Ричард Дейч - Тринадцатый час

Тут можно читать онлайн Ричард Дейч - Тринадцатый час - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Научная Фантастика, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ричард Дейч - Тринадцатый час краткое содержание

Тринадцатый час - описание и краткое содержание, автор Ричард Дейч, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Счастливая жизнь Ника Куинна разрушилась буквально в считаные мгновения. Возвратившись домой, он обнаружил свою жену, Джулию, зверски убитой. При этом Ника уже поджидали полицейские, которые немедленно произвели арест. Ведь на дорогом антикварном револьвере, из которого вылетела роковая пуля, были отпечатки его пальцев… Но в полицейском участке к Нику подошел странный незнакомец и сказал, что его жена на самом деле жива. Вернее, может быть жива… Он передал Нику золотые часы — непостижимый артефакт, с помощью которого по истечении каждого часа их владелец способен перенестись на два часа назад. Всего таких «скачков во времени» может быть лишь двенадцать, тринадцатого часа уже не будет. За это время Ник должен спасти свою жену. И себя…

Тринадцатый час - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тринадцатый час - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ричард Дейч
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Не в силах совладать с любопытством, Сэм обшарил все папки, все шкафы и все ящики в кабинете брата, пока наконец не наткнулся на записку в личной мастерской Пола — смятый листок линованной бумаги размером пять на семь дюймов, лежавший в ящике для инструментов. В записке не имелось никаких подробностей, и содержание ее осталось бы загадкой для любого, кто не знал, на что он смотрит.

Читая записку, Сэм обнаружил то, что могло изменить его жизнь, принести ему богатство и власть, но самое главное — уважение, к которому он столь стремился, чтобы выйти из тени Пола.

Шкатулка предназначалась для хранения фамильных секретов, знаний, передававшихся от отца к сыну, а от сына — к внуку.

Сэм наконец улыбнулся, поняв, что находится в шкатулке.

В течение последующих четырех месяцев он сделал копии планов дома и расположения камер. Нашел специальные коды, необходимые для получения ключей и карточек-пропусков. Раздобыл комбинации и коды доступа, большинство из которых хранились в личных файлах Пола.

Разведав все необходимое, Сэм нашел отличного сообщника в полицейском отделении Байрам-Хиллс. Будучи алчным и продажным, тот согласился предоставить помощь, а также обеспечить, чтобы его собратья-полицейские ни в чем Сэма не заподозрили. Все отлично складывалось и должно было стать его величайшим жизненным достижением.

Собственно, Сэм рассчитывал на преступление без жертв. Потери должны составить меньше половины процента от фамильного состояния Хенникота и наверняка восстановились бы за несколько недель за счет обычного банковского дохода, а то и вообще оказались бы покрыты страховкой.

Что же касается содержимого шкатулки… Сэм считал, что оно не имеет цены. Идеи, как и секреты, невозможно застраховать. У Хенникота нет наследников, и ему некому оставить шкатулку — так почему бы не передать ее кому-то другому, другой семье, тому, чьи стремления намного превосходили семейные ценности и охранные компании?

У Сэма наконец появилась возможность достичь успеха по-своему, выйти из тени, нависавшей над ним всю его жизнь.

Через десять секунд после переданного по рации сигнала подъехал зеленый «Таурус», остановился на парковке позади Вашингтон-хауса. За ним последовал белый «Крайслер Себринг». Из «Тауруса» вышел Дэнс, а из «Крайслера» — Рэндолл и Джонни Арилио.

Последний прослужил в полиции десять лет, был весьма общителен и обладал широкой улыбкой. Он считал себя самой популярной личностью в полицейском отделении, так и не поняв, что для всех остальных он попросту несносен. Из-за длинных темных волос казалось, будто Джонни так и не расстался с детством. Он воображал, будто пользуется успехом у женщин, хотя до сих пор лишь только надеялся найти ту, с которой мог бы связать свою жизнь. К несчастью, учитывая склонность к выпивке, ему никогда не хватило бы денег на то, чтобы обеспечить женщин, которые ему нравились.

Арилио заправил голубую рубашку, и они с Рэндоллом пошли вдоль задней стены дома, делая вид, будто занимаются своими полицейскими делами. Подъехал Брайнхарт, остановился рядом с Дэнсом. Радостно улыбаясь, он выбрался наружу.

