Клиффорд Саймак - Проект Ватикан
- Название:Проект Ватикан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Клиффорд Саймак - Проект Ватикан краткое содержание
Проект Ватикан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Декер весело усмехнулся.
- Ну, скажем так: у них было полно времени, чтобы все продумать. Тысяча лет, а может, и побольше того. Но все это им не понадобилось бы, не будь им нужны люди. А люди им были нужны. Не знаю, когда они привезли сюда первых людей. Мне кажется, лет через сто после того, как сами туг обосновались.
...Когда они возвращались, солнце почти село.
- Спасибо вам огромное за экскурсию, - поблагодарил Теннисон. - Честное слово, я себе такого не представлял.
- Ну, а как вам в Ватикане, если не секрет?
- Недурно. Привыкаю помаленьку. То, что видел, пока нравится.
- Знаете что-нибудь про эту болтовню насчет Рая?
- Да так... время от времени кое-что слышу. Пока не могу понять, в чем тут дело. Есть одна женщина, которая думает, будто нашла Рай.
- Так-таки нашла?
- Не знаю, - пожал плечами Теннисон. - Лично я склонен сомневаться.
- Вы правы, - кивнул Декер. - Слухи тут все время гуляют. Не Рай, так что-нибудь другое.
В это мгновение Теннисон заметил вспышку света над правым плечом Декера. Отвел взгляд и снова взглянул на то же место - над плечом Декера сверкало крошечное облачко искристой пыли. Теннисон непроизвольно поднял руку, протер глаза - сияние исчезло.
- Что, в глаз что-то попало? - спросил Декер.
- Да нет, ерунда. Пылинка, наверное. Уже все прошло.
- Может, хотите, чтобы я посмотрел? Или все в порядке?
- Нет, спасибо. Все нормально.
Декер вел машину по серпантину дороги, поднимавшейся на нагорье, где был расположен Ватикан. Горы в лучах закатного солнца казались фиолетовыми.
- Вас у клиники высадить? - спросил Декер. - Или где-нибудь в другом месте?
- У клиники, если вам не трудно, - попросил Теннисон. - Еще раз спасибо за прогулку. Было просто замечательно.
- Я иногда выбираюсь в горы, - сообщил Декер. - Порой на несколько дней ухожу. Если у вас найдется время, не хотите ли как-нибудь прогуляться со мной?
- Был бы счастлив, Декер.
- Давайте на №ты¤. Зовите меня Том.
- Хорошо, Том. Меня зовут Джейсон. Думаю, мне удастся выкроить пару дней как-нибудь.
- Конечно, только чтобы прогулка не нарушила твоего рабочего режима. Думаю, тебе понравится.
- Я просто уверен, что мне понравится.
- Ну, значит, на том и порешили.
Декер высадил Теннисона у клиники. Джейсон немного постоял у крыльца, глядя, как исчезает вдали громыхающая колымага. Когда машина скрылась за повороте, он повернулся и собрался было отправиться к себе, но совершенно неожиданно для самого себя вдруг передумал и пошел в сад - тот самый, который обнаружил в первый день своего пребывания в Ватикане.
Сумерки ласковой пеленой окутывали сад, здесь царили нежность и странный, терпкий аромат поздних цветов. Сад был похож на тускло освещенную театральную сцену на фоне темно-лилового занавеса отвесных гор. Оглядывая сад, Теннисон понял, почему его потянуло сюда: это было самое подходящее место, где можно было попрощаться с уходящим прекрасным днем. Самое интересное - пока он не пришел сюда, он не понимал, как прекрасен был этот день.
№Не Декер ли, - подумал он, - сделал этот день таким замечательным?¤
Но тут же прогнал эту мысль. Дело было, конечно, не в Декере. Кто такой Декер? Просто новый знакомый - человек, который никак не связан с Ватиканом и поэтому немного непохожий на тех, с кем ему приходилось встречаться до сих пор. Но все-таки в нем было что-то такое, чего Теннисон пока понять на мог.
По вымощенной гравием дорожке к Теннисону подкатился робот.
- Добрый вечер, сэр, - проговорил он.
- Добрый вечер и тебе, - ответил Теннисон. - Прости, сразу не узнал тебя. Ты - садовник. Как поживают розы?
- Неплохо, неплохо, - ответил робот. - Большинство уже отцветает, но еще есть несколько бутонов. Через пару дней будут цветы. Чайные розы, очень красивые. Приходите полюбоваться на них.
- Непременно, - пообещал Теннисон.
Робот двинулся вперед в сторону калитки, но вдруг резко обернулся.
- Новости слыхали, сэр?
- Не уверен. О каких новостях ты говоришь?
- О, сэр, значит, не слыхали! Слушательницу Мэри собираются канонизировать.
- Канонизировать? То есть... объявить святой?
- Именно, - подтвердил робот. - Ватикан так думает...
- Но, прости, людей не канонизируют, пока они живы! Проходит какое-то время после смерти, пока...
- Я про это ничего не знаю, сэр. Но та, что нашла Рай...
- Погоди-ка, садовник, постой минутку. Где ты об этом слышал? Кто об этом говорит?
- Ну, вся община в Ватикане. Она будет нашей первой святой. Все считают, что это просто превосходная идея. Наша первая святая, сэр. До сих пор у нас не было святых, а теперь будет своя святая, и...
- Ну а кардиналы? А Его Святейшество что думает по этому поводу?
- Не знаю, сэр. Мне таких вещей знать не положено. Мое дело маленькое. Но все говорят. Вот я и подумал, что вам будет интересно.
В знак прощания робот поднял руку, в которой были зажаты садовые ножницы, и удалился по дорожке, ведущей к калитке, а Теннисон остался в саду один-одинешенек.
Легкий ветерок обдал его лицо ароматом вечерних цветов и вывел из задумчивости.
- Боже милостивый, - сказал Теннисон вслух, обращаясь к самому себе, - теперь с ней совсем сладу не будет!
Глава 17.
Настала ночь. В библиотеке погасили свет. Единственная лампа горела над столом Джилл. Двое ее помощников уже ушли - один по церковным делам, а второй - за сандвичами и стаканом молока для Джилл.
Джилл отодвинула в сторону стопку бумаг - записи, над которыми она работала - и, откинувшись на спинку стула, закинула руки за голову. Посидела так, потом руками обняла плечи и поежилась.
№Где же это может быть и как это может быть? - думала она. - Что это за места такие - за пределами времени и пространства?¤
Она всеми силами пыталась сконцентрировать свои познания о подобных вещах, но ей было совершенно не от чего оттолкнуться, не за что ухватиться, а в здешних записях не было ничего такого, что могло бы облегчить эту задачу. Одно было ясно - иногда роботы отправлялись в путешествия за пределы пространственно-временного континуума на кораблях собственной конструкции, приводимых в движение энергией мысли, силой разума. Она не была в этом уверена, но из записей следовало именно это.
№Господи Боже, - покачала головой Джилл, - ну и угораздило же меня влезть во все это! И как только я позволила, чтобы меня в это втянули?¤
Теперь было ясно - она ни за что не сможет отказаться от этой работы, не захлопнет раскрытую на середине книгу. Она обязана узнать - а узнать надо так много... А ведь Джейсон ее именно об этом предупреждал - следовало прислушаться к его словам. №Ты втянешься, - говорил он, - и не сможешь оторваться¤.
Работала она настолько добросовестно, что даже неутомимые помощники пытались отговорить ее от такой скрупулезности. Один из роботов посоветовал ей прочитать все записи от начала до конца, не углубляясь в мелочи. Но она была убеждена, что без этих самых мелочей ей не удастся составить общую картину.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: