Урсула Ле Гуин - Инженеры Кольца
- Название:Инженеры Кольца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Флокс
- Год:1993
- Город:Нижний Новгород
- ISBN:5-87198-062-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Урсула Ле Гуин - Инженеры Кольца краткое содержание
В сборник вошли одно из самых знаменитых произведений У. Ле Гуин «Левая рука тьмы», получившее высшие премии в области фантастики — «Хьюго» и «Небьюла», — и продолжение прославленного романа «Мир-Кольцо» Ларри Нивена «Инженеры Кольца».
Содержание:
Урсула Ле Гуин. Левая рука тьмы. Перевод М. А. Кабалина
Приложение
Ларри Нивен. Инженеры кольца. Перевод И. Е. Невструева
Словарь
Параметры Кольца
Иллюстрации: В. Васильевой
Форзацы: В. Ана
На обложке использованы работы: Б. Вальехо
Инженеры Кольца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что ж, — сказал он, — все это соответствует тому, что я думал раньше, и тому, что я думаю сейчас. И мне кажется, что у нас есть сани, которые нам нужно тащить вместе. Однако, прежде чем соваться в упряжь, я хочу задать вам один вопрос, князь. В этом вопросе капюшон сполз мне на глаза. Скажите, что это за комбинации, выкрутасы и фигли-мигли с этим посланцем с обратной стороны Луны?
Вот оно что! Значит, Генли Ай подал прошение на въезд в Оргорейн.
— Посланец? Он и есть тот, за кого себя выдает.
— То есть?
— Посланец из другого мира.
— Только, пожалуйста, без этих ваших проклятых туманных кархидских иносказаний и метафор, князь. Давайте отбросим шифгреттор. Вы ответите на мой вопрос?
— Я уже это сделал.
— Значит, он действительно существо из иного мира? — спросил Оубсли, а Йегей добавил:
— И он был на аудиенции у короля Аргавена?
Я ответил утвердительно на оба вопроса. Они на мгновение замолчали, а потом заговорили одновременно, не пытаясь скрыть своего любопытства. Йегей говорил уклончиво, намеками, но Оубсли шел напролом.
— Какая же роль была отведена ему в ваших планах? Мне кажется, вы поставили на него и проиграли. Почему?
— Потому что Тайб подставил мне ножку. Я засмотрелся на звездное небо и не заметил грязи, по которой ступал.
— Вы занялись астрономией, князь?
— Нам всем теперь придется заняться астрономией, господин Оубсли.
— Представляет ли он для нас опасность, этот посланец?
— Думаю, что нет. Он со своей стороны выдвигает предложения связи, торговли, договоров и союза, ничего, кроме этого. Он прибыл сюда один, без оружия, имея при себе только свой аппарат для связи и корабль, который он передал нам для изучения. Мне кажется, что его не следует опасаться. Тем не менее, в своих пустых руках он принес гибель и Королевству, и Содружеству.
— Почему?
— А как же нам разговаривать с чужими, если не как с братьями? Как иначе Гетен сможет вести переговоры с унией восьмидесяти миров, если не в качестве единого мира?
— Восемьдесят миров? — повторил Йегей и нервно рассмеялся. Оубсли посмотрел на него искоса и сказал:
— Я предпочитаю думать, что вы провели слишком много времени рядом с безумцем в его дворце и обезумели тоже. Ради Меше! Что должна означать эта болтовня о союзах с солнцами и договорах с лунами? Как он сюда попал? На комете? Или верхом на метеорите? Корабль, какой корабль может удержаться в воздухе? Или в космической пустоте? И тем не менее, вы безумны ничуть не больше, чем обычно, князь, это значит хитроумно безумны, мудро безумны. Все кархидцы помешаны. Ведите, князь! Я иду за вами! Вперед!
— Я не иду никуда, господин Оубсли. Куда мне идти? Но вот вы можете до чего-нибудь дойти. Если вы сделаете маленький шаг в сторону посланца, он может указать вам выход из долины Синот, из фальшивого положения, в котором мы оказались.
— Очень хорошо, займусь на старости лет астрономией. Куда же он меня заведет?
— Он приведет вас к истинному величию, если вы будете продвигаться разумнее, чем я. Господа, я разговаривал с посланцем, видел его корабль, который преодолел пустоту, и я знаю, что он действительно, вне всяких сомнений, прислан откуда-то из миров, лежащих за пределами нашей планеты. Что касается искренности его слов и правдивости его рассказов и описания этого иного мира, то в этом нет никакой уверенности. Составить себе мнение о нем можно только так, как мы бы составляли мнение о любом другом человеке. Если бы он был одним из нас, я назвал бы его порядочным человеком. Впрочем, я думаю, что вы наверняка сами сможете оценить его по достоинству. И мне абсолютно ясно одно: с его появлением линии, проведенные по земле между государствами, перестают быть границами и не могут ни от чего оградить. Оргорейну брошен еще более серьезный вызов, чем Кархиду. И люди, которые первыми примут этот вызов, которые первые распахнут двери нашего мира, станут нашими общими вождями. Вождями всех трех континентов, вождями всей нашей планеты. Наша граница теперь — не линия между двумя холмами, а линия, которую описывает наша планета, вращаясь вокруг своего солнца. И ставить свой шифгреттор теперь в зависимости от чего-то менее значительного было бы глупостью.
Йегей уже был мною завоеван, но Оубсли еще глубже погрузился в свои жировые складки и оттуда сверлил меня своими маленькими глазками.
— Не хватит и месяца, чтобы во все это поверить, — сказал он. — И если бы я услышал это из чьих-то других уст, князь, то счел бы это чистейшей воды мошенничеством, сетью из звездных лучей, сплетенной для нашего высокомерия. Но я прекрасно знаю, как плохо гнется ваша шея. Она слишком несгибаема, чтобы для того, чтоб одурачить нас, согнуться под тяжестью притворного позора. Я не могу поверить в то, что вы говорите правду, и в то же время знаю, что ложь застряла бы у вас в глотке… Ну что ж. Захочет ли он разговаривать с нами так же откровенно, как он, должно быть, разговаривал с вами?
— Это и есть его цель — говорить и быть услышанным. Там или здесь. Если бы он захотел, чтобы его снова услышали в Кархиде, Тайб очень скоро заставил бы его замолчать. Я опасаюсь за его жизнь, потому что он, по-видимому, не чувствует опасности.
— Расскажете ли вы нам все, что вы о нем знаете?
— Охотно. Но разве существует причина, по которой он бы не мог прийти сюда и рассказать все это вам лично?
— Думаю, что нет, — сказал Йегей, легонько прикусив ноготь.
— Он подал прошение на въезд в Содружество. Кархид не выразил своего несогласия. Его прошение рассматривается…
7. Вопрос пола
Из полевых заметок Онг Тот Опонг, разведчицы из первого десанта исследователей Экумена на Гетен (Зима), цикл 93, год Экуменический 1448
1448, день 81. Мне кажется вполне вероятным, что они являются результатом эксперимента. Мысль эта не слишком приятна. Но теперь, когда существуют доказательства, что Земная Колония была экспериментом, поселением группы хайнского человечества, вполне нормального, на планете, где уже были собственные, автохтонные протогоминиды, предшественники человека, такую вероятность нельзя исключить. Генетические манипуляции на людях, несомненно, производились колонизаторами, так как ничем иным нельзя объяснить существование хильфов на планете Сан и дегенерировавших гоминидов на Роканноне. Может ли быть иной вариант объяснения гетенской физиологии пола? Случайность, может быть, естественный отбор, почти наверняка эту вероятность можно отбросить. Их обоеполость имеет чрезвычайно низкую адаптационную ценность, а может быть, и вовсе этой ценности не имеет.
Почему для эксперимента был выбран неуютный, суровый мир? Ответа на этот вопрос нет. Тинибоссоль считает, что колония была основана в очень длительном межледниковом периоде. Тогда условия могли быть вполне благоприятными — первые 40 или 50 тысяч лет. К тому времени, когда оледенение началось опять, хайниты уже полностью оставили эту планету, и колонисты были брошены на произвол судьбы и могли рассчитывать только на собственные силы. Эксперимент был остановлен.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: