StEll Ir - Новый Мир. Часть I
- Название:Новый Мир. Часть I
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
StEll Ir - Новый Мир. Часть I краткое содержание
Неоэтик-роман про светлое будущее, настоящее, а для кого-то уже и прошлое… Приключения едва уловимых тонов чистой радости в безднах выраженной сексуальности и в высях несмолкающего смеха. Практически исключительная возможность познакомиться с нормальной жизнью в нормальном игровом мире. Планета Земля… Объединённое Человечество… «Алмазная тысяча» миров и открытый космос… Порог возможности бесконечного числа увлекательных игр…
Первая часть роман-полилогии =Новый Мир=.
Новый Мир. Часть I - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А вообще-то это был такой же мегаполис цивилизации, как AlloStar или только что оставленный позади KosmoDrom – иногда Малыш узнавал знакомые полисные структуры в необычном исполнении (особенно поразил подводный стадион с башня-бассейнами и ледовыми 3D аренами; ну и аналог GoldSand’а WaveWood, конечно, с раковинами-отсеками и атолл-домами), иногда самостоятельно (на спор с Томом) определял на глаз известное назначение какого-нибудь замаскированного водными феериями предмета (например, обычной скамейки выглядящей как блуждающий изумлённый событиями фонтан-осьминог…), а иногда наоборот сообщал очевидному дизайн-примитиву самые полезные свойства и уточнял у Тома «Это правда морской шифонер, раритетная рыба кусачая или мне только кажется, что это ей памятник?».
Ну и конечно Динуля утянула почти сразу же всех в Аква-Парк – собрат DianAir в AqueaNary – потому что «там водяцца креветки и юные морезяблики!!..».
Никаких «морезябликов» там, конечно, и близко не оказалось, а креветки были представлены двумя огромными акваголографическими кальмарами на входе. Но радость ребёнка при встрече с подводными аттракционами этим было совсем не затмить!..
Парк представлял собой огромной площади донный океанский ландшафт со своими морскими лесами, горами и долина-полянками. Коралловые рифы здесь играли роль и естественных возвышенностей, и искуссных строений, и многих из парковых аттракционов. А летающие в ветвях губчатых степенно колышущихся деревьев голографические стайки разноцветно-тропических рыб окончательно стирали визуальную грань между воздушной и водной средой окружения.
Уголок же подводных игр и игрушек был просто с трудом описуем с точки зрения только знакомящегося с ним наблюдателя, каким и был как раз точно Малыш:
– Ди, я в эту пасть не полезу!!!
– Это не пасть – это пункт спасания кораблей! От потерпевших на водах… Кораблекрушение! – Диа пыталась одномоментно увлечь Малыша всем объёмом доступных ей знаний, но получалось пока не всегда. – Ты что – не спасатель для кораблей?!
– Каких кораблей? – Малыш, сунув голову в разверстый проход какой-то пещеры в стене небольшого атолла, недоверчиво озирался в совсем темноте. – По-моему это пристанище не для кораблей, а для всяких мурен! Откуда корабли под водой? Под водой – подводные лодки!..
– Ой, подумаешь! – Ди заглянула тогда вместе с ним. – Откуда-откуда! От затанывания!.. Они все скрушились сюда и там стоят – а мы не можем их даже спасти, с вашими подводными лодками!
– А по-моему это всё-таки тридэшный лабиринт с приключениями, как написано вон там наверху и у меня на инфоинсайдере… – Том не принимал участия в оживлённом диалоге затаскивания Малыша внутрь и деловито дожидался саморазрешения спора. – Нифига это не похоже на остров сокрушённых кораблей!
От его прагматизма Малышу захотелось внутрь и немедленно – иррационально бояться, спасать корабли и мурен, а напоследок ещё и заблудиться во всех приключениях лабиринта…
– Пойдём скорее, ма Дайэри! – он отважно ухватил Ди за лапку и потащил в неведомый вход. – Вернёмся, заодно спасём ещё всех здесь оставшихся! А там точно приключения есть?
