Уолтер Миллер - Страсти по Лейбовицу. Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь
- Название:Страсти по Лейбовицу. Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Terra Fantastica
- Год:2001
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:5-17-010453-7, 5-7921-0443-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Уолтер Миллер - Страсти по Лейбовицу. Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь краткое содержание
Уолтер Миллер-младший (1922–1996) написал три десятка повестей и рассказов — и всего-навсего ОДИН роман. Однако именно этот роман — «СТРАСТИ ПО ЛЕЙБОВИЦУ» — навеки внес его имя в «золотой фонд» мировой фантастики.
Роман этот, «Страсти по Лейбовицу», удостоенный премии «Хьюго» за 1960 г., вошел в историю научной фантастики XX в. как книга не просто великая, но — ЗНАКОВАЯ, стоящая в одном ряду с «Дюной» Фрэнка Герберта, «Левой рукой тьмы» Урсулы Ле Гуин и «Чужим в чужой земле» Роберта Хайнлайна, — и стал первым и единственным крупным произведением, которое Миллер успел завершить при жизни. Продолжение «Страстей по Лейбовицу» — «Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь», — работу над которым прервала смерть автора, было закончено уже Терри Виссоном.
О возрождении человечества после ядерной войны написано много. Почему же именно «Страсти по Лейбовицу» — книга, признанная лучшей из всех?
Прочитайте — и узнайте сами!
Страсти по Лейбовицу. Святой Лейбовиц и Дикая Лошадь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
46
«Мы знаем, что от этой новой планеты какие-то сыны Церкви уже удалились к планетам чужим и никогда не вернутся…» (лат.).
47
«Где блуждает стадо, пастух с собой» (лат.).
48
«Ныне устранив повод к войне» (лат.).
49
Ты говоришь, Люцифер обрушился на меня? (лат.).
50
Уйди, безобразный Соблазнитель! (лат.).
51
«Да покинем землю» (лат.).
52
Края земные будут помнить и обращаться к Господу всеобщему… (лат.).
53
Господу будет объявлено о грядущем поколении (лат.).
54
Не на тебя ли, сын, бременем возложим эту обязанность? (лат.).
55
За честь приму (лат.).
56
В латинском тексте игра слов honos (честь) и onus (бремя, ноша).
57
Но если крестную ношу ты принял за честь, то нисколько не ослышался (лат.).
58
Какого заступника будет просить, поскольку едва ли справедливый спокоен (лат.).
59
Великое государство (лат.).
60
Друг курии (лат.)
61
Святой Айзек Эдуард, молись за меня! (лат.).
62
На месте (лат.).
63
Книга Начал (лат.).
64
Восхвалим Господа (лат.).
65
«О вечных изречениях деревенских школ» (лат.).
66
«У орегониан» (лат.).
67
Не принимаю (лат.).
68
Страдания навечно с тобой… Ты отлучен от огня и воды. Пусть на твою голову всегда падает птичье дерьмо (лат.).
69
Вечная девственница (лат.).
70
Орден Девы Пустыни (лат.).
71
В сердце (лат.).
72
Без желания (лат.).
73
«Я явился, Дух Творец» (лат.).
74
«Куда идешь?» (лат.).
75
«Принимаю» (лат.).
76
Оборот изысканный и непередаваемый (лат.).
77
Великую радость даю вам. У нас есть папа. Силою Святого Духа кардинал Амен Спеклберд (лат.).
78
«Здравствуй, Царица» (лат.).
79
«Здесь почиет Джарадус, кардинал Кендемин, аббат» (лат.).
80
Царица мира, Госпожа мироздания, Матерь Божья (лат.).
81
Господи, помилуй (греч.).
82
«Идите, месса окончена» (лат.) — традиционная формула завершения католической мессы. (Прим. перев.)
83
«Единое потомство, рожденное от Адама» (лат.).
84
Тем самым, исходя из этого (лат.).
85
«Собственным движением» (лат.).
86
выдвинув само обвинение в оскорблении величия (лат.).
87
Одногорбый верблюд, Африка (лат.).
88
Убийца-разбойник, матереубийца, двое мятежников (лат.).
89
Термин времен средневековой Европы: покупка и продажа церковных должностей (Прим. перев.).
90
Не принимаю! (лат.).
91
Епископ Римский, слуга слуг Божьих (лат.).
92
Игра слов. Misery (страдание) созвучно слову Missouri (река в Соединенных Штатах) (Прим. перев.).
93
Ордена Девы Пустыни Нашей (лат.).
94
У нас есть папа (лат.).
95
«Знайте тирана» (лат.).
96
Пастух, ковбой (исп.).
97
«не папства» (лат.).
98
«Если любишь меня» (лат.).
99
«Ночное собрание» (лат.).
100
Молись за нынешнее и в час нашей смерти (лат.).
101
Все в руке Божьей (лат.).
102
Чтобы читателю было понятно, о чем идет речь, напомню: в американских университетах отсутствуют напрочь такие неотъемлемые черты нашего высшего образования, как утвержденные свыше программы. Министерства образования или их аналоги, будь то на федеральном уровне или на уровне штата, занимаются лишь финансированием (частичным) и хозяйственными вопросами, в каждом же конкретном университете или колледже каждый конкретный профессор волен строить свой курс, как ему заблагорассудится. Последнее обстоятельство автора этой статьи, воспитанного в иных представлениях, чрезвычайно травмировало на протяжении всего семестра, когда он преподавал в американском университете: оказывается, это совсем нелегко — жить без догляда… — Примеч. автора.
Интервал:
Закладка: