Айзек Азимов - Мечты роботов
- Название:Мечты роботов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо, Валери СПД
- Год:2002
- Город:Москва, Санкт-Петербург
- ISBN:978-5-699-00842-1, 5-699-00842-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Айзек Азимов - Мечты роботов краткое содержание
О чем могут мечтать роботы, созданные человеком? Наверное, о том, чтобы стать людьми, ведь они так мало похожи на своих творцов. И, наверное, эти металлические люди с позитронными мозгами будут обладать такими возможностями и качествами, о которых не стоит и мечтать представителям рода человеческого.
Однако, если роботы станут умнее людей, не возникнет ли опасность, что они перестанут нам подчиняться и захотят создать собственную цивилизацию?
Мечты роботов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На экране появилась голосонограмма соответствующей части тела пациента. Картинка была трехмерной, но смутной и несфокусированной, качество изображения определялось ограниченным размером звуковых волн и эффектами броуновского движения. И все же было видно, как Майк пробирается сквозь ткани тела Грегори Арнфелда в его кровеносную систему. Определить, что делает робот, практически не представлялось возможным, но Йоганнес описывал происходящее тихим и спокойным голосом, пока миссис Арнфелд не почувствовала, что больше не в силах это выдерживать, и попросила, чтобы ее увели.
Миссис Арнфелд дали легкое успокоительное, и она проспала до самого вечера. Когда ее пришел навестить Йоганнес, она только что проснулась и не сразу пришла в себя. Но тут на нее накатил внезапный страх:
— Что случилось?
— Успех, Терция, — торопливо ответил Йоганнес. — Полный успех. Ваш муж здоров. Мы не можем гарантировать, что не будет рецидива, но на данный момент рак полностью излечен.
Миссис Арнфелд облегченно откинулась на подушку.
— Как чудесно.
— Тем не менее произошло нечто непредвиденное, и это необходимо объяснить Грегори. Мы полагаем, что будет лучше, если это сделаете вы.
— Я? — Миссис Арнфелд снова стало страшно. — Так что же произошло?
И Йоганнес рассказал.
Прошло два дня, прежде чем ей разрешили задержаться у постели мужа. Он сидел, опираясь спиной на подушки, и улыбался жене. Несмотря на некоторую бледность, Грегори выглядел совсем неплохо.
— Я получил новую жизнь, Терция, — весело заявил он.
— Верно, Грег, я ошибалась. Эксперимент прошел успешно, врачи говорят, что не смогли найти даже следов рака.
— Ну, тут полной уверенности быть не может. Отдельные раковые клетки могли сохраниться, но я надеюсь, что моя иммунная система с ними справится, в особенности при помощи лекарств. Ну а если ситуация начнет ухудшаться — это произойдет не раньше чем через несколько лет, — тогда мы вновь воспользуемся помощью Майка.
Тут Арнфелд нахмурился и добавил:
— Ты знаешь, я не видел Майка.
Миссис Арнфелд промолчала.
— Вы что-то от меня скрываете, — заявил Арнфелд.
— Ты был слишком слаб, дорогой, и находился под влиянием седативных средств. Не следует забывать, что Майк совершил путешествие по твоим тканям, уничтожая клетки твоего организма. Даже после успешной операции необходимо время для полного восстановления сил.
— Если я пришел в себя настолько, что могу беседовать с тобой, то не вижу причин откладывать разговор с Майком — хотя бы для того, чтобы его поблагодарить.
— Робот не нуждается в благодарности.
— Конечно, но в этом нуждаюсь я. Сделай мне одолжение, Терция. Скажи им, что я хочу поговорить с Майком.
После короткого колебания миссис Арнфелд приняла решение. Оттягивать дальше не имело смысла — будет только хуже.
— Дело в том, что Майк не может с тобой говорить, — осторожно сказала она.
— Не может говорить? Но почему?
— Понимаешь, ему пришлось сделать выбор. Он успешно закончил свою работу, уничтожив все раковые клетки, и, по общему мнению, он все сделал превосходно. Но после этого ему предстояло начать обратный рост — самую опасную часть операции.
— Да, но со мной же ничего не случилось. Почему ты морочишь мне голову?
— Майк решил минимизировать риск.
— Естественно. И как он поступил?
— Ну, дорогой, он решил сделать себя еще меньше.
— Неужели! Но он не мог. Он ведь получил соответствующий приказ.
— Это лишь Второй закон, Грег. Первый закон имеет над ним приоритет. Майк хотел получить гарантии, что твоя жизнь будет спасена. Умея контролировать свои размеры, он стал уменьшаться с максимально возможной скоростью, а когда его масса стала меньше массы электрона, он воспользовался лазером, который к этому моменту стал таким крошечным, что уже не мог причинить вреда твоему телу, и отдача выбросила его со скоростью, близкой к скорости света. Он отправился в открытый космос. Был засечен выброс гамма-лучей.
Арнфелд не сводил с жены глаз.
— Не может быть. Ты говоришь серьезно? Майк умер?
— Да, именно так все и произошло. Майк отказался совершить действие, которое могло причинить тебе вред.
— Но я этого не хотел. Я хотел, чтобы он мог продолжать работу. Я уверен, что Майк сумел бы взять обратный рост под контроль и остался бы с нами.
— У него не было полной уверенности. Он не мог рисковать твоей жизнью, поэтому принес в жертву свою.
— Но жизнь Майка гораздо важнее.
— Только не для меня, дорогой. И не для тех, кто работал с тобой. Ни для кого. Даже для Майка. — Она взяла мужа за руку. — Перестань, Грег, ты жив. Ты здоров. Остальное не имеет значения.
Но он нетерпеливо оттолкнул ее руку.
— Нет, имеет! Ты не понимаешь. Как жаль! Как жаль!
Робби
(Перевод А. Иорданского)
— Девяносто восемь… девяносто девять… сто!
Глория отвела пухлую ручку, которой закрывала глаза, и несколько секунд стояла, сморщив нос и моргая от солнечного света. Пытаясь смотреть сразу во все стороны, она осторожно отошла на несколько шагов от дерева.
Вытянув шею, она вглядывалась в густые кусты справа от себя, потом отошла от дерева еще на несколько шагов, стараясь заглянуть в самую глубину зарослей.
Глубокую тишину нарушало только непрерывное жужжание насекомых и время от времени чириканье какой-то неугомонной пичуги, не боявшейся полуденной жары.
Глория надулась:
— Ну конечно, он спрятался в доме, а я ему миллион раз говорила, что это нечестно.
Плотно сжав губки и сердито нахмурившись, она решительно зашагала к двухэтажному дому по ту сторону аллеи.
Когда Глория услышала сзади шорох, за которым последовал размеренный топот металлических ног, было уже поздно. Обернувшись, она увидела, что Робби покинул свое убежище и полным ходом несется к дереву.
Глория в отчаянии закричала:
— Постой, Робби! Это нечестно! Ты обещал не бежать, пока я тебя не найду!
Ее ножкам, конечно, не сравниться было с гигантскими конечностями Робби. Но в трех метрах от дерева тот вдруг резко сбавил скорость. Сделав последнее отчаянное усилие, запыхавшаяся Глория пронеслась мимо него и первая дотронулась до заветного ствола.
Она радостно повернулась к верному Робби и, платя черной неблагодарностью за принесенную жертву, принялась жестоко насмехаться над его неумением бегать.
— Робби не может бегать! — кричала она во всю силу своего восьмилетнего голоса. — Я всегда его обгоню! Я всегда его обгоню!
Она с упоением распевала эти слова.
Робби, конечно, не отвечал. Вместо этого он сделал вид, будто убегает, и Глория кинулась вслед за ним. Пятясь, он ловко увертывался от девочки, так что она, бросаясь в разные стороны, тщетно размахивала руками и, задыхаясь от хохота, кричала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: