Николай Волков - Тени и души
- Название:Тени и души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Волков - Тени и души краткое содержание
В третьей, заключительной части книги скрывается множество ответов. Кому помогал Ящер? Что будет с Арианной и Роаном? Какое будущее ждет мир? Все это, и многое другое, скрыто именно здесь…
Тени и души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я сильно в этом сомневаюсь, Рябь.
— Послушай, умник, думаешь я пришел бы к вам просто так, сам, если бы меня специально не попросили? Я с сообщением для тебя лично. И если тебе неймется продолжать хоть как-то общаться с тем, от кого это сообщение, то ты сейчас же отзовешь своих щенков, и побеседуешь со мной вежливо, а потом отпустишь меня, проводив до двери.
Несколько ортов Роан переваривал услышанное.
— Провести его ко мне в кабинет. Без наручников.
Спустя три сайма Барлот пересек порог кабинета Нойрама, и был оставлен с ним наедине.
— Хорошо ты тут устроился. Почти также, как я у себя. И если бы не новый хозяин, который попросил с тобой поговорить, я бы у себя и сейчас сидел, и жизнью наслаждался.
— И в самом деле, неплохо. Хотя я давно мечтал увидеть тебя в этом кабинете. Только несколько в другом статусе.
— Перебьешься. Я отошел от дел. Ращу себе преемника, и ничем больше не промышляю. А ты не хуже меня знаешь, что взять меня можно было только с поличным.
Роан вздохнул. Барлот говорил правду.
— Ладно, что за сообщение? И кто этот новый хозяин?
— Кто новый хозяин — понятия не имею. Честно. Не видел, не встречался, и даже не общался. Просто неожиданно ожил один из моих старых каналов связи, и меня попросили встретиться с тобой, и кое-что тебе передать. Раньше, про этот канал связи знал только Шеон, вот я и понял, что это от того, кто его заменил, а просьбы таких людей надо выполнять.
— Логично. Что просили передать?
— Дословно. Уважаемый господин Нойрам. Вы лезете в дело, которого не понимаете, и если не остановитесь, мир будет обречен на войну. И в ваших, и в моих, интересах дать «похитителю» закончить свою работу. Мы с вами добиваемся одной цели, предотвратить то безумие, которое может начаться. Надеюсь на ваше благоразумие и сотрудничество.
Роан поиграл желваками.
— Передай вот что… До тех пор, пока я не встречусь лично с тем, от кого пришло это сообщение, до тех пор, пока я не получу исчерпывающих ответов на свои вопросы от него лично, я буду выполнять свой долг, и ловить и «похитителя», и всех, кто преступает через закон. В свою очередь я прошу воздержаться от развязывания войны до этой встречи. Это все.
— Он предполагал такой ответ, и просил заверить вот в чем. Он не намерен развязывать войну. Он намерен ее предотвратить. И бросит все силы тех, кто находится под его командованием на эту цель. Я передам просьбу насчет встречи. Только знаешь, к вам сюда крайне утомительно добираться. Пожалуй, в следующий раз я свяжусь с тобой иначе. Прощай, старый пес. Таких, как мы, мало осталось в этом мире. Надеюсь, что у тебя все будет хорошо.
Барлот протянул руку, и пожал руку Нойрама.
— Я действительно считаю тебя лучшим из тех, кто за мной гонялся.
— Прощай, старый лис. Я все-таки тебя еще поймаю.
Тихо рассмеявшись, визитер вышел за дверь, а Роан опустился в кресло, пытаясь разобраться во всем услышанном.
Глава 9
Арианна неторопливо постукивала ногтем по подбородку, наблюдая за Дейвортом, застывшим подобно изваянию в своем кресле.
— Сильный ход, — сказал, наконец, Дейворт — который, вдобавок, дает нам понять насколько мало мы знаем. Прислать к тебе Барлота, человека за которым гонялось несколько поколений полицейских…
— Даже больше. Человека, который никогда в жизни не отнимал чужую жизнь. Человека от которого просто нет угрозы. Человека, изворотливей которого сложно найти. Да еще и с таким сообщением.
Дебаф положила руку на плечо Роана, и нахмурилась, глядя как топорщатся его усы.
— Пока ясно только то, что хоть войны он и не хочет, но к ней готов. Он поддерживает «похитителя», в его действиях и не хочет, чтобы тот был пойман. Он не хочет с нами встречаться, не хочет раскрывать карт… Видимо надеется, что если мы не будем всего знать, это убережет нас от рискованных действий.
— Это бред, — возмутился Роан — если мы не знаем, во что нельзя лезть, то мы можем вмешаться сугубо из-за незнания.
— То есть, — немедленно поинтересовался Дейворт — ты согласен на его требование невмешательства?
— Я этого не говорил. Хотя, с учетом того, что обнаружил Тимур, у меня теперь проблем выше облаков.
— В смысле?
— У нас кто-то сливает информацию. Я теперь не знаю кому можно верить, а кому нельзя. Тимуру я верю, но больше…
— Верь Грому.
— Риа, ты не понимаешь, он был в числе тех, кто знал об операции…
— Это не он. Просто поверь, как поверил мне тогда. Гром никогда не будет действовать во вред тому, с кем работает. Это противно его природе.
— Ладно, допустим, но Тимур все равно его проверит. Я приказал проверить всех, кто знал об операции.
— Тогда пусть проверяет и меня. Я тоже знала.
Роан открыл было рот, чтобы возразить, но захлопнул его, не зная, что сказать, чтобы не вызвать вспышку гнева, которую бы спровоцировал любой вариант ответа.
— Достаточно, — промолвил Дейворт — забудьте о том, что кто-то передает информацию. Сейчас важнее сам факт того, что после года абсолютной тишины, с нами все-таки стали разговаривать. Давайте лучше подумаем, как это можно использовать.
Список тех, кто знал об операции был не самым коротким, но и не слишком длинным, и Тимур принялся за дело с той же методичностью, с которой обычно выискивал ошибки в своих программах.
Проверив и перепроверив каждого человека из отдела слежки, он уже, было, перешел к команде быстрого реагирования, когда в дверь постучали, и вошел Гром.
— Привет. Чем занят?
— Проверяю всех, на случай если кто-то слил информацию об операции — честно ответил Тимур.
— Понятно. Паршиво, если среди нас завелся предатель. Я к тебе вот по какому поводу… Шефа сейчас нет, а мне надо отойти. Ты меня уже проверил?
— Нет еще. Куда направишься?
— На то место, где мы потеряли жертву. Хотел перепроверить, не упустили ли мы чего.
— Подожди немного. У меня тут информации вагон, и пока деинг по всем моим вопросам пройдет, это может занять время.
— Хорошо.
Гром сел на стул, слегка застонавший от его веса.
— С трудом верится в то, что это кто-то из наших.
— У тебя есть другие варианты?
— Если рассуждать логически, то есть.
— То есть?
— Смотри… Когда шеф нам сообщил, мы были в полном составе. Перешли из тренажерки в комнату брифинга, и в этот же момент туда пришли следаки. Никто из них, и никто из нас ни с кем не общался за пределами комнаты. Все они ребята проверенные, мусор мы отсеяли еще когда ОКОП формировали. Утечка была не в здании. Кто-то мог подслушать, как Роан говорил об этом, или тебя прослушивали…
Тимур замер, и его лицо вытянулось.
— Тебе нет нужды отправляться туда, Гром. Я знаю, где была утечка.
Его пальцы забегали по клавиатуре, отменяя предыдущие команды, и набирая новые. На экран стал поступать текст, в который программист принялся жадно вглядываться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: