Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 18

Тут можно читать онлайн Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 18 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Полярис, год 1995. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Клиффорд Саймак - Миры Клиффорда Саймака. Книга 18 краткое содержание

Миры Клиффорда Саймака. Книга 18 - описание и краткое содержание, автор Клиффорд Саймак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В завершающий собрание сочинений Клиффорда Саймака 18-й том вошли ранние романы «Космические Инженеры» и «Зачем звать их обратно с небес?», а также рассказы «Последний джентльмен» и «Кимон», первый из которых издается на русском языке впервые.


Содержание:

Космические Инженеры, роман, перевод с английского И. Васильевой, А. Волнова

Зачем звать их обратно с небес?, роман, перевод с английского А. Левкина

Рассказы

Последний джентльмен, перевод с английского И. Найденкова

Кимон, перевод с английского Д. Жукова

Миры Клиффорда Саймака. Книга 18 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Миры Клиффорда Саймака. Книга 18 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Клиффорд Саймак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я не знаю, откуда я знаю, — сказала она с вызовом. — Просто знаю, и все. Интуиция, должно быть, или какая-то фоновая мысль Инженеров, пришедшая вместе с сообщением.

Гэри посмотрел на окружающих. Эванс весело улыбался. Кингсли хмурился. Гэри взглянул на Херба.

— Какого черта! — проворчал Херб. — Давайте попробуем.

И никаких проблем, подумал Гэри. Женская интуиция, жгучее любопытство ученого, бесшабашный дух авантюризма. Ни тебе рассудка, ни логики… Сплошные эмоции. Возврат к временам древних рыцарей.

Однажды безумный монад встал перед толпой, потрясая мечом, и обрушился с бранью на чужую веру, а в результате христианские армии годами бились и разбивались о стены восточных городов.

Так начались крестовые походы.

И это еще один крестовый поход. На сей раз космический. Человек снова откликнулся на призыв: «К оружию!» Человек опять потрясает мечом своей веры. Человек противопоставляет свои хилые силенки, свой жалкий умишко сверхмощным космическим силам. Человек — дурак несчастный — снова сует голову в петлю.

Глава 6

Странная машина рождалась на жестком, выщербленном и мерзлом покрытии взлетного поля… безумная машина, поблескивающая в сумеречном свете звезд. Машина с сумасшедшими углами, мерцающими призмами и паутинным каркасом — не машина, а скелет неведомого чудища, тянущийся ввысь, в космические дали.

Сооруженная из материала, в котором было остановлено движение атомов, она стояла, бросая вызов самым могучим силам человека и природы. Намертво притянутая магнитами к самому планетному ядру, она неколебимо стояла на своих паучьих лапах — хрупкая на вид, но способная выдержать невообразимое давление пространственно-временного искривления космоса.

Длинные кабели змеились от нее по заиндевелому покрытию к лабораторной энергостанции. По этим тонким кабелям, ставшим под воздействием лютой стужи сверхпроводниками, побежит в странную машину чудовищная энергия.

— Они помешались на космосе, — проворчал Тед Смит, вынырнув сбоку от Гэри. — Этак они весь Плутон разнесут к чертовой матери! Ох, убраться бы отсюда куда подальше до начала фейерверка!

В наушниках у Гэри заскрипел голос Херба:

— Ерунда, ничего тут не взорвется. Эта штуковина больше похожа на игрушку, собранную из детского «конструктора», чем на серьезную машину. Хоть убейте, не пойму, как она будет работать.

— А я уже и не пытаюсь понять, — отозвался Гэри. — Кэролайн мне объясняла, объясняла, но я, наверное, тупой. Не доходит до меня, хоть тресни. Я понял только, что машина будет служить чем-то вроде якоря, чтобы Инженеры смогли по-своему искривить пространство и удерживать его в одном и том же состоянии.

— Мне все эти разговоры про Инженеров всегда казались пустой болтовней, — заявил Тед. — Но кое о чем я хочу вам двоим рассказать. Никак не мог вас заловить, уж очень вы занятые. И все-таки мне хочется с вами поделиться. Вы единственные из этой компашки не совсем еще свихнулись на звездах.

— Чем поделиться? — спросил Гэри.

— Ну, в общем, — замялся Тед, — ничего особенного в этом нет, но все равно интересно. Короче, пару дней назад я выбрался тайком на прогулку. Это против правил, как вам известно. Далеко уходить от поселка не рекомендуется — мало ли чего может случиться. Но я все-таки пошел. Прогулялся вдоль гор, потом залез на углекислый ледник и спустился в маленькую долину.

Он сделал эффектную паузу.

— Вы что-нибудь там нашли? — спросил Гэри.

— Вот именно, что нашел! — гордо заявил Тед. — Нашел какие-то руины из белого камня, разбросанные по всей долине. Словно там когда-то стояло здание, а потом его разобрали по камушку и раскидали по окрестностям.

— А может, это обыкновенные валуны или какие-то скальные обломки? — предположил Гэри.

— Нет, сэр! — с жаром запротестовал Тед. — На камнях до сих пор видны следы долота. Каменотесы приложили к ним руку, это уж как пить дать. И вообще — покажите мне хоть один белый камень в округе!

Гэри понял, что хотел сказать радист. Горы кругом были черные, как космический вакуум. Гэри обернулся и посмотрел на зубчатые скалы, нависшие над поселком, на острые пики, смутно маячившие на фоне черной пустоты.

— Выходит, — сказал Херб, — Инженеры правду говорили. Кто-то обитал на этой планете.

— Если Тед и впрямь нашел обломки здания, другого вывода быть не может, — признал Гэри. — Здесь был какой-то город, а значит, и разумная жизнь. Чтобы обтесывать камни, необходим определенный уровень культуры.

— Но как они могли здесь жить? — недоверчиво спросил Херб. — Плутон же остыл очень быстро и лишился всех легких газов. Его кислород и углекислый газ превратились в снег и лед. Слишком тут холодно для жизни.

— Все это я знаю и без тебя, — сказал Гэри. — Только не стоит слишком категорично судить о подобных вещах. Если Тед не ошибается, значит, Инженеры были правы, а мы заблуждались — по крайней мере, в этом вопросе. Теперь я, пожалуй, больше склонен им доверять.

— Ладно, я пошел, — сказал Тед. — Мне просто хотелось вам рассказать. Я собирался наведаться туда еще разок и пошарить по окрестностям, да времени не хватает. С тех пор как напечатали вашу статью, отбою нет от сообщений. Правительство шлет радиограммы, ученые шлют радиограммы и просто психи тоже. Никакой личной жизни!

Радист ушел к себе в рубку, а Гэри взглянул в сторону лабораторий. Из люка здания выбрались две фигуры в скафандрах.

— Это Кэролайн и Кингсли, — сказал Херб. — Они ходили поговорить еще раз с Инженерами. Что-то у них там не ладилось, пришлось обратиться за указаниями.

— Похоже, работа близится к концу, — откликнулся Гэри. — Кэролайн не смогла мне назвать точной даты, но она надеется, что через день-другой машина будет готова. Томми уже целые сутки не спит, доводит свой корабль до ума. Все судно облазил и проверил, начиная от пульта управления и кончая ракетными соплами.

— Хотел бы я знать, на кой нам этот корабль и как он сможет нас доставить к Инженерам! — раздраженно буркнул Херб.

— Все делается по инструкции, — сказал Гэри. — Велели Инженеры привести в порядок корабль, вот Томми и старается. Похоже, мы теперь и шагу не смеем ступить без их указаний.

Фигуры в скафандрах торопливо спускались по тропе к взлетному полю Когда они приблизились, Гэри окликнул их:

— Ну как, выяснили, в чем дело? В ушах загудел голос Кингсли:

— Да. Мы там слегка напортачили, будем теперь исправлять.

Все четверо направились к машине. Гэри пристроился к Кэролайн и заглянул ей в лицо сквозь обзорную пластинку шлема.

— Ты здорово осунулась, — заметил он.

— Я устала, — призналась она. — Работы по горло, а времени мало Инженеры отчаянно просят поторопиться. Похоже, они уверены, что опасность близка.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Клиффорд Саймак читать все книги автора по порядку

Клиффорд Саймак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Миры Клиффорда Саймака. Книга 18 отзывы


Отзывы читателей о книге Миры Клиффорда Саймака. Книга 18, автор: Клиффорд Саймак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x