Кеннет Робсон - Таинственный шар
- Название:Таинственный шар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кеннет Робсон - Таинственный шар краткое содержание
Таинственный шар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Оранг и Шпиг последовали за бронзовым человеком.
- Ловушка? - догадался Нок Спаннер.
- Возможно, - согласился Док.
- И что вы собираетесь делать?
- В какой-то мере доставить удовольствие этим джентльменам, - ответил Док.
Нок Спаннер потащился вслед за всеми с чрезвычайно озадаченным видом.
Фэнтэн Роад начиналась чудесными особняками и новым асфальтом, но эта красота продолжалась только несколько кварталов, а дальше Док Сэвидж выехал на улицу, которая могла явиться лишь в ночном кошмаре. Уже не было никакого дорожного покрытия, да и дороги как таковой тоже не было, а только две колеи в песке и траве. Телефонные провода свисали свободно со столбов разной высоты. Док и его друзья уже давно не видели домов с номерами, да и вообще, почему на доме в такой глуши вдруг должен оказаться номер, было не ясно.
Док Сэвидж даже не попытался съехать с дороги, а просто остановился и заглушил мотор.
Нок Спаннер поднялся на своем месте - машина была открытого типа - и огляделся. Радиатор тихонько булькал.
- Провалиться мне на этом месте, если я вижу нужный нам дом, - сказал он.
- Должен быть менее чем в полумиле отсюда, - сказал ему Док.
Они покинули машину, оставив перегретый радиатор бурлить, и пошли вперед, пробираясь по песку, то и дело набивающемуся в ботинки, что в конце концов заставило Оранга скинуть башмаки и идти босиком.
- Полюбуйтесь на эту обезьяну! - прокомментировал зрелище Шпиг.
Оранг только ухмыльнулся и пнул ногой песок перед самым рылом поросенка Хабеаса, который замер над большим черным жуком. По краям дороги высился лес, деревья были высокие и толстые, со всех сторон их оплетал колючий кустарник.
Док Сэвидж тщательно осмотрел дорогу и увидел какие-то следы от колес. Их было не много. Док определил, в какую сторону передвигались колеса. Вскоре он различил три следа шин: две цепочки следов принадлежали одной машине, которая проехала и потом вернулась назад, а вторая, имевшая совершенно другой рисунок на шинах, проехала только в одну сторону.
Все следы были сделаны в этот день. Ночная роса обычно меняет вид следов.
Док Сэвидж неожиданно покинул своих компаньонов, ничего не объясняя, и направился вперед.
- Что такое? - подозрительно поинтересовался Нок Спаннер.
- Так часто бывает, - объяснил Оранг. - Он пошел разузнать что-нибудь. Вам нужно проще к этому относиться.
Док Сэвидж шел не по песчаной колее, а свернул на обочину. До сих пор не было никакого признака дома. Но ведь на телефонной станции сказали, что здесь должно быть жилище. Значит оно должно здесь быть.
Бронзовый человек то и дело принюхивался к ветру, и хотя его органы обоняния не были развиты, как у дикого зверя, но все же способности у Дока были необыкновенные. Он уловил запах табачного дыма.
Док последовал за запахом, и если до сих пор он шел с предосторожностями, то сейчас совсем стал похож на привидение. Он беззвучно приблизился к двум фигурам, притаившимся у дороги.
Это были двое мужчин. Они спорили.
- Я говорю тебе, я слышал машину, - говорил один. - Она остановилась ниже по дороге. Это подозрительно!
- Тебе вечно что-то слышится!- хрипло сказал другой.
Они так и не знали о присутствии Дока Сэвиджа до тех пор, пока тот не обрушился на них сверху.
Док тщательно рассчитал свой бросок, и ничто не было упущено. Он приземлился, схватив каждого за шею, и ткнул их физиономиями в землю. Они затряслись. Один попытался выдавить из себя крик. Но получился лишь писк, как у затравленного кролика.
После сильного нажатия на нервные центры жертвы перестали сопротивляться и наконец полностью потеряли способность двигаться. Док повернул их лицами вверх.
Это были Лизес Мур и Куинс Рэндвел.
ГЛАВА IX УБИЙЦЫ НА ВОЛЕ
Сдавленное блеяние - его испустил Куинс Рэндвел - было достаточно громким, чтобы донестись до Оранга, Шпига и Нока Спаннера.
- А, те два таинственных джентльмена, - сухо заметил Шпиг.
- Они следили за дорогой, - сказал ему Док.
Док Сэвидж не парализовал на этот раз свои жертвы, и поэтому Лизес Мур и Куинс Рэндвел скоро смогли говорить. Они повели себя совершенно неожиданно.
- Как я рад тебя видеть, парень! - воскликнул Лизес Мур, который поставил на место свои челюсти и теперь выглядел вполне прилично.
- И я! - как эхо вторил ему Куинс Рэндвел.
- О, - Оранг устрашающе усмехнулся. - Теперьто вы рады нас видеть!
- Соверсенно верно, - промямлил Куинс Рэндвел.
- А почему, черт побери, мы не должны быть рады? - хрипло поинтересовался Лизес Мур. - Мы поступили плохо, и мы осознали это сейчас.
- Неужели? - Оранг ухмыльнулся еще более впечатляюще. - Ну конечно, объяснение на все случаи жизни.
- Кретин! - проговорил Лизес Мур и обозлился.
- Тисе, тисе! - шепелявил Куинс Рэндвел в возбуждении и делал руками предостерегающие жесты. - Будет плохо, если все будут волноваться. Конечно, вы, джентльмены, рассержены на нас!
- Это мягко сказано, - ответил ему Оранг.
Рэндвел продолжал шепелявить, будто ничего не слышал:
- Это был наш чертов индивидуализм, вот почему мы действовали так. Да, только наш чертов индивидуализм.
Он продолжал:
- Видите ли, мы были не в себе. Очень не в себе. Мы слышали, что наши враги направляются в СанФранциско, в этот дом 6932 по Фэнтэн Роад. Мы слышали это. И вот, будучи не в себе и желая добиться чего-нибудь, мы приехали сюда. Но удача не улыбнулась нам.
- Сейчас я улыбнусь тебе, - пообещал ему Оранг.
- Вы не верите нам? - голос Рэндвела звучал обиженно.
- Конечно, верю, - саркастически усмехнулся Оранг.
Рэндвел посмотрел на Дока Сэвиджа:
- А вы верите мне?
Док Сэвидж задал встречный вопрос:
- Кстати, у вас есть какие-нибудь мысли по поводу всего этого: убийства Вилларда Спаннера, полос пламени в небе и всего остального?
- Никаких, - признался Рэндвел.
- И это правда, - вторил ему Лизес Мур, потирая шишечку на руке, которая красовалась на месте большого пальца.
- Естественно, - еще более саркастически произнес Оранг.
Лизес Мур заорал:
- Это так, и я не позволю вам издеваться надо мной!
Оранг с надеждой взглянул на Дока:
- Может, мне поупражняться на этом парне?
Док ничего не ответил.
Оранг заметно повеселел и сказал Лизесу Муру:
- У тебя будет не хватать не только пальца и зубов, после того как я познакомлюсь с тобой поближе.
- Потерпи, - сказал Док. - Пока я не осмотрюсь немного.
Бронзовый человек принял все меры предосторожности. Он пролез сквозь кусты и прошел около сотни футов, останавливаясь и прислушиваясь, чтобы убедиться, что никто не идет, привлеченный шумом, который они подняли, когда схватили Мура и Рэндвела.
Но не услышал ничего подозрительного.
Птицы замолкли было, напуганные звуками потасовки, но теперь вновь защебетали. Бронзовый человек шел настолько тихо, что они совсем не тревожились.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: