Дженнифер Роберсон - Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1)

Тут можно читать онлайн Дженнифер Роберсон - Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дженнифер Роберсон - Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) краткое содержание

Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) - описание и краткое содержание, автор Дженнифер Роберсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженнифер Роберсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Значит боги тебе не нужны? - спросила она. - Да? А что же тогда тебе нужно?

- Конечно нужно, - с готовностью ответил я. - Нежная, страстная женщина... острый надежный клинок... и танец мечей в круге.

Дел вздохнула.

- Как мудро... и как предсказуемо.

- Может и так, - согласился я, хотя это заявление задело мою гордость. - А ты сама? Ты называешь себя танцором меча, значит ты знаешь, что включает круг. Знаешь правила. Знаешь, что такое предсказуемость.

- В круге? - я уловил оттенок удивления в ее голосе. - Но круг непредсказуем.

- Как женщина, - рассмеялся я. - Может действительно вы с кругом составляете хорошую пару.

- Не хуже чем мужчина и женщина.

Я подумал, что она улыбнулась, но не повернул голову, чтобы проверить.

Позже Дел заметила, что жеребец совсем выбился из сил и я был вынужден с этим согласиться. Гнедой постоянно спотыкался и дрожал.

- Ему нужно отдохнуть, - сказала она. - Дальше нам придется идти.

Не дожидаясь моего ответа, Дел соскользнула с пыльной спины.

И упала на песок.

Я придержал жеребца и посмотрел вниз на Дел. Бурнус завернулся и я залюбовался изящными линиями ее длинных ног. На момент, только на момент я оживился и улыбнулся.

Дел с трудом подняла голову.

- Ты тяжелее меня. Слезай.

Я наклонился вперед в невысоком седле и тряхнул правой ногой, чтобы вытащить ее из стремени, потом перекинул ногу через круп жеребца и соскользнул вниз, не обращая внимания на то, что левое стремя царапает голый живот.

Обнаружив, что ноги собираются подогнуться, я держался за седло пока не убедился, что смогу стоять. Дел по-прежнему сидела на песке, хотя успела пристойно одернуть бурнус.

- Далеко мы не уйдем, - объявил я. Потом наклонился, схватил ее за мускулистое запястье и поставил на ноги. - Можешь держаться за меня, если хочешь.

Мы плелись по пустыне причудливой живой цепочкой: я, ведя в поводу жеребца, и Дел, держась за перевязь, в которой отдыхал Разящий. Две лишние ноги гнедого не давали ему преимущества над нами - он едва шел, от усталости большое количество ног сбивало его с толку. Он спотыкался, засыпая меня пылью и добавляя новые порции песка в мои сандалии, и хотя моя шкура привыкла к жаре, я чувствовал как солнце опаляет все выставленные напоказ части моего тела, то есть все тело кроме того, что прикрывала набедренная повязка и перевязь, раскалившаяся от яростных лучей. Но я переносил жару лучше чем Дел, хотя она еще куталась в алый шелк. В нескольких местах ткань разорвалась, почти все кисточки унес самум, но я не жалел об этом сомнительном великолепии. По крайней мере то, что осталось хоть как-то ее защищало.

Мы шли. Все время на Юг. Лошадь, мужчина и женщина.

И два песчаных тигренка, спокойно спавших в сумке.

Жеребец первым почувствовал их. Он резко остановился, голова неуклюже повернулась на восток, едва не сбив меня с ног. Ноздри расширились, когда он с хрипом втянул воздух, и уши повернулись вперед, точно сообщая мне откуда приближалась угроза.

Я нахмурился. Присмотрелся. Приложил ладонь ко лбу, прикрывая глаза, и наконец узнал их.

- Аиды, - тихо сказал я.

Дел уже стояла рядом, подражая моей позе. Она сосредоточенно вглядывалась в горизонт и на бледном лице отчетливо проявлялась растерянность. Ее Северные глаза не могли это увидеть. Я видел. Четко.

Над горизонтом поднималось облако, охровое пятно на выгоревшем голубом небе; завеса песка, летящего из-под копыт, и выдававшего приближение. На фоне облака видна была темная линия, которая постепенно распадалась на маленькие фигурки всадников. Дел коснулась моей руки.

- Может они поделятся с нами водой, - сказала она.

- Не думаю, - выдавил я, стараясь не сорваться и не рявкнуть на нее.

- Но вежливость путников...

- В Пендже о таком не слышали. Здесь у людей простой подход к жизни: заботься только о себе. Никто ничего не сделает для тебя, - я не сводил взгляда с приближающихся всадников. - Дел, встань за моей спиной.

Сталь зашипела, скользя по грубой коже.

Обернувшись, я яростно уставился на Дел. Она смотрела на всадников с мрачной решимостью.

- Убери! - рявкнул я. - И в будущем не вздумай обнажать клинок в Пендже пока не узнаешь всех местных обычаев. Баска... Убери меч!

Она долго смотрела мимо меня на всадников. Я чувствовал, как ей не хотелось подчиняться мне; протест был в каждой линии ее фигуры. Но она подчинилась. Медленно. Потом я обернулся и увидел неровный строй, плывущий в горячем воздухе как мираж, и глубоко-глубоко вздохнул.

- Дел, не говори не слова. Разговаривать с ними буду только я.

- Я могу сама за себя сказать, - она сообщила это холодно, но не вызывающе. Дел просто предупредила.

Я обернулся и прижал к ее вискам свои широкие ладони. Наши лица разделяло несколько дюймов.

- Делай как я говорю! Одно слово не вовремя, и мы лишимся жизней. Поняла?

Ее глаза, смотревшие мне за спину, вдруг расширились.

- Кто это люди?

Я отпустил ее и обернулся. Всадники были уже около нас, рассыпавшись ровным полукругом, что отрезало нам путь к спасению в трех направлениях. Четвертое было свободным, оставляя место для попытки побега, но я знал, что если мы окажемся глупы настолько, что попробуем сделать это, мы будем покойниками прежде чем успеем сесть на лошадь.

Как и я, они были почти обнаженными. Как и моя, их кожа потемнела от солнца. Но их руки были исполосованы спиральными шрамами, окрашенными в голубой цвет. На голой груди каждого были самые разнообразные изображения солнца с лучами. Каждый мальчик, достигнув половой зрелости, соревновался с ровесниками, изобретая рисунок, который его мать - или ближайшая родственница - вырезала на его коже весьма болезненным способом. Все рисунки объединяло одно: желтый глаз точно в центре. Черные волосы, смазанные жиром, были собраны сзади и перевязаны шнурками разных цветов. Черные глаза жадно разглядывали меня и Дел.

- Их носы... - прошептала она в ужасе.

Да, носы у них были. И в каждом висело плоское кольцо. Цвет колец, как и шнурков в волосах, определял положение их обладателя в племени. С изменением статуса менялись и цвета. В этом племени вообще все быстро меняется, неизменной остается лишь их свирепость.

- Ханджи, - констатировал я.

- Каннибалы? - выдохнула Дел.

- Пожалуй они позволят нам помыться, - сказал я ей, - чтобы у них из-за нас песок на зубах не скрипел.

Я пропустил мимо ушей ее дальнейшие комментарии по этому поводу и сосредоточил свое внимание на воине, носившем в носу золотое кольцо, означавшее высочайший ранг и единоличную власть. Я заговорил с ним на языке Пустыни, его знали все в Пендже.

Я рассказал ему правду. Не скрыл ничего, кроме того, что Дел наняла меня, чтобы проводить ее через Пенджу, и по важной причине: по традиции Ханджи женщины приравниваются к рабам. С ними не считаются. Если бы я признался, что Дел имеет какую-то власть надо мной, хотя бы то, что она меня наняла, меня бы посчитали немужчиной, а потому вполне подходящей жертвой для их каннибальских обрядов. Поскольку я не хотел стать блюдом на обеде, пришлось приуменьшить ценность Дел как личности. Она бы конечно возмутилась, если бы узнала об этом, но переводить для нее я не собирался.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженнифер Роберсон читать все книги автора по порядку

Дженнифер Роберсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1) отзывы


Отзывы читателей о книге Танцор меча (Легенды о Тигре и Дел - 1), автор: Дженнифер Роберсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x