– Одно сейчас точно будет, если ты его втянешь с собой! – засмеялся от радости Том, присаживаясь рядом с Эйльли на удобное ложе розово-нежной полуразвёрнутой раковины-скамейки. – Или два даже… Ди, спасите мне там аквамарин-светлячка, если встретится – я Тайке подарю для аквариума!..
Что оказалось не очень-то сложно – была уже поздняя ночь и переливающиеся светлячки-хамелеоны в изобилии водились в нишах глубоких раковин и подводных цветов. Наспасавшись с Ди так и не найденных кораблей, но зато напутешествовавшись по увлекательно-игровым уголкам атолл-лабиринта, Малыш почувствовал лёгкое утомление после всех приключений-событий длинного дня. Они выбрались из лабиринта, обнаружив, что Эйльли с Томом совсем уже спят в своей розовой раковине, попутно забыв напрочь на сон грядущий распутаться из последнего из замысловатых узлосплетений любви… Малыш устроил Ди рядом в небольшой одиночной раковине, а сам с удовольствием растянулся рядом прямо на мягкой зелёно-фиолетовой траве чуть играющих в воздухе водорослей и тут же уснул.
Пару дней они путешествовали по городу, знакомясь с разными забавностями океанополиса, а на третий день Эйльли предложила слетать к одному из спутник-атоллов AqueaNary – небольшому океанскому островку Nady_LA, который находился неподалёку и пользовался популярностью у жителей полиса, как риф сказочной флоры и солнечных пляжей.
Всласть отоспавшись в больших оживлённых актиниях одного из высотных каффиалов, все уже ранним утром чувствовали себя срочно готовыми к любому походу. Возможно поэтому первые несколько километров по морскому дну было решено пройти просто пешком. Малыш не сразу понял, что такое возможно, и когда мембрана городской границы пропустила их сквозь свои мягко-щекотные объятья в открытый океан на глубине в добрую тысячу метров попросту слегка растерялся, когда выяснилось, что никто никуда не собирается взлетать, а все топают, как и шли по обычной дороге, разве только что чуть снизив скорость и приобретя несколько странную манеру подрагивающих немного движений.
– Ходить под водой? – в голове не укладывалось и потому он громко спросил всех по телеканалу, позабыв на минуту о своих речевых здесь способностях. – А зачем?
– Низачем… – Эйльли увидела, что он приотстал и взяла Малыша за руку. – Просто один из способов перемещения в водной среде…
– Да? – Малыш вдруг обнаружил, что тоже обладает возможностью странно дрожать от пяток до ушей из-за чего протискивание сквозь толщу океанских вод действительно оказалось достаточно лёгким и свободным. – А какие ещё тогда есть способы перемещения в водной среде?
– Дальше уже никакие, – успокоил Том. – Пешком, влёт или на телепорте. Ну и ещё с использованием плавсредств – техника разная, подводные там, надводные всякие фиговины, но ими редко пользуются – только если сильно захочется…
Таким подводным пешком они прошли, придерживаясь =Клин_Тора=, километра два-три, а потом взлетели и ещё десяток-другой километров оставили позади, плывя почти у самой водной поверхности – солнце не било в глаза напрямую лишь потому, что курс лежал по-прежнему на юго-запад, а оно ещё не успело туда добраться, но зато волны лёгкого штиля испускали столько солнечных зайчиков, что у Малыша в голове чуть не началось калейдоскопическое мешание!..
И телепортировавшись ещё километров на пятьдесят чуть в сторону от прямого курса, они оказались у глубинного веха-маяка обозначенного как «Древний корабль». Малыш ничегошеньки не понял в конструкции этого «Древнего корабля» – все эти шпангоуты и рангоуты составляли только каркас судна в добавок из совершенно непонятно каких материалов!.. Так что попытка хоть как-то исторически дислоцировать объект скромно не удалась. А вообще-то на веха-маяке располагался дежурный набор плавсредств в консервации из водонепроницаемых мембран-плёнок – зачем они собственно к маяку и завернули.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: