Кеннет Робсон - Таинственный шар
- Название:Таинственный шар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кеннет Робсон - Таинственный шар краткое содержание
Таинственный шар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Это был ужасный удар. После него лицо Окурка уже никогда не могло принять прежний вид. Окурок упал с сиденья машины.
Водитель испустил кровожадный вопль и кинулся в другую сторону. Он правильно выбрал место: овраг здесь имел проход, и водитель помчался именно туда.
Его приплясывающая нога, казалось, прибавляла ему скорости. Он скрылся.
Грузовик остановился, удивленно рыча. Зазвучали яростные залпы. Бандиты устремились в овраг. Некоторые стали карабкаться по отвесному склону. После первой вспышки эмоций они стали искать тщательнее, используя фонари, но не нашли никаких следов беглеца.
- У этого парня кто-то из предков, наверно, был зайцем, - проворчал Окурок.
Они посовещались некоторое время, но ничего не могли придумать.
- В конце концов, этот мексиканец ничего не знает, - решил кто-то.
Они забрались в почтовый грузовик, и тот с трудом покатил, делая менее полумили в час, пока не вырулил на плоскую поверхность и не остановился перед тем, что можно было бы с полным правом назвать особняком.
Это было громоздкое каменное здание, двухэтажное, с пристроенным флигелем и гаражом. Расположись он в пригороде такого города, как Талса, особняк этот вызывал бы только восхищение, но будучи построен здесь, в глуши, среди кустарников и камней, где нет ничего, что можно было бы назвать дорогой, - представлял собой странную картину.
В раннем утреннем свете стало заметно, что многие окна выбиты, дерево требует покраски, а газоны не подстригались годами. Хотя этому зданию, судя по архитектурному стилю, не могло быть больше десяти лет.
- Как здесь оказалась эта мусорная куча? - спросил Оранг.
- Твое-то какое дело? - злобно проговорил Окурок, повернув свою расквашенную физиономию. - Его построил давным-давно человек по имени Осэдж, занимавшийся добычей нефти.
- А ты симпатично выглядишь, милашка, - ухмыльнулся Оранг.
Они выгрузились перед особняком. Худой загорелый человек вышел им навстречу, щурясь от света фонарей.
В руках он держал винтовку.
- У нас двое посетителей к шефу, - сказал Окурок.
- Шеф только что уехал, - проговорил человек с ружьем.
- Так это был он в... - начал Окурок.
Человек с косыми глазами закричал:
- Черт тебя подери! У тебя с языка так и норовит сорваться то, что слышать никому не положено!
И он врезал Окурку кулаком. Лицо Окурка было уже и без этого разбито. Новая боль взбесила его. Он упал, но винтовку свою не выронил, откатился в сторону и поднял оружие.
Люди закричали и ринулись вперед, чтобы предотвратить кровопролитие.
Шпиг незаметно пнул Оранга ногой. Оранг взвыл от боли и сбил с ног одного из захватчиков.
- В дом! - крикнул Шпиг. - Они перестреляют нас раньше, чем мы пересечем это открытое пространство.
Вход в дом был всего в десяти футах. Они ринулись туда и спрятались от пуль за дверью.
ГЛАВА V ОГНЕННАЯ ЛЕНТА
Дверь особняка была сделана из какого-то дорогого темного дерева. Краска давно уже облезла, но само дерево еще сохранило свою прочность. Оранг выбросил вперед свою длинную волосатую ручищу и ударил в дверь. Эхо пронеслось по дому, который, казалось, был лишен мебели.
- Какого дьявола ты пнул меня! - обиженно прорычал Оранг.
- Это было такое удовольствие, - хихикнул Шпиг. - То есть я хотел сказать, что должен был привести тебя в чувство.
Оранг с воинственным кличем навалился плечом на дверь, которую они нашли в конце прихожей. Та оказалась незапертой. По инерции Оранг влетел в комнату и рухнул на четвереньки.
В этой части комнаты стоял стол. Он был сделан кое-как из грубого дерева. Но зато в аппарате, стоящем на нем, не было ничего недоделанного: черные изоляционные панели, ручки и блестящие переключатели.
Оранг кинулся к аппарату.
Шпиг крикнул:
- Это нам уже не поможет!
- Черта с два! - Оранг начал вертеть ручки и щелкать выключателями. Это же классное приемнопередающее устройство! - Я знаю. - Шпиг направился к другой двери. - Но что может сделать это проклятое устройство?
- Помочь нам. - Лицо Оранга приняло свирепое выражение. - Провалиться мне на этом месте, если я не выжму все соки из этой штуковины!
Оконное стекло разбилось, и пули ударили в стену на расстоянии менее ярда от головы Оранга.
- Покажи, на что ты способен, - сухо сказал Шпиг Орангу. - Тебе надо только заставить эту штуку работать и соединиться с какой-нибудь радиостанцией. У тебя есть минут пять-десять.
Ударили еще две пули, осыпав Оранга отлетевшей штукатуркой.
Оранг снова скорчил свирепую гримасу и оставил свои попытки привести в действие радиомеханизм. Он последовал за Шпигом в другую комнату, где было бесчисленное количество ящиков из крепкого дерева, без каких-либо опознавательных знаков, могущих указать на их содержимое.
Оранг открыл один ящик, обнаружил, что тот пуст, и начал перетаскивать их один за другим к двери, чтобы забаррикадировать ее. Но ружейный свинец проходил сквозь ящики легко, только щепки летели.
- Их чертовы ружья осложняют все дело, - проворчал Оранг.
Они отступили, нашли еще одну пустую комнату, где на полу валялись куски простой брезентовой ткани, одеяла, разбросанные в беспорядке, брошенные тут и там остатки одежды. Пол усеивали окурки сигарет.
Оранг набрал полную охапку одежды.
- Может, содержимое карманов подскажет нам чтонибудь, - сказал он.
Он нес эту одежду, шумно передвигаясь вслед за Шпигом. Последний же посмотрел в окно, стер пыль со стекла, посмотрел снова и стал выбивать стекло быстрыми ударами.
- Конечно, можем просто взять и выйти отсюда, - кисло усмехнулся Оранг. - А они будут стоять и петь нам колыбельную.
- Смотри, ты, ошибка природы! - указал рукой Шпиг. - Вон там, перед домом, стоит машина, которую мы раньше не видели.
Оранг выглянул в окно. Машина была большой и мощной, но она была закрыта. Оранг помог выбить остатки стекла из окна, позволил Шпигу выпрыгнуть на землю, затем последовал сам, взяв одежду с собой и громко ругнувшись при приземлении.
Они вместе добрались до машины и ввалились в нее.
Оранг потянулся к зажиганию, но вдруг стукнул кулаком по панели управления.
- Черт подери! - взорвался он. - Они вытащили ключ!
Химик плюхнулся на пол, вырвал пучок проводов из-под панели управления, несколько секунд рассматривал их, потом соединил концы двух из них, и мотор взвыл.
- Полезно знать, как заводятся эти машины, - ухмыльнулся Оранг.
Машина взревела и рванула с места на второй скорости. Шпиг вел достаточно безрассудно, периодически высовывая голову, чтобы свериться с курсом. Громкий шлепок раздался со стороны одного из стекол машины, и Оранг мельком взглянул на паутинку трещин, появившихся на стекле.
- Вот так удача! - пробормотал он. - У этого кабриолета еще и пуленепробиваемые стекла! Право, это подарок Сайта-Клауса!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: