Дженнифер Роберсон - Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1)
- Название:Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Роберсон - Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) краткое содержание
Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я взял одну из фляг, плеснул воды в ладонь и поднес к морде гнедого. Этого хватило ему лишь на то, чтобы смочить горло. Глядя на меня, и Дел налила из своей фляги серому. Всю дорогу от хиорта Осмуна мы ехали спокойно, не подгоняя лошадей, и они были еще свежими. Теперь им предстояло долго нести нас на себе, прежде чем на горизонте появится следующий колодец.
Дел отдала серому все, что оставалось в ее флягах. Я проверил свои в одной еще плескалась вода.
- Глотни.
- Я не хочу.
- Ты зря упрямишься, - я улыбнулся ей. - Это тебя не унизит. Я предлагаю тебе воду не из-за того, что ты женщина. Просто ты с Севера, ты не так приспособлена к Югу, как я, - я подождал, а она плотнее сжала губы. - Выпей, баска.
Дел выпила, и я сразу заметил, что она снова ожила. Я не услышал от нее ни одной жалобы, она даже не спросила сколько ехать до следующего колодца. Я уважал сильных духом людей, тем более если таким человеком оказалась женщина.
Она вернула мне флягу.
- Ты?
Я собирался сказать ей, что привык к жаре и могу проехать еще пару миль без воды, но прикусил язык. Такого она не заслужила. Я сделал пару глотков и снова привесил флягу к седлу.
Уже привычно я показал на Юг.
- Я знаю один оазис. Воды до него хватит. Там наполним фляги и поедем вперед до следующего колодца. Если он тоже отравлен, вернемся.
- Вернемся? - она повернула голову и посмотрела на меня. - Ты хочешь сказать, не поедем в Джулу?
- Именно это я и хотел сказать.
Она мотнула головой.
- Я не поверну.
- Придется, - спокойно сказал я. - Если ты поедешь в Джулу, не зная точно, где искать воду, навсегда останешься в Пендже, - я кивнул. - Я провожу тебя до оазиса, баска. Там решим.
- ТЫ ничего не решаешь, - отрезала она.
- Дел...
- Я не могу повернуть. Неужели ты не понимаешь? Я должна найти брата.
Я вздохнул и заговорил, стараясь скрыть раздражение.
- Баска, если ты пойдешь в пустыню без воды, через сутки отправишься в другой мир к своей семье и брату уже не поможешь.
Выбившиеся пряди волос падали ей на лицо, нос и щеки покраснели, а в ярко-голубых глазах светилось упрямство. Она уставилась на меня, и я понял, как чувствует себя лошадь на базаре, когда придирчивый покупатель проверяет ее ход, ноги, сердце. Это был взгляд танцора меча, выискивавшего брешь в обороне противника, чтобы через секунду поразить его насмерть.
Я заметил, как напряглись мышцы на ее лице.
- У тебя нет семьи, иначе бы... Тебе не нужно ни о ком беспокоиться.
Спорить она не собиралась. В каждом слове Дел была уверена.
- Да, семьи у меня нет, - согласился я, стараясь ничего не выдать.
По ее тону я понял, как она меня в этот миг презирала. Сами слова не были оскорбительными, но голос звенел от отвращения.
- Может быть если бы у тебя была семья, ты бы понял меня, - резко бросила она. Помолчав, Дел отвернулась, вскочила в седло и разобрала повод. - Не суди... не обесценивай... то, чего не можешь понять, Песчаный Тигр. Танцору меча следовало бы знать такие вещи.
Я быстро схватил повод ее мерина и серый застыл.
- Баска, поверь, я все понимаю и не обесцениваю то, что ты делаешь, таких слов от меня ни одна женщина не слышала, - но я знаю, что если женщина под влиянием эмоций начинает делать глупости, лучше ей довериться опытному мужчине.
- А стоит ли? - уточнила она. Пальцы вцепились в повод. Я уже готов был выслушать грязную Северную ругань, но Дел промолчала. Она молчала достаточно для того, чтобы успокоиться и подумать, а потом тихо вздохнула.
- У нас на Севере родственные связи очень важны. Они придают родственникам силу, мощь и будущее, как рождение ребенка дает будущее мужчине и женщине. И всем очень тяжело, когда хотя бы одна жизнь теряется - мальчика или девочки, младенца или старика - потому что связь разрывается. Каждая жизнь для нас драгоценна и мы скорбим, но проходит время и мы приветствуем рождение и новый человек заменяет умершего, появляется новая жизнь, - соскучившийся мерин затряс головой и пряжки уздечки зазвенели. Не отвлекаясь, Дел успокоила его, похлопав ладонью по шее. - Вся мои родные были убиты, Тигр. Выжили только брат и я. Но Джамайла увезли. Я - дочь Севера, член своей семьи и сделаю все, чтобы вернуть брата домой, - она смотрела на меня решительно, и такая же твердость была в ее голосе, хотя говорила она спокойно. - Я поеду вперед несмотря ни на что.
Я взглянул на нее, восхитившую меня своей гордостью и женственностью. Но дело было не только в женственности. В ней была такая сила воли, такое стремление достичь своей цели...
- Тогда поехали, - отрезал я. - Мы здесь без толку паримся и теряем время.
Дел слабо улыбнулась и больше эту тему не затрагивала.
Ну что ж, немного повздорили. Маленькая стычка еще не война.
5
- Смотри! - закричала Дел. - Деревья!
Я проследил взглядом за ее вытянутой рукой и действительно увидел деревья - высокие тонкие пальмы со свисающими выгоревшими листьями и заостренными, светло-коричневыми стволами.
- Вода, - удовлетворенно сказал я. - Видишь, листья зеленые и сильные. Если они коричневые и пожухшие, значит воды нет.
- А ты сомневался? - растерялась она. - Ты привез меня сюда зная, что воды может не быть?
Она не злилась, просто очень удивилась. Я не улыбнулся.
- В Пендже никогда не знаешь, где найдешь воду, а где нет. И... Да, я привез тебя сюда зная, что воды может не быть, потому что ты очень старалась произвести на меня впечатление, что тебя не волнует ничего, кроме поисков брата, и тебе это удалось.
Дел кивнула.
- Ты думаешь, я дура. Глуповатая, неразумная женщина, - это был не вызов. Она констатировала факт.
- Тебя так волнует, что я о тебе думаю?
- Нет, - тут же улыбнулась она, - так же как вряд ли тебя волнует, что я думаю о Песчаном Тигре.
Она обогнала меня и поскакала к оазису.
На этот раз вода оказалась чистой и сладкой. Мы попробовали ее сами, потом напоили лошадей и наполнили фляги. Дел не скрывала удивления, что в Пендже можно найти такое сокровище: деревья предлагали спасительную тень, под ними росла трава - холмики бледной зелени соединенные длинными тонкими отростками. Песок здесь был таким же как в пустыне, но вместо тепла хранил прохладу. Всю мою жизнь я не переставал изумляться многообразию Пенджи. Что это был за странный мир. Он манил, он вытягивал из вас соки и дурачил бесконечными превращениями хамелеона. А потом убивал.
Оазис был большим. Его окружала каменная изгородь, построенная руками человека, чтобы защитить убежище от самумов. Пальмы возвышались над сеткой травы. Растительности было достаточно, чтобы в оазисе могли прожить два небольших племени, а может еще и караван или два одновременно пару недель. Все это время животные могли бы спокойно пастись, не угрожая природе этого уголка. Но задержись они подольше, и оазис мог был уничтожен полностью, а в Пендже нашлось бы немного людей, которые решились бы оставить другого без еды и воды даже ради своих животных. Обычно в подобных местах кочевники устраивали лагерь на неделю или две, а потом шли по пескам к следующему оазису и до прибытия других путешественников природа успевала оправиться. Хотя были случаи, когда оазисы уничтожались полностью бездумными караванщиками.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: