Ольга Чигиринская - Шанс, в котором нет правил [черновик]
- Название:Шанс, в котором нет правил [черновик]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Чигиринская - Шанс, в котором нет правил [черновик] краткое содержание
Вторая книга цикла «В час, когда луна взойдет».
Шанс, в котором нет правил [черновик] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— И что?
— Он весь день ходил, недоумевал, а вечером, под самый конец смены уже — порезался.
— То есть как?
— Работал с активным генетическим материалом и просто-напросто порезался.
— Самоубийство…
— Исключено начисто. Конечно, сродственный белок — это всегда чревато, но в принципе, последствия могут быть какими угодно, вплоть до нулевых. А ураганная аллергия, да так быстро, чтобы откачать не успели — это можно нарочно сделать, только если на совместимость все заранее проверять.
— А он не проверял.
— А он не проверял. Случайность. Перенервничал и порезался. А коллеги не ждали — опытный же лаборант, с правом самостоятельной работы… ошибка сапера.
И он сидел тут, чтобы рассказать мне, когда я проснусь. Если бы я этого Петю сам убил… было бы проще, наверное… или не было бы… никогда еще не убивал гражданских, везло. Теперь везение кончилось.
Король повернул голову и стал смотреть на то, как изгибается поверхность жидкости в стакане. Пить ему не хотелось.
Ну что, здравствуй, Иосиф Мугинштейн, холостой сын тети Песи.
Глава 12. Цветы и ивы
First sailor
(Repeated by Chorus)
Come away, fellow sailors, your anchors be weighing.
Time and tide will admit no delaying.
Take a bouzy short leave of your nymphs on the shore,
And silence their mourning
With vows of returning
But never intending to visit them more.
Либретто Н. Тейта к опере Г. Парселла «Эней и Дидона» по поэме Вергилия «Энеида»Релизовывать либидо Габриэлян ходил в разные — но преимущественно хорошие — «веселые дома» Москвы. Если дело шло только о либидо, он произвольно выбирал любой из шести, где водил знакомства, если еще и об информации — естественно, тот, который диктовала оперативная необходимость. На этот раз он вспомнил, что давно не заглядывал в «Сондовон», что в переводе с корейского означало «Сосны и волны».
Сначала он ходил туда один. Потом Король разошелся со своей Сашей, и за короткое время загнал себя в такую депрессию, что Габриэлян оттащил его в «Сондовон» за уши. Потом Кессель узнал, что «Сондовон» — заведение многоцелевое и баня там может быть просто баней. И тоже стал наведываться туда — ради бани, хорошей еды и компании. А потом появился Олег.
— Оставлять дите дома одно нехорошо, — сказал Король, когда они, вернувшись из Краснодара, засобирались к девочкам. — Через это может получиться пожар.
— Я все слышал, — сказал Олег. — И ничего не понял. Мы что, все вместе поедем куда-то?
— Ты сейчас поедешь со мной в училище, — сверкнул очками Габриэлян. — Что за комиссия, создатель…
Олег хмыкнул. По дороге из Краснодара он делал контрольную по электронике — и
веселился при мысли о том, что будет, если рассказать преподавателю, какой у него на днях был практикум.
Днем они зачем-то зашли в ювелирный магазин на Чаянова и Габриэлян долго рассматривал витрину, а потом попросил показать ему ожерелье из золотисто-бронзовых палочек — в каждой секции несколько: потоньше, потолще, простых, витых, узорных, светлых, темных, окислившихся, желтоватых — с небольшой примесью золота. В нескольких местах с основного ствола свисали целые кисти уж совсем тонких, но все еще жестких нитей разной длины, заканчивающихся небольшими темными жемчужинами.
— Ничего особенно дорогого. Медь, золото, бронза и черный речной жемчуг из Брума. Не промышленный — настоящий. Там такие реки. — Габриэлян улыбнулся. — А вот работа — израильская.
Продавец тоже улыбнулся — люди любят, когда в их деле разбираются. Чуть хуже их самих, конечно.
Габриэлян заплатил, подарочную упаковку заказывать не стал, просто забрал футляр.
Уже на улице Олег спросил его:
— А для кого это? — знал, что спрашивать можно, иначе бы Габриэлян не взял его с собой.
— Еще не знаю. Но вообще-то это ты будешь решать.
Олег подумал, как обращаться, и решил, что в этом случае лучше на ты.
— Габриэлян, — сказал он, — Аля это у меня не возьмет, а больше мне никто не нужен.
Габриэлян вздохнул.
— Олег, ты уже понимаешь, наверное, что ни по телосложению, ни по характеру, первоклассного бойца-рукопашника из тебя не получится.
— Да, — кивнул Олег.
— А тебя этому все-таки учат и учат плотно. Почему?
Интересно, какая связь…
— Потому что я должен это уметь делать так хорошо, как только могу. Любое умение лучше, чем никакого. И, — подумав, добавил Олег, — явная дыра — это всегда опасность.
— Правильно, — им было идти еще два квартала. Почему-то Габриэлян никогда не пользовался служебным маячком, когда ездил по своим делам. — Так вот, у тебя сейчас явная дыра. Причем в одной из самых уязвимых областей. На связях погорело столько народу, что можно выстроить пирамиду до луны. Ты здесь вообще ничего не знаешь. И рискуешь пойматься на первый крючок. А нужно, чтобы ты хотя бы представлял себе, что происходит — и мог, при случае, отличить искреннюю симпатию от атаки.
Олег подумал, понял, о чем идет речь и подавился воздухом.
Габриэлян помолчал и добавил:
— А то, что, кроме Али, у тебя никого нет — очень плохо и для тебя, и — особенно — для Али.
Рот у Олега слегка поехал в сторону.
— Решили заняться моим половым воспитанием, да?
— В том числе. А ты как себе это представлял? Это у Олега Марченко, пожелай он так, могли быть поцелуи в темных углах и большой праздник, скажем, в выпускную ночь, если шампанского не перебрали. А тебя теперь как зовут?
— Бегемот… — не зная, на ком выместить досаду, Олег ткнул кулаком в стену — нарочно с целью рассадить костяшки. — Тебе легко говорить. У тебя никогда и никого не было.
— Отчего не было? — фыркнул Габриэлян. — Я, прости, что разочаровываю, не робот. И если бы это со мной случилось еще в университете, а не на втором курсе училища, бросил бы все и жил бы как все. Правда, — задумался он, — мне, конечно, было легче. У нее до меня практически жених был — и очень неплохой парень. А поскольку она и сама была человек хороший, то ее нетрудно было уговорить, что оно того не стоит. Оно и не стоило, по другим, конечно, причинам.
«Не робот», — сказал про себя Олег. — «Это называется, не робот».
— Ну, вот мы и пришли, — Габриэлян свернул совершенно не в тот переулок, где они оставили машину, и почти сразу остановился перед двухэтажным особнячком с совершенно безликим входом, на котором висела табличка — «Сондовон» — и повторялось корейскими иероглифами, видимо, то же название.
— Что… прямо сейчас? — изумился Олег.
Габриэлян чуть приподнял брови и глянул на Олега поверх очков — как всегда, когда собирался сказать что-то назидательное.
— К посольскому приему, конечно, нужно готовиться. В бордель можно ходить экспромтом.
Олег некоторое представление о веселых заведениях имел — в основном по книгам и фильмам. Ни в Саратове, ни даже в лицее о таких местах не разговаривали — слишком уж вне круга опыта. С другой стороны, совместить это свое книжное представление со вполне реальным Габриэляном Олег не мог — а значит, что-то с ним (Олег решил не уточнять, к кому или чему относится местоимение) было не так. За дверью же могло оказаться все, что угодно.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: