Роберт Кроми - Бросок в пространство

Тут можно читать онлайн Роберт Кроми - Бросок в пространство - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Salamandra P.V.V., год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Роберт Кроми - Бросок в пространство краткое содержание

Бросок в пространство - описание и краткое содержание, автор Роберт Кроми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Намного опередив свое время, Роберт Кроми (1855–1907) создал один из первых научно-фантастических романов о путешествии на Марс в космическом аппарате, использующем силу антигравитации, встрече землян с утопическим марсианским обществом, роковых страстях и жертвах, принесенных на алтарь науки.

«Бросок в пространство», ставший одной из исторических вех развития научной фантастики, был среди прочего причиной скандальной истории, в которую оказался замешан Г. Уэллс. Но и этого мало: с романом связан литературный детектив, в центре которого — сам корифей научно-фантастической литературы Ж. Верн.


Перевод с английского: О. Павловой

Бросок в пространство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бросок в пространство - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роберт Кроми
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Никак а не могу понять, что за человек Бернет, — сказал Блэк однажды вечером, когда они собрались все четверо в доме в ожидании обеда, который всегда подавался поздно. — Он для меня самая неразгаданная личность, какую я когда либо встречал. Всегда озабочен и всегда вежлив, постоянно серьезен, а между тем относится так снисходительно к нашим подчас легкомысленным выходкам. Утром он уходит из дома одетый чисто, опрятно, словно в гости, вечером возвращается весь черный, как трубочист. Не выберешь время и потолковать с ним; утром он так сосредоточен в своих мыслях, что к нему не подступишься, вечером так утомлен, что жаль его тревожить.

— Он, кажется, до сих пор не знает, как нас зовут, — заметил Гордон. — Если ему нужно сказать что либо кому-нибудь из нас, он обращается к нему со словом «мистер» и только.

— А все-таки он славный малый! — воскликнул Дюран.

— И я того же мнения, — согласился Гревз.

Оба очень симпатизировали ученому: Дюран проектировал сделать его героем трехтомного романа, а Гревз замышлял списать с него шильонского узника или кого-нибудь в этом роде.

— А что вы скажете о Мак Грегоре? — спросил Блек. — Этому, кажется, сами черти служат.

— Черти не черти, возразил Гордон, — а, пожалуй, что близко к тому. Если ему удалось забрать себе в лапы такого чертовски полезного человека, как сэр Джордж, значит ему, как говорится, бабушка ворожит. Ведь такого козыря, как наш баронет, днем с огнем поискать: и умен, и практичен, а богат-то как! Я думаю, он один стоит…

Гордон приостановился, недоумевая даже, в какую сумму оценить баронета.

— Обедать, господа! — воскликнул Мак Грегор, входя в комнату. Бернет и капиталист вошли вслед за ним; у каждого была в руках бумажка, испещренная цифрами и фигурами, и каждый, подходя к столу, как бы нехотя сунул свой листок в карман, словно жалея, что приходится откладывать в сторону деловые соображения для такого пустого процесса, как обед.

Все сели за стол. Разговор за обедом обыкновенно шел живо; один молчаливый Бернет редко вмешивался в него, хотя, очевидно, отдыхал и развлекался, прислушиваясь к болтовне остальных». Но в этот вечер на трех «старших» напала какая-то сосредоточенность, а, глядя на их серьезные лица, присмирели и младшие. Все мало-помалу совсем примолкли; тишина в комнате нарушалась только отдаленным гулом, доносившимся с заводов.

— Боюсь, что вы приехали сюда раненько, Стерлинг, — сказал, наконец, Мак Грегор, обращаясь к капиталисту с необычайною для него торжественностью.

— А что? — осведомился баронет с удивлением.

— На заводе народ волнуется. Ходят слухи, будто большая часть мешков, что вы привезли с собой, полна золотых монет.

— Хоть бы и так, что ж из этого?

— А то, что, во-первых, рабочие легко могут потребовать прибавки платы, которая, как вы сами знаете, у нас и без того ненормально высока, и в случае отказа забастовать, что было бы для вас крайне нежелательно. Во-вторых, они, чего доброго, затеют перерезать нас всех. За деньги этот народец на все пойдет, особенно мулаты — сущие дьяволы.

— Жаль в таком случае, что вы меня вызвали так рано, — согласился баронет, слегка нахмурив брови. — Ведь я не по своей охоте поторопился, вы сами назначили мне срок…

— Я и думал, что все готово или, по крайней мере, будет готово через несколько дней, — сказал Мак Грегор, — но, к несчастию, случилась ошибка; многое пришлось начать сызнова, оттого и произошла задержка.

— Это не ошибка, — спокойно возразил Бернет. — Просто произошел несчастный случай, благодаря неопытности рабочих.

— Знаю, что не ваша вина, Бернет, — поспешил прибавить Мак Грегор, — да дело-то выходит на то же. К сожалению, у меня есть еще неприятная новость.

— Еще?

— Да, часть рабочих вошла в сношения с партией так называемых «черноногих индейцев» и подбила их напасть на нас.

— Вот как! — воскликнул баронет с испугом. — Когда же, вы думаете, нужно ожидать нападения?

— Сегодня вечером.

— Сегодня? Может ли быть! Как же это? — разом закричали все, кроме Маг Грегора и Бернета, поднимаясь со своих мест. — Сегодня вечером, и вы сидите так спокойно!

— Не тревожьтесь, господа, — проговорил Мак Грегор самым хладнокровным тоном. — Наш приятель, — он указал на Бернета, — уж принял все меры, какие нужно.

Едва успел он сказать это, как невдалеке послышался выстрел, и вслед за тем раздался дикий воинственный клик.

— Не пугайтесь! — повторил Мак Грегор. — Отойдите только подальше от окна: я отворю ставню.

Бернет встал и, подойдя к стене, придавил какую-то пуговку. Комната, за миг перед тем ярко освещенная, вдруг погрузилась в мрак. Мак Грегор подошел к окну и отпер железную ставню. За окном также царила непроглядная темнота. Невдалеке опять раздался выстрел; очевидно, это был сигнал. Бернет придавил другую пуговку — и вдруг на весь лес, чуть не на полмили в окружности, словно пролился яркий поток света: на каждом дереве вспыхнули электрические фонари, ослепляя глаз своим сиянием. В то же время вблизи дома раздался испуганный крик многих голосов, и бывшие в столовой увидели из окна человек пять-десять индейцев, распростертых на земле в положении, выражавшем сильнейший страх и полную покорность. Атака их кончилась раньше, чем началась. Они надеялись подкрасться в темноте, но, ослепленные внезапным светом, вообразили, что пришел конец мира и с воплем ужаса пали ниц перед волшебником, которому приписывали это чудо.

Мак Грегор в сопровождении остальных — само собою разумеется, что никто из них не забыл захватить с собой оружие — вышел к ним и объявил им помилование. Хорошо, что он поторопился: бунтовщики с завода, удостоверившись, что индейцы уже явились, и ожидая, что битва между хозяевами и ими сейчас разгорится, прибежали к ним на помощь, вооруженные молотками и ломами. Впереди бежали мулаты, за ними шли белые рабочие, все больше кузнецы и пиротехники, занимавшие на заводах более видное положение. Они, в сущности, не были бунтовщиками, но, не в силах будучи остановить движение, решились присоединиться к победителям, какая бы сторона не одержала верх. Положение «хозяев» было довольно критическое: хотя все они были вооружены скорострельными ружьями и револьверами, но численный перевес был на стороне врагов. К счастью, мулаты, увидев индейцев распростертыми на земле, приостановились, и воинственный пыл их поутих; пошептавшись между собою, они начали было отступать, и все, казалось, готово было уладиться, но у «хозяев» был враг, опасности которого они не подозревали. Старый предводитель индейцев был человек весьма хитрый и отважный; он часто бывал между европейцами, много слыхал о «белом колдуне» — так называли Бернета, слава которого успела проникнуть уже далеко — и понимал, что вся суть в нем и что, если б его не стало, то прочие без него ничего не поделают. Однако он ничем не выдал, что было у него на уме, и преклонил перед ним колено вместе с прочими, но когда Мак Грегор, сделав индейцам знак, что они могут встать и удалиться, пошел обратно к дому с остальными, индеец не остался со своей шайкой, а незаметно пошел за англичанами. Пропустив младших вперед, Мак Грегор шел в арьергарде со своими главными помощниками; индеец подкрался к ним сзади, как змея; в руке у него сверкнул длинный нож — и Бернет упал на землю, обливаясь кровью.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роберт Кроми читать все книги автора по порядку

Роберт Кроми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бросок в пространство отзывы


Отзывы читателей о книге Бросок в пространство, автор: Роберт Кроми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x