Дэнс вытащил из багажника два до половины наполненных мешка и положил их рядом с задней дверцей.

Сэм подбежал к ним со стороны кустов, где установил последний лазер, доставая на ходу ключ и карточку-пропуск.

— У нас есть четырнадцать минут.

Джулия шла по проходу между креслами самолета, радуясь, что у нее нет с собой ничего, кроме сумочки. Путешествуя обычно с портфелем и достаточно тяжелой ручной кладью, она постоянно думала о том, что что-то забыла.

Найдя свое место в бизнес-классе, Джулия опустилась в широкое кожаное кресло. До взлета еще оставалось немного времени. В кресло рядом с ней села изящная пожилая женщина с завязанными в пучок седыми волосами, которая тут же углубилась в журнал авиакомпании, извлеченный из кармана на спинке кресла.

Самолет продолжал заполняться пассажирами — пятничной смесью путешественников, всегда отличавшейся от той, что обычно бывала по другим дням недели. Джулия совершенно по-новому посмотрела на шумных детишек. Две сестренки, не старше пяти лет, играли в «ладошки», то и дело заходясь звонким смехом.

То, что прежде лишь раздражало, когда она пыталась сосредоточиться на работе, теперь вызвало улыбку при виде радостных и возбужденных детских лиц. Джулия смотрела на мир совершенно с другой точки зрения.

— Нет ничего прекраснее, — сказал молодой парень в деловом костюме, сидевший через проход от Джулии.

— Я совсем забыла о том, насколько искренним может быть детский смех, — кивнула Джулия.

— Мои дети помладше, но смеются точно так же.

— Летите домой повидаться с ними?

— Нет, на день в Бостон. Надеюсь к вечеру прилететь обратно и успеть поцеловать их на ночь.

— Срочные дела? — спросила Джулия, для которой подобные поездки не были редкостью.

— Новая сделка. — Парень похлопал по лежавшей на его коленях папке. — Меня зовут Джейсон Серета.

— Джулия, — улыбнулась она.

— Сколько у вас детей?

— Через девять месяцев будет как минимум один.

Джулия погладила себя по животу, впервые признавшись на публике в своей беременности.

— Это так прекрасно, — пожилая женщина в соседнем кресле подняла взгляд от журнала на Джулию. — А вы летите по делам или отдыхать?

— Собственно, я собираюсь сделать ультразвуковой снимок.

— Какое же это, наверное, удовольствие, — произнесла женщина, снимая пиджак и кладя его на колени. — Но не слишком ли далеко ради фотографии?

— Знаю, но мне нравится мой доктор. И потом, хотелось сделать сюрприз мужу, показав первое фото его ребенка.

— Он не знает?

— Нет, и я сама не своя.

— Меня зовут Кэтрин, — сказала женщина. Ее зеленые глаза искрились жизнью, а по осанке и улыбке трудно определить ее истинный возраст.

— Джулия. — Фамилий не требовалось — имен вполне достаточно для дружеской беседы, чтобы скоротать время полета, прежде чем они навсегда исчезнут из жизни друг друга.

— У нас никогда не было детей, — продолжала Кэтрин. — Но мы с мужем любим ребятишек, и всегда любили. У меня множество внучатых племянников и племянниц. Дети дают нам перспективу, напоминают о том важном, что есть в жизни. Я права? — Кэтрин наклонилась, глядя на Джейсона.

— Они — причина того, чем я занимаюсь, — улыбнулся тот. — Поверьте, я никогда не стал бы столь тяжко трудиться ради себя.

— А куда вы летите? — спросила Джулия у Кэтрин.

— Обратно в Чилмарк. Я гостила у сестры в Ларчмонте. Мой муж заболел.

— Мне очень жаль.

— Не беспокойтесь, вы же знаете, как это бывает у мужчин, с насморком или простудой. С ним все будет в порядке. — Однако взгляд ее явно говорил о другом. — На нас словно проклятие лежит — болеем по несколько раз в год. На этот раз его очередь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ричард Дейч читать все книги автора по порядку

Ричард Дейч - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тринадцатый час отзывы


Отзывы читателей о книге Тринадцатый час, автор: Ричард Дейч. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x