окружила место разворачивающихся событий". И так далее. А во-вторых, на кой черт я изучал этот код, как не для того, чтобы им пользоваться?
Последние слова сопровождались улыбкой, как бы показывающей, что они были сказаны в шутку. Тед шутку не поддержал и задумчиво кивнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: