Айзек Азимов - Путь к Академии
- Название:Путь к Академии
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:«Эксмо»
- Год:2008
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-27150-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Путь к Академии краткое содержание
В жизни великого математика, основателя науки психоистории, создателя Академии Гэри Селдона много «белых пятен». О бурной и полной приключений молодости гения повествуют романы «Прелюдия к Академии» и «На пути к Академии». «На пути к Академии» — последний роман сэра Айзека Азимова, вышедший в свет уже после смерти знаменитого фантаста.
Путь к Академии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Она к тебе заходила? — удивился Селдон.
— Ага. Сказала, что хочет поглядеть, удобственно ли мне. А ещё сказала, что, может, отведёт меня в зоопарк.
— В зоопарк? — Селдон взглянул на Дорс. — Какой на Тренторе может быть зоопарк? Собаки с кошками?
— Ну, там могут быть кое-какие местные животные, — предположила Дорс, — не исключено, что есть и привозные, с Других планет, или такие, которые обитают везде, в том числе и на Тренторе, только на других планетах их, конечно, побольше. На самом деле Сэтчемский зоопарк очень знаменит. Это, пожалуй, самый лучший зоопарк на Тренторе после Имперского.
— Добренькая старушенция, — заключил Рейч.
— Не такая уж она старушенция, — заметила Дорс. — А вот кормят нас и правда неплохо.
— Что правда, то правда, — согласился Селдон.
Покончив с завтраком, Рейч удалился осматривать апартаменты, а Дорс уединилась с Селдоном.
— Вот уж не знаю, — сказал Селдон недовольно, — надолго ли нас предоставили самим себе. Наверняка она уже продумала, чем нас занять.
— Пока жаловаться, по-моему, не на что, — возразила Дорс. — Тут гораздо приятнее, чем в Микогене и в Дале.
— Дорс, я надеюсь, тебя не очаровала эта женщина? — спросил Селдон.
— Меня? Рейчел? Конечно же, нет. С чего ты взял?
— Ну, ты говоришь, что тут приятно. Кормят хорошо. Вполне естественно расслабиться и принимать подарки судьбы.
— Да, вполне естественно. А почему нужно от них отказываться?
— Послушай, не ты ли мне вечером говорила, что будет, если она победит? Я, конечно, не историк и верю тебе на слово, да и не только верю, а понимаю, что всё правильно, даже не будучи историком. Империя распадется, и образовавшиеся островки будут сражаться друг с другом, пока… пока… в общем, неизвестно сколько времени. Рейчел надо остановить.
— Согласна, — кивнула Дорс. — Надо. Но не вижу, каким образом мы можем провернуть это маленькое дельце именно сейчас. Гэри, — прищурившись, спросила она, — скажи, ты ведь не спал этой ночью?
— А ты? — осведомился Селдон, не отрицая того, что не спал сам.
Дорс смотрела на него в упор с нескрываемой тревогой.
— Всю ночь провалялся без сна, думая о разрушении Галактики, из-за того, что я сказала?
— Об этом и кое о чём ещё. Нельзя ли связаться с Четтером Челвиком? — спросил Селдон шёпотом.
— Я пыталась сделать это ещё тогда, когда нам грозил арест в Дале. Сообщение моё он получил, но не появился. Может быть, просто не сумел вырваться, но, когда сумеет, явится обязательно.
— А ты не думаешь, что с ним что-нибудь случилось?
— Нет, — спокойно ответила Дорс. — Я так не думаю.
— Откуда такая уверенность?
— Я бы узнала. Узнала бы наверняка. Раз не знаю, значит, всё в порядке.
Селдон нахмурился:
— А вот я не уверен попросту ни в чём, ну, то есть вовсе. Даже если бы Челвик появился, что бы он мог поделать? Нельзя же в одиночку одолеть всех в Сэтчеме! Раз у них тут, как утверждает Рейчел, самая организованная армия на Тренторе, то что он может предпринять против целой армии?
— Давай не будем об этом. Как ты думаешь, есть надежда убедить Рейчел, каким-то образом вбить ей в голову, что у тебя нет никакой психоистории?
— Рейчел прекрасно знает, что у меня её нет и не будет ещё много лет, если и будет когда-нибудь вообще. Но она объявит во всеуслышание, что психоистория существует, что я владею методом в полной мере, и сделает это достаточно хитро для того, чтобы люди поверили и вели себя потом в соответствии с тем, как им будут преподноситься мои прогнозы, даже если я сам и рта не раскрою.
— Но ведь Рейчел потребуется время. За ночь ей не сотворить из тебя кумира, как, впрочем, и за неделю. По-хорошему да это уйдёт никак не меньше года.
Селдон в задумчивости мерил шагами комнату.
— Может, и так. Не знаю. Да, пожалуй, здесь ты права. Рейчел не произвела на меня впечатления женщины, привыкшей терпеть и смиряться. А её престарелый батюшка, Маннике Четвертый, наверняка ещё менее терпелив. Он должен чувствовать приближение собственной кончины, и если стремился к развалу Империи всю свою жизнь, то предпочтет, чтобы всё свершилось за неделю до его похорон, а не семью днями после. И дотом…
Селдон оборвал себя на полуслове и внимательно оглядел комнату.
— Что — «потом»?
— Мы должны обрести свободу. Понимаешь… Я решил проблему психоистории.
Глаза Дорс удивлённо расширились.
— Что?! Ты её разработал?!
— Ну, не то чтобы в полном смысле разработал. На это уйдут десятилетия, может быть, века. Но теперь я знаю, что нужно для того, чтобы психоистория стала не теоретической, а практической наукой. Знаю, как, но для этого мне нужно время, покой и средства. И пока я, быть может, вместе с моими учениками, буду этим заниматься, Империя должна существовать. Надеюсь, кто-нибудь придумает, как сохранить её или хотя бы свести до минимума последствия распада. И не спал я прошлой ночью от мыслей о том, что пора браться за работу, а я не могу.
87
Утром пятого дня пребывания в Сэтчеме Дорс помогала Рейчу облачиться в парадный костюм, который вызывал у обоих одинаковое удивление.
Рейч с сомнением глядел на своё отражение в голографическом зеркале, а отражение, казалось, смотрело на него, копируя каждое движение, но при том не путало левую и правую стороны. Мальчик впервые в жизни смотрелся в голографическое зеркало, поэтому не смог удержаться — потянулся к изображению, смущенно захихикал, когда рука схватила пустоту, а рука в зеркале в точности повторила движение, но её прикосновения он не почувствовал.
Наконец он изрек:
— Потешный у меня видок, однако.
Рейч пощупал тунику, сшитую из тончайшей ткани и подпоясанную узким плетеным ремешком, её воротник — стоячий, будто накрахмаленный, доходивший до ушей.
— А башка у меня, как мяч в чашке.
— Так одеваются богатые дети в Сэтчеме, — объяснила Дорс. — И всякий, кто на тебя посмотрит, будет просто в восторге и обзавидуется.
— Это с прилизанными-то патлами?
— Конечно. А ещё ты наденешь вот эту маленькую круглую шапочку.
— Тогда башка уж точно как мяч станет.
— Значит, не позволяй никому её пинать. А теперь вспомни всё, о чём мы говорили. Будь внимателен и не веди себя как маленький.
— Но я же и есть маленький, — возразил Рейч, невинно глядя на Дорс.
— В самом деле? — поддразнила та. — А я-то думала, что ты считаешь себя двенадцатилетним взрослым.
Рейч ухмыльнулся.
— Ладно, чего там. Прошпионю, как надо.
— Только, пожалуйста, не зарывайся. Не подслушивай у замочных скважин. Если тебя за этим застанут, ничего хорошего не получится.
— Ну вы чё, тётечка, за кого меня держите? Чё я, дите малое?
— А не ты ли, плутишка, утверждал это секунду назад? Слушай и запоминай всё, что будет твориться вокруг тебя, но так, чтобы никто не видел, а после расскажешь нам. Это очень просто.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: