Жаклин Райнер - Победитель получает все
- Название:Победитель получает все
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2005
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Жаклин Райнер - Победитель получает все краткое содержание
Действие происходит: между сериями «Третья мировая война» и «Пустой ребёнок».
Роза и Доктор возвращаются на современную Землю, и их интерес привлекает последнее повальное увлечение — видеоигра "Смерть Мантоденам".
Так ли она безобидна, как кажется? И почему так много местных жителей отправляются в отпуск и не возвращаются?
Тем временем, на другой планете бушует война.
Кьювилам необходимо найти новый способ нападения на безжалостных Мантоденов.
Исследуя галактику в поисках хитрых, воинственных, но доверчивых союзников, они находят идеальных солдат — на Земле.
Сможет ли Роза спасти свою семью и друзей от инопланетной угрозы? И сможет ли Доктор пройти игру до конца и выиграть?
Победитель получает все - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
У Розы упала челюсть.
— Он говорил обо мне?
— Возможно, — сказал Роберт, с трудом веря в то, что он, как ни странно, дразнит замечательную девушку.
— Возможно сказал кое-что.
И все еще едва ли восхваляя свою собственную храбрость перед лицом чрезвычайной великолепности, он просто рассмеялся и отказался сказать что-либо еще.
Они приземлились обратно на Пауэлл Эстейт, напротив китайского и молодежного клуба, и Роза была ничуть не удивлена.
Хотя, вокруг было пустынно — последний из полуночников лег спать, а ранних пташек пока еще не было.
Это было то угнетающее время рано утром, где единственными людьми были молочники, полицейские — и путешественники во времени.
Она объяснила Дейзи и Роберту, где они находятся.
— Боюсь, что автобусов не будет пару часов, — сказала она.
Но Дейзи сказала, что все хорошо; они или найдут ночной автобус, или пойдут пешком, а может, поймают такси.
Роберт, казалось, собирался устроить бунт, не желая уходить, но Дейзи настояла на своем, и спустя лишь минуту или две после приземления ТАРДИС, они ушли вместе, а Роберт сбросил с плеча покровительственную руку Дейзи.
Роза подавила смех, размышляя о том, как сильно она раздражалась, встречая свою собственную маму всего лишь несколько лет назад.
Ну, как и много дней спустя, но только по-другому.
Парень продолжал оглядываться на нее, и она знала почему, поэтому она улыбнулась и помахала на прощание.
Они шагали вместе, мальчик и его мама.
Роза, казалось, огорчена тем, что они уходят, а потому Роберт продолжал оглядываться назад, пытаясь утешить ее.
Но она не смогла вынести этого, и побежала за ним.
— Пожалуйста, Роберт, не уходи, — сказала она.
— Пожалуйста, останься со мной.
С нами.
Это будет великолепно, наша тройка, герои Вселенной.
И Роберт хотел остаться с ней, хотел вернуться, хотел этого больше всего на свете, чем чего-либо когда-либо еще.
Но он знал, что не может.
А потому сказал, — Мне жаль, Роза.
Я должен остаться здесь.
Присматривать за мамой.
Он улыбнулся.
— Должен быть героем здесь, на Земле.
И хотя она все еще выглядела немного расстроенной, она улыбнулась и сказала, — Я понимаю.
Ты все делаешь правильно.
И он знал, что это так.
Он повернулся к матери и произнес грубо, слегка запинаясь, — Я рад, что с тобой все хорошо.
Я рад, что они не причинили тебе вреда.
А она одарила его взглядом, полным солнечного света, осветившим мир.
И тогда вместе, счастливые, они отправились домой.
Роза перестала махать рукой, когда Роберт и Дейзи свернули за угол и пропали из виду.
Она посмотрела на Доктора и вздохнула.
— Полагаю, что в этом случае нам надо будет бродить вокруг до утра.
Увидеться со всеми.
Поблагодарить Микки за спасение положения и все такое.
Удостовериться, что он вернул миссис Бёртон ее продуктовую корзинку.
И все в этом духе.
Доктор выглядел испуганным.
— Сказать Микки-идиоту, что он спас положение? Зачем это тебе надо?
— Ты сказал, что это так! Ты сказал мне об этом!
Он покачал головой.
— Нет, не говорил.
Ничего подобного я не говорил.
Я сказал, что он оказался немного полезным, и по крайней мере он не испортил все, как обычно.
— Тогда бы ты мог сказать ему это, — проговорила она.
— Это высшая похвала, что можно от тебя услышать.
Но он выглядел весьма встревоженным.
— А тут еще и моя мама, — сказала она.
— Мне надо позвонить в больницу, узнать, как она.
Она взглянула на Бакнолл Хаус, вверх на свою квартиру.
В окне горел свет.
— Мама сказала, что Даррен Пай стащил у нее ключи! — воскликнула она.
— У нас грабители! — И она умчалась.
Роза вошла в квартиру так тихо, как только могла.
Доктор следовал за ней.
У грабителей против них не было ни единого шанса.
Свет пробивался из-под двери справа от нее.
Комната ее мамы.
Она толкнула дверь, готовая к выстрелам, драке или крикам.
Но внутри оказалась всего лишь ее спящая мама.
Синяки на ее лице сияли еще ярче в свете лампы, и сердце Розы сжалось.
Она подняла руку, чтобы оставить Доктора, идущего следом, и тихонько подошла к кровати.
Но она, должно быть произвела какой-то шум, поскольку глаза Джеки открылись.
На секунду она встревожилась, увидев их, но как только она узнала Розу, на ее лице отобразились облегчение и радость.
— Привет, дорогая, — прошептала она.
— Привет, мам, — сказала Роза.
— Тебя уже отпустили? — Она не думала, что они отпустят ее так быстро.
Мама ведь так плохо выглядит.
Но чувство облегчения, знание того, что все не так уж плохо — было преобладающим.
Джеки сонно улыбнулась.
— Мм.
Сказали, что я буду в порядке.
Только успокойся.
Она зевнула.
— Спи дальше, — сказала Роза.
— Вы все еще будете тут утром?
Роза наклонилась и ласково поцеловала маму в лоб.
— Не знаю, — сказала она.
— Но, как бы то ни было, мы скоро увидимся.
Когда глаза Джеки опять закрылись, Роза крадучись вышла из комнаты.
Доктор на кухне заваривал чай.
— Мама спит, — сказала Роза, сама зевая.
— По-моему, это неплохая идея.
У меня есть комната, а ты можешь расположится на софе.
Доктор взял себе печенюшку.
— Ага, в таком случае завтра мы могли бы пойти покормить уток в парке, или возможно, по телевизору покажут хороший фильм.
Она бросила на него тяжелый взгляд.
— Значит, ты утверждаешь, что тебе не хочется побродить вокруг.
— Скучно, — сказал он.
— Ну кто захочет делать такие обычные вещи как сон, когда можно исследовать Вселенную? Что ты предпочтешь — вздремнуть или тайком отправится посмотреть на спутники Юпитера?
— Я не знаю, — сказала она, поддразнивая.
— Разве там не холодно?
— Тогда куда-нибудь, где тепло! — сказал он.
— Мы могли бы понаблюдать за постройкой Великой Пирамиды, или расследовать те слухи, что я услышал об том сумасшедшем ученом, пытавшемся построить роботов из асбеста, чтобы колонизировать солнце.
И вся усталость Розы во время его разговора куда-то улетучилась.
Она выглянула из окна, в то время, как солнце поднималось в еще один серый лондонский день, и подумала об альтернативах, предлагаемых Доктором.
И поняла, что хотя она поистине могла быть хозяйкой своей судьбы, на самом же деле иногда большого выбора и не было.
— Да, хорошо, — сказала она.
И так, рука об руку, они вышли из квартиры и зашагали навстречу будущему.
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.
Его статус: перевод редактируется
Благодарности
Огромная благодарность прекрасному Расселу Т. Дейвису и Хелен Райнер за то, что они были такими полезными, такими великодушными, такими проницательными и просто фантастическими.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: